Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de la Partie I du rapport de la Deuxième Commission sur le point 96 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٩٦ من جدول اﻷعمال؟ |
Nous commençons par la partie I du rapport de la Deuxième Commission. | UN | وستنظر أولا في الجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية. |
L'Assemblée générale prend note de la Partie I du rapport de la Deuxième Commission sur le point 96 de l'ordre du jour (A/50/618). | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٩٦ من جدول اﻷعمال. |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de prendre note du rapport de la Deuxième Commission qui figure dans le document A/57/532? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/57/532؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Deuxième Commission et en terminer avec l'examen du point 99 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية وأن تنهي نظرها في البند ٩٩ من جدول اﻷعمال؟ |
S'il n'y a pas de proposition au titre de l'article 66 du règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre du rapport de la Deuxième Commission dont l'Assemblée est aujourd'hui saisie. | UN | إذ لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الثانية المعروض على الجمعية اليوم. |
Nous passons maintenant au projet de décision contenu au paragraphe 30 du rapport de la Deuxième Commission (A/48/725). | UN | ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٠ من تقرير اللجنة الثانية في الوثيقة A/48/725. |
Au titre du point 87 de l'ordre du jour, intitulé «Questions de politique macro-économique», l'Assemblée générale est saisie du rapport de la Deuxième Commission contenu dans les documents A/49/727, Add.1 et Add.2. | UN | في إطار البند ٨٧ من جدول اﻷعمال المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " أمام الجمعية العامة تقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/49/727 و Add.1 و Add.2. |
Aujourd'hui, l'Assemblée générale est saisie du rapport de la Deuxième Commission sur le point 95 de l'ordre du jour, intitulé «Questions de politique macroéconomique», figurant dans les documents A/52/626 et A/52/626/Add.1 à Add.4. | UN | معروض على الجمعية العامة اليوم تقرير اللجنة الثانية بشــأن البنــد ٥٩ من جدول اﻷعمال، المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، ويرد في الوثائق A/52/626 و A/52/626/Add.1 إلى Add.4. |
L'Assemblée générale est également saisie du rapport de la Deuxième Commission sur le point 96 de l'ordre du jour, «Questions de politique sectorielle», figurant dans le document A/52/627. | UN | ومعروض على الجمعية العامة أيضا تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٩٦ من جدول اﻷعمال، المعنون " مسائل السياسات القطاعية " ، ويرد في الوثيقة A/52/627. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note de la première partie du rapport de la Deuxième Commission sur le point 98 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اﻹحاطة علما بالجزء الأول من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٨٩ من جدول الأعمال؟ |
[sur la base du rapport de la Deuxième Commission (A/68/438/Add.7)] | UN | ]بناء على تقرير اللجنة الثانية (A/68/438 و Add.7)[ |
[sur la base du rapport de la Deuxième Commission (A/68/440/Add.3)] | UN | ]بناء على تقرير اللجنة الثانية (A/68/440 و Add.3)[ |
[sur la base du rapport de la Deuxième Commission (A/68/443/Add.2)] | UN | ]بناء على تقرير اللجنة الثانية (A/68/443 و Add.2)[ |
[sur la base du rapport de la Deuxième Commission (A/68/438/Add.1)] | UN | ]بناء على تقرير اللجنة الثانية (A/68/438 و Add.1)[ |
Le Président (parle en arabe) : Si aucune proposition n'est faite au titre de l'article 66 du Règlement intérieur, puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre du rapport de la Deuxième Commission dont elle est saisie aujourd'hui? | UN | الرئيس: إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الثانية المعروض عليها اليوم؟ |
Le Président (parle en arabe) : Si aucune proposition n'est faite au titre de l'article 66 du Règlement intérieur, puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre du rapport de la Deuxième Commission dont elle est saisie aujourd'hui? | UN | الرئيس: إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقرير اللجنة الثانية المعروض على الجمعية اليوم؟ |
Cette Stratégie s'appuiera sur les progrès réalisés lors de la mise en oeuvre du rapport de la Deuxième Commission de la condition de la femme en vue de parvenir à une plus grande égalité entre les sexes en Irlande dans les années à venir. | UN | وتستكمل هذه الاستراتيجية التقدم المحرز على أساس تنفيذ تقرير اللجنة الثانية لوضع المرأة صوب تحقيق مساواة أكبر بين الجنسين في آيرلندا في السنوات المقبلة. ميخائيل ماكدويل ت. د. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note du rapport de la Deuxième Commission figurant dans le document A/56/560? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/56/560؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre acte du rapport de la Deuxième Commission contenu dans le document A/56/561? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/56/561؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note du rapport de la Deuxième Commission figurant dans le document A/55/581? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علماً بتقرير اللجنة الثانية الوارد في الوثيقة A/55/581؟ |