"du projet de décision ii" - Traduction Français en Arabe

    • مشروع المقرر الثاني
        
    • مشروع القرار الثاني
        
    INCIDENCES du projet de décision II SUR LE BUDGET-PROGRAMME UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر الثاني
    Aux termes du projet de décision II, le Conseil retirerait le statut consultatif à Christian Solidarity International. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني يسحب المجلس المركز الاستشاري من حركة التضامن المسيحي الدولية.
    I. INCIDENCES du projet de décision II SUR LE BUDGET-PROGRAMME 50 UN المرفق اﻷول - اﻷثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر الثاني
    Aux termes du projet de décision II, le Conseil déciderait d'inscrire 15 organisations sur la Liste, en application de sa décision 1996/302. UN ويقوم المجلس بموجب مشروع المقرر الثاني بمنح 15 منظمة مركز الإدراج في القائمة عملا بمقرر المجلس 1996/302.
    Aux termes du projet de décision II, le Conseil déciderait de ne pas octroyer le statut consultatif au World Sindhi Institute. UN وبموجب مشروع القرار الثاني يقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري لمنظمة المعهد السندي العالمي.
    La motion tendant à un nouvel examen du projet de décision II a été adoptée par 27 voix contre 23, avec 3 abstentions. UN 128 - واعتُمد مقترح إعادة النظر في مشروع المقرر الثاني بتصويت بأغلبية 27 صوتا مقابل 23، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    La motion tendant à un nouvel examen du projet de décision II a été adoptée par 27 voix contre 23, avec 3 abstentions. UN 128 - واعتُمد مقترح إعادة النظر في مشروع المقرر الثاني بتصويت بأغلبية 27 صوتا مقابل 23، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    Également à la même séance, la Commission a adopté le projet de décision (voir par. 9 du projet de décision II). UN 8 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر (انظر الفقرة 9، مشروع المقرر الثاني).
    Motion tendant à un nouvel examen du projet de décision II intitulé < < Demande de l'organisation non gouvernementale Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales > > que le Comité lui avait recommandé d'adopter dans son rapport sur sa session ordinaire de 2008 UN مقترح بشأن مشروع المقرر الثاني الذي أوصت به اللجنة في تقريرها عن دورتها العادية لعام 2008، المعنون " الطلب الوارد من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين "
    Motion tendant à un nouvel examen du projet de décision II intitulé < < Demande de l'organisation non gouvernementale Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales > > que le Comité lui avait recommandé d'adopter dans son rapport sur sa session ordinaire de 2008 UN مقترح بشأن مشروع المقرر الثاني الذي أوصت به اللجنة في تقريرها عن دورتها العادية لعام 2008، المعنون " الطلب الوارد من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين "
    À sa 48e séance, le 15 décembre, le Conseil était saisi du projet de décision II, intitulé < < Sujet du débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2007 du Conseil économique et social > > , recommandé par l'Instance permanente (voir E/2006/43, chap. I, sect. A). UN 37 - في الجلسة 48 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على المجلس مشروع المقرر الثاني المعنون " موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007 " الذي أوصى به المنتدى الدائم. (انظر الفرع ألف من الفصل الأول من E/2006/43).
    À sa 37e séance, le 21 juillet, le Conseil était saisi du projet de décision II intitulé < < Demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social présentée par l'organisation non gouvernementale Human Rights Foundation > > (voir E/2008/L.9, chap. I, sect. B), que le Comité lui avait recommandé d'adopter. UN 115 - في الجلسة 37، المعقودة في 21 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع المقرر الثاني الذي أوصت به اللجنة، وعنوانه " الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية ' مؤسسة حقوق الإنسان` للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي " (انظر E/2008/L.9، الفصل الأول - باء).
    Toujours à la même séance, le représentant de l'Arabie saoudite a demandé, au titre de l'article 57 du règlement intérieur, le réexamen du projet de décision II, intitulé < < Demande de l'organisation non gouvernementale Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales > > (voir E/2008/32 (Part I), chap. I, sect. B). UN 125 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اقترح ممثل المملكة العربية السعودية، بموجب المادة 57 من النظام الداخلي، أن يعاد النظر في مشروع المقرر الثاني المعنون " الطلب الوارد من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين " (انظر E/2008/32 (Part I)، الفصل الأول - باء).
    À sa 37e séance, le 21 juillet, le Conseil était saisi du projet de décision II intitulé < < Demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social présentée par l'organisation non gouvernementale Human Rights Foundation > > (voir E/2008/L.9, chap. I, sect. B), que le Comité lui avait recommandé d'adopter. UN 115 - في الجلسة 37، المعقودة في 21 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع المقرر الثاني الذي أوصت به اللجنة، وعنوانه " الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية ' مؤسسة حقوق الإنسان` للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي " (انظر E/2008/L.9، الفصل الأول - باء).
    Toujours à la même séance, le représentant de l'Arabie saoudite a demandé, au titre de l'article 57 du règlement intérieur, le réexamen du projet de décision II, intitulé < < Demande de l'organisation non gouvernementale Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales > > (voir E/2008/32 (Part I), chap. I, sect. B). UN 125 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اقترح ممثل المملكة العربية السعودية، بموجب المادة 57 من النظام الداخلي، أن يعاد النظر في مشروع المقرر الثاني المعنون " الطلب الوارد من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين " (انظر E/2008/32 (Part I)، الفصل الأول - باء).
    À la 43e séance, le Président du Comité consultatif a dit qu’aux termes du projet de décision II l’Assemblée générale entérinerait la résolution 1993/68 du Conseil économique et social, en date du 30 juillet 1993, concernant l’Institut africain de développement économique et de planification, dont l’adoption entraînerait l’ouverture de crédits supplémentaires pour l’Institut. UN ١١ - في الجلسة ٤٣، قال رئيس اللجنة الاستشارية إن أحكام مشروع المقرر الثاني تستدعي من الجمعية العامة أن تقرر اعتماد قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٦٨ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣ بشأن المعهد الافريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط، وإن اعتماد ذلك يؤدي الى رصد موارد اضافية للمعهد.
    À sa 21e séance, le 26 octobre, la Commission a adopté le projet de décision A/C.1/66/L.11 (voir par. 71 du projet de décision II) sans le mettre aux voix. UN 65 - وفي الجلسة الحادية والعشرين، المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر A/C.1/66/L.11 دون تصويت (انظر الفقرة 71 من مشروع المقرر الثاني).
    À la 46e séance, le 30 juillet, le Conseil était saisi du projet de décision II intitulé «Révocation du statut consultatif de Christian Solidarity International», recommandé par le Comité chargé des organisations non gouvernementales (E/1999/109, chap. I). UN ٣٧ - في الجلسة٤٦ ، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع المقرر الثاني المعنون " سحب المركز الاستشاري من حركة التضامن المسيحي الدولية " الذي أوصت به اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية E/1999/109)، الفصل اﻷول(.
    À sa 37e séance, le 21 juillet, le Conseil était saisi du projet de décision II intitulé < < Demande de la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales > > (voir E/2008/32 (Part I), chap. I, sect. B), dont le Comité avait recommandé l'adoption. UN 106 - في الجلسة 37، المعقودة في 21 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع المقرر الثاني الذي أوصت به اللجنة، وعنوانه " الطلب المقدم من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين " (انظر E/2008/32 (Part I)، الفصل الأول - باء).
    À la 38e séance, le 22 juillet, le Conseil était saisi du projet de décision II intitulé < < Demande de l'organisation non gouvernementale Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales > > (voir E/2008/32 (Part I), chap. I, sect. B), que le Comité lui avait recommandé d'adopter#. UN 129 - في الجلسة 38، المعقودة في 22 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع المقرر الثاني الذي أوصت به اللجنة، وعنوانه " الطلب الوارد من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين " (انظر E/2008/32 (Part I)، الفصل الأول - باء).
    À sa 37e séance, le 27 juillet, le Conseil était saisi du projet de décision II intitulé < < Demande d'admission au statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Projet Coalition pour la démocratie > > (voir E/2009/32 (Part II), chap. I.A), que le Comité lui avait recommandé d'adopter. UN 110 - في الجلسة 37، المعقودة في 27 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع القرار الثاني الذي أوصت به اللجنة، المعنون ' ' الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية (مشروع ائتلاف الديمقراطية) للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي`` (انظر E/2009/32 (Part II)، الفصل الأول، ألف).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus