"du protocole de montréal pour" - Traduction Français en Arabe

    • بروتوكول مونتريال لعام
        
    • بروتوكول مونتريال بشأن
        
    • بروتوكول مونتريال على
        
    • بروتوكول مونتريال لعامي
        
    • لبروتوكول مونتريال في
        
    1. Examen de la composition des organes du Protocole de Montréal pour 2013 UN النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2013
    1. Examen de la composition des organes du Protocole de Montréal pour 2014 UN النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2014
    1322: Le budget du Protocole de Montréal pour 2014 sera partagé avec le budget de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne; UN 1322: سيتم تقاسم ميزانية بروتوكول مونتريال لعام 2014 مع ميزانية اتفاقية فيينا في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    Produit: Appuyer les pays visés à l'article 5 afin qu'ils se conforment aux calendriers arrêtés aux termes du Protocole de Montréal pour l'élimination progressive des substances appauvrissant la couche d'ozone dans tous les secteurs et l'adoption des techniques les plus perfectionnées pour respecter l'ozone et l'environnement. UN الناتج: دعم بلدان المادة 5 في الامتثال لجداول بروتوكول مونتريال بشأن التخلي التدريجي عن المواد المستنفدة للأوزون في جميع القطاعات والأخذ بأحدث التكنولوجيات الملائمة للأوزون والبيئة.
    99. Les conséquences du Protocole de Montréal pour la compétitivité dans l'industrie du froid et de la climatisation ont été examinées dans une étude sur l'Inde Voir Bharucha, op. cit. UN ٩٩- ولقد تم، في دراسة عن الهند، النظر في آثار بروتوكول مونتريال على القدرة التنافسية لصناعة التبريد وتكييف الهواء)٥٥(.
    1322 : Les budgets du Protocole de Montréal pour 2011 et 2014 seront partagés avec les budgets de la neuvième et de la dixième réunions de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne; UN 1322: سوف يجرى تقاسم ميزانيتي بروتوكول مونتريال لعامي 2011 و2014 مع ميزانيتي اتفاقية فيينا للاجتماعين التاسع والعاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا؛
    A. Examen de la composition des organes du Protocole de Montréal pour 2014 UN ألف - النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2014
    1322 : Le budget du Protocole de Montréal pour 2014 sera partagé avec le budget de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 1322: سيتم تقاسم ميزانية بروتوكول مونتريال لعام 2014 مع ميزانية اتفاقية فيينا في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    3. Examen de la composition des organes du Protocole de Montréal pour 2010 UN 3 - النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2010
    3. Examen de la composition des organes du Protocole de Montréal pour 2010 : UN 3 - النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2010:
    3. Examen de la composition des organes du Protocole de Montréal pour 2010 : UN 3 - النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2010:
    III. Examen de la composition des organes du Protocole de Montréal pour 2010 UN ثالثاً - النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2010
    Ces informations confirment les prévisions de la Partie telles qu'indiquées ci-dessus et celle-ci est en avance sur son obligation d'élimination des CFC découlant du Protocole de Montréal pour 2007. UN وتؤكد هذه البيانات توقُّع الطرف المذكور أعلاه وتضعه في حالة يفوق فيها التزامه بإنهاء مركبات الكربون الكلورية فلورية إنهاءً تدريجياًّ بموجب بروتوكول مونتريال لعام 2007.
    A. Examen de la composition des organes du Protocole de Montréal pour 2013 UN ألف - النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2013
    1322 : Le budget du Protocole de Montréal pour 2014 sera partagé avec le budget de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 1322: سيتم تقاسم ميزانية بروتوكول مونتريال لعام 2014 مع ميزانية اتفاقية فيينا في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    1. Examen de la composition des organes du Protocole de Montréal pour 2013 UN - النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2013
    1322 : Le budget du Protocole de Montréal pour 2014 sera partagé avec le budget de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne; UN 1322: سيتم تقاسم ميزانية بروتوكول مونتريال لعام 2014 مع ميزانية اتفاقية فيينا في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    Examen de la composition des organes du Protocole de Montréal pour 2011 : UN 3 - النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2011:
    3. Examen de la composition des organes du Protocole de Montréal pour 2011 : UN 3 - النظر في عضوية هيئات بروتوكول مونتريال لعام 2011:
    2. De se féliciter de la poursuite des efforts déployés par les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal pour adopter des solutions de remplacement du bromure de méthyle; UN 2 - يرحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال بشأن اعتماد بدائل لبروميد الميثيل.
    Ces données indiquent que la Partie respecte ses engagements tels qu'ils figurent dans la décision XIX/22 ainsi que ses obligations au titre des mesures de réglementation du Protocole de Montréal pour lesdites substances pour l'année considérée. UN وهذه البيانات تضع هذا الطرف في حالة امتثال لالتزاماته الواردة في المقرر 19/22، والتزاماته بموجب تدابير الرقابة التي يرتبها بروتوكول مونتريال على تلك المواد في ذلك العام.
    1322 : Les budgets du Protocole de Montréal pour 2011 et 2014 seront partagés avec les budgets de la neuvième et de la dixième réunions de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne. UN 1322: سيتم تقاسم ميزانيتي بروتوكول مونتريال لعامي 2011 و2014 مع ميزانيتي الاجتماعين التاسع والعاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    Rapport de synthèse sur l'évaluation des Groupes d'évaluation du Protocole de Montréal pour 2010. UN 9 - التقرير التجميعي للتقييمات التي أجرتها أفرقة التقييم التابعة لبروتوكول مونتريال في عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus