"du rapport du comité du programme" - Traduction Français en Arabe

    • من تقرير لجنة البرنامج
        
    • في تقرير لجنة البرنامج
        
    • لتقرير لجنة البرنامج
        
    • على تقرير لجنة البرنامج
        
    La Sixième Commission a pris note avec satisfaction du paragraphe 289 du rapport du Comité du programme et de la coordination, dans lequel le Comité a recommandé l'approbation des recommandations 1 à 7, 9, et 11 à 20 issues de l'évaluation approfondie. UN وقد أحاطت اللجنة السادسة علما مع الارتياح بالفقرة 289 من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق، التي أوصت فيها تلك اللجنة بالموافقة على التوصيات من 1 إلى 7 و 9 ومن 11 إلى 20 الواردة في التقييم المتعمق.
    La Sixième Commission a pris note avec satisfaction du contenu du paragraphe 289 du rapport du Comité du programme et de la coordination, où celui-ci recommandait de souscrire aux recommandations 1 à 7, 9 et 11 à 20 de l'évaluation. UN وأحاطت اللجنة السادسة علما مع الارتياح بالفقرة 289 من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق التي أوصت فيها تلك اللجنة بالموافقة على التوصيات 1 إلى 7 و 9 و 11 إلى 20 الواردة في التقرير المتعمق.
    La Commission a fait siennes les conclusions et recommandations figurant au chapitre III, section B, programme 23 du rapport du Comité du programme et de la coordination. UN وأقرت اللجنة الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفقرة 23 من الفرع باء في الفصل الثالث من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق.
    TRAVAUX DE LA PREMIERE PARTIE DE SA TRENTE-TROISIEME SESSION Le présent document est une version ronéotypée du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa trente-troisième session. UN ـ * هذه الوثيقة طبعة مستنسخة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزء اﻷول من دورتها الثالثة والثلاثين.
    Ayant aussi pris connaissance du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa quarantième session, UN وقد نظرت أيضا في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الأربعين()،
    SUR LES TRAVAUX DE SA TRENTE-CINQUIÈME SESSION Le présent document est une version ronéotypée du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa trente-cinquième session. UN ـ * هذه الوثيقة هي طبعة مستنسخة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الخامسة والثلاثين.
    A/52/16 Extraits du rapport du Comité du programme et de la coordination sur l'évaluation approfondie des activités statistiques UN A/52/16 ٣ مقتطف من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن التقييم المتعمق لبرنامج اﻹحصاءات
    * Le présent document est une version préliminaire du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa quarante et unième session. UN * هذه الوثيقة نسخة مسبقة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الحادية والأربعين.
    * Le présent document est une version préliminaire du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa quarantième session. UN * هذه الوثيقة نسخة متقدمة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزء الأول من دورتها الأربعين.
    Les propositions formulées aux alinéas e) et f) du paragraphe 199 du rapport du Comité du programme et de la coordination sont approuvées. UN توافق الجمعية العامة على الاقتراحات الواردة في الفقرتين الفرعيتين ١٩٩ )ﻫ( و )و( من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق؛
    SUR LES TRAVAUX DE SA TRENTE-SIXIÈME SESSION Le présent document est une version ronéotypée du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la deuxième partie de sa trente-sixième session. UN ـ * هذه الوثيقة طبعة مستنسخة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزء الثاني من دورتها السادسة والثلاثين.
    SUR LA PREMIÈRE PARTIE DE SA TRENTE-SIXIÈME SESSION Le présent document est la version ronéotypée du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa trente-sixième session. UN ـ * هذه الوثيقة طبعة مستنسخة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزء اﻷول من دورتها السادسة والثلاثين.
    * Le présent document est une version préliminaire du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa quarante-troisième session. UN * هذه الوثيقة نسخة مسبقة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين.
    En outre, la partie pertinente du rapport du Comité du programme et de la coordination et le rapport global annuel du Comité administratif de coordination sont axés sur des activités ayant des incidences à l'échelle du système et sur des questions qui réclament l'attention du Conseil. UN وبالاضافة إلى ذلك، يركز الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق وتقرير الاستعراض السنوي العام للجنة التنسيق الادارية على اﻷنشطة التي تترتب عليها آثار على نطاق المنظومة وتلك التي تحتاج إلى اهتمام المجلس.
    DE LA SECONDE PARTIE DE SA TRENTE-QUATRIÈME SESSION Le présent document est une version ronéotypée du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la seconde partie de sa trente-quatrième session. UN عن الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين* ـ * هذه طبعة مستنسخة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين.
    TRAVAUX DE LA PREMIÈRE PARTIE DE SA TRENTE-QUATRIÈME SESSION Le présent document est une version ronéotypée du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa trente-quatrième session. UN من دورتها الرابعة والثلاثين* ـ * هــذه الوثيقة نسخة بالاستنسل من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عـن أعمال الجـزء اﻷول مــن دورتها الرابعــة والثلاثين.
    Partie pertinente du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa trente-huitième session (A/53/16) UN الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين (A/53/16)
    Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa trente-neuvième session Distribution préliminaire du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa trente-neuvième session. UN تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين* ـ * هذه الوثيقة هي نسخة مسبقة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين.
    4. Prend note des conclusions et recommandations formulées au chapitre V de la première partie du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa trente-huitième session et compte qu’elles seront mises en application; UN ٤ - تحيط علما بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في الجزء اﻷول من الفصل الخامس من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين وتتطلع إلى تنفيذها؛
    Elle fait siennes à cet égard les observations figurant aux paragraphes 109 et 110 du rapport du Comité du programme et de la coordination (A/52/16). UN وأردفت قائلة إنها تؤيد، في هذا الصدد، الفقرتين ١٠٩ و ١١٠ من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق A/52/16)(.
    À sa 50e séance, le 23 juillet, le Conseil a décidé de reporter à la reprise de sa session l'examen, au titre du point 7 a) de l'ordre du jour, du rapport du Comité du programme et de la coordination sur sa quarante-quatrième session. UN 23 - في الجلسة 50، المعقودة في 23 تموز/يوليه، قرر المجلس تأجيل النظر في إطار البند 7 (أ) من جدول الأعمال، في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن دورتها الرابعة والأربعين، إلى دورة المجلس المستأنفة.
    * Le présent document est une version ronéotypée du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa trente-huitième session. UN * هذه الوثيقة هي صيغة مستنسخة لتقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزء اﻷول من دورتها الثامنة والثلاثين.
    La Commission devra également disposer du rapport du Comité du programme et de la coordination, même s'il n'est pas d'une grande utilité, pour l'examen du budget. UN وقال إنه يتعين أن تحصل اللجنة أيضا على تقرير لجنة البرنامج والتنسيق، رغم كونه لا يفيد كثيرا في بحث الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus