"du rapport du représentant du" - Traduction Français en Arabe

    • بتقرير ممثل
        
    • اللجنة تقرير ممثل
        
    1. Se félicite du rapport du représentant du Secrétaire général pour les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays ainsi que de ses conclusions et recommandations; UN " 1 - ترحب بتقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا وباستنتاجاته وتوصياته؛
    1. Prend note avec intérêt du rapport du représentant du Secrétaire général sur les personnes déplacées dans leur propre pays A/48/579, annexe. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام عن اﻷشخاص المشردين داخليا)٢٩(؛
    1. Prend acte avec intérêt du rapport du représentant du Secrétaire général 5/; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام )٥(؛
    La Commission sera saisie du rapport du représentant du Secrétaire général sur les personnes déplacées dans leur propre pays (E/CN.4/1999/79 et Add.1 et 2) UN وسيعرض على اللجنة تقرير ممثل اﻷمين العام المعني بمسألة اﻷشخاص المشردين داخليا E/CN.4/1999/79) وAdd.1-2(.
    La Commission sera saisie du rapport du représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays (E/CN.4/2000/83 et Add.1 à 3). UN وسيعرض على اللجنة تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة الأشخاص المشردين داخليا E/CN.4/2000/83) و(Add.1-3.
    1. Prend acte avec intérêt du rapport du représentant du Secrétaire général sur les personnes déplacées dans leur propre pays (E/CN.4/1994/44 et Add.1); UN ١- تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام عن اﻷشخاص المشردين داخليا )E/CN.4/l994/44 وAdd.l(؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du représentant du Secrétaire général, chargé d'examiner la question des personnes déplacées dans leur propre pays (E/CN.4/2000/83 et Add.1 à 3); UN 1- تحيط علماً مع التقدير بتقرير ممثل الأمـين العـام المعـني بالمشردين داخليـا (E/CN.4/2000/83 وAdd.1-3)؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays A/52/506, annexe. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام عن المشردين داخليا)٦٨(؛
    1. Prend acte avec intérêt du rapport du représentant du Secrétaire général sur les personnes déplacées dans leur propre pays (E/CN.4/1995/50 et Add.1 à 4); UN ١- تحيط علما مع الارتياح بتقرير ممثل اﻷمين العام بشـأن المشردين داخليا E/CN.4/1995/50) وAdd.1-4(؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du représentant du Secrétaire général A/50/558, annexe. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام)٦٦(؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre paysA/52/506, annexe. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام عن اﻷشخاص المشردين داخليا)٣(؛
    1. Prend acte avec satisfaction du rapport du représentant du Secrétaire général sur la question des personnes déplacées dans leur propre pays Voir A/50/558. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام المعني بمسألة اﻷشخاص المشردين داخليا)٤(؛
    1. Se félicite du rapport du représentant du Secrétaire général pour les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays ainsi que des conclusions et recommandations qu'il contient ; UN 1 - ترحب بتقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا() وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du représentant du Secrétaire général pour les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays et prend note de ses conclusions et recommandations; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل الأمين العام المعنى بحقوق الإنسان للمشردين داخليا وتحيط علما باستنتاجاته وتوصياته؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du représentant du Secrétaire général pour les droits de l'homme des personnes déplacées ainsi que de ses conclusions et recommandations; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا() وباستنتاجاته وتوصياته؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du représentant du Secrétaire général pour les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays ainsi que de ses conclusions et recommandations ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا() وباستنتاجاته وتوصياته؛
    118. La Commission sera saisie du rapport du représentant du Secrétaire général sur les personnes déplacées dans leur propre pays (E/CN.4/1996/52 et Add.1 et 2). UN ٨١١- وسيعرض على اللجنة تقرير ممثل اﻷمين العام بشأن المشردين داخليا )E/CN.4/1996L52 وAdd.1-2(.
    186. La Commission sera saisie du rapport du représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays (E/CN.4/2004/77 et Add.1 à 4). UN 186- وسيُعرض على اللجنة تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً (E/CN.4/2004/77 وAdd.1-4).
    La Commission sera saisie du rapport du représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays (E/CN.4/2003/86 et Add.1 à 6). UN وسيعرض على اللجنة تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً (E/CN.4/2003/86 وAdd.1-6).
    Conformément à cette demande et à la résolution 1996/52, la Commission sera saisie du rapport du représentant du Secrétaire général sur les personnes déplacées dans leur propre pays (E/CN.4/1997/43 et Add.1). UN وعملاً بذلك الطلب وبالقرار ٦٩٩١/٢٥، سيُعرض على اللجنة تقرير ممثل اﻷمين العام بشأن المشردين داخلياً )E/CN.4/1997/43 وAdd.1(.
    Comme suite à cette demande et en application de la résolution 1997/39, la Commission sera saisie du rapport du représentant du Secrétaire général sur les personnes déplacées dans leur propre pays (E/CN.4/1998/53 et Add.1 et 2). UN وعملاً بذلك الطلب وبالقرار ٧٩٩١/٩٣، سيعرض على اللجنة تقرير ممثل اﻷمين العام بشأن المشردين داخليا )E/CN.4/1998/53 وAdd.1-2(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus