"du rapport du comité permanent" - Traduction Français en Arabe

    • من تقرير اللجنة الدائمة
        
    • المترتبة على تقرير اللجنة الدائمة
        
    • في تقرير اللجنة الدائمة
        
    • بتقرير اللجنة الدائمة
        
    • لتقرير اللجنة الدائمة
        
    À cet égard, le Comité consultatif prend note des informations figurant au paragraphe 44 du rapport du Comité permanent. UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة الاستشارية علما بالمعلومات الواردة في الفقرة ٤٤ من تقرير اللجنة الدائمة.
    La question des locaux à usage de bureaux à New York et à Genève est examinée aux paragraphes 59 à 61 du rapport du Comité permanent. UN ١٧ - وتتناول الفقرات ٥٩-٦١ من تقرير اللجنة الدائمة مسألة الحيز المكتبي للصندوق في نيويورك وجنيف.
    En ce qui concerne les services informatiques, les prévisions de dépenses sont exposées aux paragraphes 129, 130 et 132 du rapport du Comité permanent (A/54/206). UN ٧ - وفيما يتصل بالخدمات الحاسوبية، ترد الاحتياجات في الفقرات ١٢٩ و ١٣٠ و ١٣٢ من تقرير اللجنة الدائمة (A/54/206).
    Incidences administratives du rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN النفقات الإدارية المترتبة على تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Incidences administratives et financières du rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN التقرير العشرون: الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Ainsi qu'il ressort du rapport du Comité permanent à l'Assemblée générale (A/58/214, par. 13) : UN وكما لوحظ في تقرير اللجنة الدائمة للصندوق (A/58/214، الفقرة 13):
    On trouvera à l’annexe IV du rapport du Comité permanent la ventilation de ces montants par objet de dépense. UN ويبين المرفق الرابع بتقرير اللجنة الدائمة توزيع التكاليف اﻹدارية وتكاليف الاستثمار وتكاليف مراجعة الحسابات، حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية.
    La question des locaux à usage de bureaux à New York et à Genève est examinée aux paragraphes 59 à 61 du rapport du Comité permanent. UN 17 - وتتناول الفقرات 59-61 من تقرير اللجنة الدائمة مسألة الحيز المكتبي للصندوق في نيويورك وجنيف.
    Le Comité consultatif relève au paragraphe 3 de l'annexe II du rapport du Comité permanent que le montant prévu couvrirait entre autres les voyages de fonctionnaires de la Caisse entre Genève et New York. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المخصص المذكور في الفقرة 3 من المرفق الثاني من تقرير اللجنة الدائمة يغطي، في جملة أمور، السفر الدوري لموظفي المقر إلى جنيف ولموظفي جنيف إلى المقر.
    Paragraphe du rapport du Comité permanent UN رقم الفقرة من تقرير اللجنة الدائمة
    La question de l’administration des pensions du personnel des organisations affiliées par le secrétariat de la Caisse, actuellement assurée par les organisations affiliées autres que l’Organisation des Nations Unies, est examinée aux paragraphes 65 et 66 du rapport du Comité permanent. UN ٢١ - ويرد في الفقرتين ٦٥ و ٦٦ من تقرير اللجنة الدائمة تعليق على مسألة إمكانية تكليف أمانة الصندوق بأداء خدمات اﻷمانة المحلية للمعاشات التقاعدية التي توفرها حاليا المؤسسات اﻷعضاء بدلا من اﻷمم المتحدة.
    Les dépenses d’audit sont examinées aux paragraphes 10, 77 g) et 164 à 166 du rapport du Comité permanent. UN ٢٢ - وترد مناقشة تكاليف مراجعة الحسابات في الفقرات ١٠ و ٧٧ )ز( ومن ١٦٤ إلى ١٦٦ من تقرير اللجنة الدائمة.
    5. Le Comité consultatif note, aux paragraphes 10 et 11 du rapport du Comité permanent, que les prévisions révisées pour l'exercice biennal 1994-1995 se montent à 40 517 600 dollars, dont 13 309 400 dollars pour les frais d'administration et 27 208 200 dollars pour les frais de gestion du portefeuille. UN ٥ - تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرتين ١٠ و ١١ من تقرير اللجنة الدائمة أن التقديرات المنقحة لميزانيـة فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ تبلغ ٦٠٠ ٥١٧ ٤٠ دولار، منهـا ٤٠٠ ٣٠٩ ١٣ دولار للتكــاليف اﻹداريــــة و ٢٠٠ ٢٠٨ ٢٧ دولار لتكاليف الاستثمار.
    Incidences administratives et financières du rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Incidences administratives et budgétaires du rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Incidences administratives et financières du rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/C.5/58/27 et A/58/7/Add.19) UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/C.5/58/27 و A/58/7/Add.19)
    Incidences administratives du rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/C.5/58/27 et A/58/7/Add.19) UN النفقات الإدارية المترتبة على تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/C.5/58/27 وA/58/7/Add.19)
    111. Sur proposition du Président, la Conférence des Parties a décidé de créer un groupe de contact, animé par M. Djemouai et M. Andrews, aux fins de l'examen du rapport du Comité permanent. UN 111- وبناء على اقتراح من الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف إنشاء فريق اتصال يتشارك في تيسير أعماله السيد جموعي والسيد أندروز، للنظر في تقرير اللجنة الدائمة().
    Il ressort du rapport du Comité permanent (A/58/214, tableau 1 et par. 9) que l'économie de 2 149 600 dollars réalisée sur les frais de gestion du portefeuille a trait aux services contractuels. UN 6 - وحسب المبين في تقرير اللجنة الدائمة (A/58/214، الجدول 7، والفقرة 9)، فإن الوفورات التي بلغت 600 149 2 دولار، المحققة تحت بند تكاليف الاستثمارات، تتصل بالخدمات التعاقدية.
    Prend note avec satisfaction du rapport du Comité permanent du financement; UN 1- يحيط علماً بتقدير بتقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus