Paragraphe 75 du rapport sur les travaux de la troisième session | UN | الفقرة 75 من تقرير المنتدى عن دورته الثالثة |
Paragraphe 77 du rapport sur les travaux de la troisième session | UN | الفقرة 77 من تقرير المنتدى عن دورته الثالثة |
Paragraphe 13 du rapport sur les travaux de la sixième session | UN | الفقرة 13 من تقرير المنتدى عن دورته السادسة |
5. Afin d’aider le Comité consultatif, le Comité préparatoire a prié le secrétariat exécutif, au paragraphe 156 du rapport sur les travaux de sa session de 19971, d’établir un programme de travail indicatif pour UNISPACE III. | UN | ٥ - ولمساعدة اللجنة الاستشارية طلبت اللجنة التحضيرية من اﻷمانة التنفيذية في الفقرة ٦٥١ من تقريرها عن أعمال دورتها المعقودة في عام ٧٩٩١ اعداد جدول زمني ارشادي لمؤتمر يونيسبيس الثالث . |
53. À la même séance, sur proposition du Président, le SBI a autorisé le Rapporteur à achever l'établissement du rapport sur les travaux de sa session avec le concours du secrétariat et suivant les indications du Président. | UN | 53- وفي الجلسة نفسها، وبناءً على اقتراح من الرئيس، أذنت الهيئة الفرعية للتنفيذ للمقرر بأن يقوم، بمساعدة الأمانة، باستكمال التقرير عن أعمال الدورة تحت إشراف الرئيس. |
Une version préliminaire du rapport sur les travaux de la Commission à sa dix-huitième session avait également été présentée au comité préparatoire, pour examen et suite à donner. | UN | وقال إن نسخة مسبقة من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة عشرة، قدمت أيضا إلى اللجنة التحضيرية للنظر فيها واتخاذ الإجراء المناسب. |
Paragraphe 31 du rapport sur les travaux de la sixième session | UN | الفقرة 31 من تقرير المنتدى عن دورته السادسة |
Paragraphes 49, 50 et 132 du rapport sur les travaux de la sixième session de l'Instance | UN | الفقرات 49 و 50 و 132 من تقرير المنتدى عن دورته السادسة |
Paragraphe 51 du rapport sur les travaux de la sixième session | UN | الفقرة 51 من تقرير المنتدى عن دورته السادسة |
Paragraphe 59 du rapport sur les travaux de la sixième session | UN | الفقرة 59 من تقرير المنتدى عن دورته السادسة |
Paragraphe 130 du rapport sur les travaux de la sixième session | UN | الفقرة 130 من تقرير المنتدى عن دورته السادسة |
Paragraphe 131 du rapport sur les travaux de la sixième session | UN | الفقرة 131 من تقرير المنتدى عن دورته السادسة |
3. Fait siennes les conclusions et recommandations relatives au projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015 que le Comité du programme et de la coordination a énoncées à la section B du chapitre II du rapport sur les travaux de sa cinquante-deuxième session2, sous réserve des dispositions de la présente résolution; | UN | 3 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، الواردة في الفرع باء من الفصل الثاني من تقريرها عن أعمال دورتها الثانية والخمسين(2)، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
3. Fait siennes les conclusions et recommandations relatives au projet de cadre stratégique pour la période 20142015 que le Comité du programme et de la coordination a énoncées à la section B du chapitre II du rapport sur les travaux de sa cinquante-deuxième session, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; | UN | 3 - تؤيد استنتاجات لجنة البرنامج والتنسيق وتوصياتها بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 الواردة في الفرع باء من الفصل الثاني من تقريرها عن أعمال دورتها الثانية والخمسين()، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
À la même session, l'Assemblée générale a fait siennes les conclusions et recommandations relatives au projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015 que le Comité du programme et de la coordination a énoncées à la section B du chapitre II du rapport sur les travaux de sa cinquante-deuxième session, et décidé de ne pas se prononcer sur la teneur du premier volet (plan-cadre) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015. | UN | وفي الدورة نفسها، أيدت الجمعية العامة استنتاجات لجنة البرنامج والتنسيق وتوصياتها بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، الواردة في الفصل الثاني، الفرع باء من تقريرها عن أعمال دورتها الثانية والخمسين، وقررت عدم البت في مضمون الجزء الأول: موجز خطة الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015. |
Les observations des États qui ont pris la parole sur ce sujet ont souvent débordé le cadre du rapport sur les travaux de la soixante-deuxième session de la Commission du droit international sur la question et ont souvent embrassé des aspects déjà traités par la Commission lors de ses précédentes sessions. | UN | وكثيرا ما تجاوزت ملاحظات الدول التي أدلت ببيانات في الموضوع نطاق التقرير عن أعمال الدورة الثانية والستين للجنة القانون الدولي بشأن المسألة، وتناولت في كثير من الأحيان جوانب سبق أن عالجتها اللجنة في دوراتها السابقة. |
On trouvera ciaprès les modifications proposées par les gouvernements à examiner ultérieurement, telles qu'elles figurent à l'annexe I du rapport sur les travaux de la session précédente (E/CN.4/2001/85) | UN | النص التالي عبارة عن نسخة من التعديلات المقترحة من الحكومات لتكون موضع مناقشة مستقبلا والواردة في المرفق الأول من التقرير عن أعمال الدورة السابقة (E/CN.4/2001/85). |
7. Adoption du rapport sur les travaux de la trente et unième session. F. Documentation | UN | ٧ - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين. |
8. Adoption du rapport sur les travaux de la dix-neuvième session. | UN | ٩ - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها التاسعة عشرة. |
Les deux groupes de travail seront chargés des questions relatives au transfert d'écotechnologies, à la coopération et au renforcement des capacités, conformément à la décision de la Commission, figurant au paragraphe 217 du chapitre I du rapport sur les travaux de sa deuxième session. | UN | وسيتطرق كلا الفريقين إلى الجوانب ذات الصلة من نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، والتعاون وبناء القدرات، وفقا للمقرر الوارد في الفقرة ٢١٧ من الفصل اﻷول من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية. |
Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, la version finale du rapport sur les travaux de sa trente et unième réunion directive. | UN | 55 - أذن المجلس للمقرر بإتمام التقرير عن دورته التنفيذية الحادية والثلاثين بإشراف الرئيس. |
3. Adoption du rapport sur les travaux de la troisième session. | UN | ٣ - اعتماد تقرير الفريق العامل عن دورته الثالثة. |