"du rapport de la rapporteuse spéciale" - Traduction Français en Arabe

    • تقرير المقررة الخاصة
        
    • بتقرير المقررة الخاصة
        
    • اللجنة تقرير المقرر الخاص
        
    • المقررة الخاصة للتقرير
        
    • بتقريري المقررة الخاصة
        
    À notre connaissance, il n'y a eu aucun mécanisme parallèle visant à faciliter les discussions avec la société civile dans le sillage du rapport de la Rapporteuse spéciale. UN وحسب علمنا، لم تكن هناك عملية موازية لتيسير المناقشات مع المجتمع المدني عقب صدور تقرير المقررة الخاصة.
    111. À la présente session, la Sous—Commission sera saisie du rapport de la Rapporteuse spéciale (E/CN.4/Sub.2/1999/14). UN 111- وسيكون معروضاً على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية تقرير المقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1999/14).
    94. Un volet conséquent du rapport de la Rapporteuse spéciale porte sur la Constitution et les lois électorales. UN 94 - وأردف يقول إن قسما كبيرا من تقرير المقررة الخاصة يتناول الدستور وقوانين الانتخابات.
    Prenant acte du rapport de la Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants (E/CN.4/2000/82), UN وإذ تحيط علما بتقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين (E/CN.4/2000/82)،
    1. Prend acte du rapport de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme au Burundi (E/CN.4/2000/34); UN 1- تحيط علماً بتقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في بوروندي (E/CN.4/2000/34)؛
    La Commission sera saisie du rapport de la Rapporteuse spéciale (E/CN.4/1998/10 et Add.1 et 2). UN وسيُعــرض علــى اللجنــة تقرير المقررة الخاصة )E/CN.4/1998/10 وAdd.1-2(.
    A la présente session, la Commission sera saisie du rapport de la Rapporteuse spéciale (E/CN.4/1998/54 et Add.1). UN وسيُعرض على اللجنة في هذه الدورة تقرير المقررة الخاصة E/CN.4/1998/54) و(Add.1.
    La Commission sera saisie du rapport de la Rapporteuse spéciale (E/CN.4/1999/39 et Add.1). UN وسيعرض على اللجنة تقرير المقررة الخاصة )E/CN.4/1999/39 وAdd.1(.
    La Commission sera saisie du rapport de la Rapporteuse spéciale (E/CN.4/1999/46 et Add.1). UN وسيعرض على اللجنة تقرير المقررة الخاصة E/CN.4/1999/46) وAdd.1(.
    À la présente session, la Commission sera saisie du rapport de la Rapporteuse spéciale (E/CN.4/1999/49). UN وسيعرض على اللجنة في هذه الدورة تقرير المقررة الخاصة (E/CN.4/1999/49).
    À la présente session, la Commission sera saisie du rapport de la Rapporteuse spéciale (E/CN.4/1999/68 et Add.1 à 4). UN وسيُعرض على اللجنة في هذه الدورة تقرير المقررة الخاصة E/CN.4/1999/68) و(Add.1-4.
    La Commission sera saisie du rapport de la Rapporteuse spéciale (E/CN.4/2000/34). UN وسيعرض على اللجنة تقرير المقررة الخاصة (E/CN.4/2000/34)
    La Commission sera saisie du rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Fatma Zohra Ouhachi Vesely (E/CN.4/2000/50 et Add.1). UN وسيعرض على اللجنة تقرير المقررة الخاصة فاطمة زهرة أوهاتشي فيسيلي (E/CN.4/2000/50 وAdd.1).
    Prenant note avec satisfaction du rapport de la Rapporteuse spéciale sur la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال()،
    1. Prend acte du rapport de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme au Burundi (E/CN.4/2002/49 ); UN 1- تحيط علماً بتقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في بوروندي (E/CN.4/2002/49)؛
    1. Prend acte du rapport de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme au Burundi (E/CN.4/2002/49 ); UN 1- تحيط علماً بتقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في بوروندي (E/CN.4/2002/49)؛
    Prenant acte avec satisfaction du rapport de la Rapporteuse spéciale sur les droits de l''homme des migrants (E/CN.4/2001/83 et Add.1), UN وإذ تحيط علماً مع الارتياح بتقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين (E/CN.4/2001/83 وAdd.1)،
    1. Prend acte du rapport de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l''homme au Burundi (E/CN.4/2001/44); UN 1- تحيط علماً بتقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في بوروندي (E/CN.4/2001/44)؛
    1. Prend acte du rapport de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme au Burundi (E/CN.4/2003/45); UN 1- تحيط علماً بتقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في بوروندي (E/CN.4/2003/45)؛
    148. La Commission sera saisie du rapport de la Rapporteuse spéciale (E/CN.4/2006/5 et Add.1 à 4). UN 148- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2006/5 وAdd.1-4).
    Présentation du rapport de la Rapporteuse spéciale UN عرض المقررة الخاصة للتقرير
    Prenant note avec satisfaction du rapport de la Rapporteuse spéciale sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, soumis à l'Assemblée générale et au Conseil des droits de l'homme, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقريري المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، المقدمين إلى الجمعية العامة() ومجلس حقوق الإنسان()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus