"du rôle et de la fonction" - Traduction Français en Arabe

    • دور ومهمة
        
    • دور ووظيفة
        
    • لدور ووظيفة
        
    Rapport de l'Administrateur sur l'évolution du rôle et de la fonction du Programme des Volontaires des Nations Unies depuis le commencement UN تقرير مديرة البرنامج بشأن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته
    Rapport de l'Administrateur sur l'évolution du rôle et de la fonction du Programme des Volontaires des Nations Unies UN تقرير مديرة البرنامج بشأن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته
    Adopté la décision 2013/17 sur le rapport de l'Administrateur concernant l'évolution du rôle et de la fonction du Programme des Volontaires des Nations Unies depuis le commencement; UN اعتمد المقرَّر 2013/17 بشأن تقرير مدير البرنامج الإنمائي عن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته.
    2013/17 Rapport de l'Administrateur sur l'évolution du rôle et de la fonction du Programme des Volontaires des Nations Unies depuis le commencement UN 2013/17 تقرير مديرة البرنامج بشأن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته
    Un remaniement fondé sur le peuple du rôle et de la fonction de l'ONU et un élan moral et résolu tendant à recréer les sociétés meurtries et démoralisées dans lesquelles nous vivons. UN ويسير موضوع جمعية الألفية هذه في اتجاه إعادة التشكيل: وهو إعادة تشكيل دور ووظيفة الأمم المتحدة بحيث يركزان على الشعوب، وقوة دفع أخلاقية هادفة نحو إعادة تشكيل المجتمعات التي نعيش فيها والتي أصابها العطب والتدهور الأخلاقي.
    Le Groupe d’experts a estimé que le besoin de données, tel qu’on le percevait, dépendait dans une grande mesure de la définition du rôle et de la fonction de l’État et du secteur public que l’on faisait sienne. UN ٥٨ - وأعرب فريق الخبراء عن رأي مفاده أن الحاجة المتصورة للبيانات تتأثر بدرجة كبيرة بالتعريف القائم لدور ووظيفة الدولة والقطاع العام.
    Adopté la décision 2013/17 sur le rapport de l'Administrateur sur l'évolution du rôle et de la fonction du Programme des Volontaires des Nations Unies depuis le commencement; UN اتخذ المقرَّر 2013/17 بشأن تقرير مدير البرنامج الإنمائي عن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته.
    2013/17 Rapport de l'Administrateur sur l'évolution du rôle et de la fonction du Programme des Volontaires des Nations Unies depuis le commencement UN 2013/17 - تقرير مديرة البرنامج بشأن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته
    Adopté la décision 2013/17 sur le rapport de l'Administrateur sur l'évolution du rôle et de la fonction du Programme des Volontaires des Nations Unies depuis le commencement. UN اتخذ المقرَّر 2013/17 بشأن تقرير مدير البرنامج الإنمائي عن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته.
    Le Coordonnateur exécutif des Volontaires des Nations Unies a présenté le rapport de l'Administrateur sur l'évolution du rôle et de la fonction des VNU depuis le commencement (DP/2013/33). UN وعرض المنسِّق التنفيذي لمتطوّعي الأمم المتحدة تقرير مديرة البرنامج الإنمائي بشأن تطوّر دور ومهمة برنامج متطوّعي الأمم المتحدة منذ بدايته (DP/2013/34).
    depuis le commencement 1. Prend note avec satisfaction du rapport de l'Administrateur (DP/2013/34) sur l'évolution du rôle et de la fonction des Volontaires des Nations Unies, et la manière dont ils ont influencé les opérations des Volontaires; UN 1 - ينوّه مع التقدير بتقرير مديرة البرنامج الإنمائي (DP/2013/34) بشأن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة والأسلوب الذي حققوا به تأثيرهم على عمليات البرنامج المذكور؛
    Le Coordonnateur exécutif des Volontaires des Nations Unies a présenté le rapport de l'Administrateur sur l'évolution du rôle et de la fonction des VNU depuis le commencement (DP/2013/34). UN وعرض المنسِّق التنفيذي لمتطوّعي الأمم المتحدة تقرير مديرة البرنامج الإنمائي بشأن تطوّر دور ومهمة برنامج متطوّعي الأمم المتحدة منذ بدايته (DP/2013/34).
    1. Prend note avec satisfaction du rapport de l'Administrateur (DP/2013/34) sur l'évolution du rôle et de la fonction des Volontaires des Nations Unies, et la manière dont ils ont influencé les opérations des Volontaires; UN 1 - ينوّه مع التقدير بتقرير مديرة البرنامج الإنمائي (DP/2013/34) بشأن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة والأسلوب الذي حققوا به تأثيرهم على عمليات البرنامج المذكور؛
    Dans le contexte de l'examen du rôle et de la fonction des congrès des Nations Unies, on se souviendra qu'au cours de la dixième session de la Commission, lors de l'évaluation de la structure du dixième Congrès et de ses résultats, il a été estimé que les congrès devraient renforcer l'élan politique dans la lutte contre la criminalité internationale. UN 29 - في سياق استعراض دور ومهمة مؤتمرات الأمم المتحدة، يُذكر أنه جرى الإعراب أثناء الدورة العاشرة للجنة، في إطار تقييم نسق المؤتمر العاشر ومنجزاته، عن رأي مفاده وجوب أن تعزز المؤتمرات قوة الدفع السياسي في مكافحة الجريمة الدولية.
    Rappelant sa décision 17/28 du 21 mai 1993, par laquelle il demandait au Directeur exécutif de procéder à une étude du rôle et de la fonction de la représentation régionale du Programme des Nations Unies pour l'environnement et de faire rapport au Conseil, à sa dix-huitième session, sur la représentation régionale, les bureaux régionaux et les bureaux de liaison du Programme, UN إذ يشير إلى مقرره ٧١/٨٢، المؤرخ ١٢ أيار/مايو ٣٩٩١، الذي طلب فيه إلى المديرة التنفيذية أن تستعرض دور ووظيفة التمثيل اﻹقليمي وتحيط المجلس علما في دورته الثامنة عشرة بالتمثيل اﻹقليمي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومكاتبه اﻹقليمية ومكاتب الاتصال التابعة له،
    Pour moi, cela signifie une définition explicite du rôle et de la fonction de chacun, une bonne compréhension des raisons de former un partenariat et une définition des travaux communs à entreprendre pour atteindre des objectifs communs. Bien entendu, les relations de travail doivent être bonnes pour que le partenariat soit lui-même fructueux. UN إنها تعني، في نظري، تحديداً واضحاً لدور ووظيفة كل واحد منا وفهماً بيناً ﻷسباب قيام الشراكة وتحديداً للعمل المشترك من أجل اﻷهداف المشتركة يلزم، بطبيعة الحال، قيام علاقات عمل حسنة اذا ما أريد لهذه الشراكة أن تكون شراكة حسنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus