"du rapporteur spécial d'" - Traduction Français en Arabe

    • المقرر الخاص بأن
        
    • المقرر الخاص الداعي إلى
        
    • المقرر الخاص لفترة
        
    La délégation israélienne souscrit à la proposition du Rapporteur spécial d'étendre l'étude à tous les représentants de l'État, puisqu'ils jouissent de l'immunité ratione materiae. UN وأعربت عن تأييدها لاقتراح المقرر الخاص بأن يشمل نطاق الدراسة جميع مسؤولي الدول، لكونهم يتمتعون بالحصانة الوظيفية.
    4. Sans modifier quant au fond le mandat existant, la Commission, dans sa résolution 1995/36, a souscrit à la décision du Rapporteur spécial d'utiliser, à compter de 1995, la dénomination abrégée de " Rapporteur spécial chargé de la question de l'indépendance des juges et des avocats " . UN ٤- وأقرت اللجنة في قرارها ٥٩٩١/٦٣ قرار المقرر الخاص بأن يستخدم ابتداء من عام ٥٩٩١ التسمية القصيرة " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ، دون إدخال تعديل جوهري على الولاية.
    4. Dans sa résolution 1995/36, la Commission, sans modifier substantiellement ce mandat, a approuvé la décision du Rapporteur spécial d'utiliser à partir de 1995 la formule " Rapporteur spécial chargé de l'indépendance des juges et des avocats " . UN 4- واعتمدت اللجنة في قرارها 1995/36 قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، التسمية القصيرة " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ، دون إدخال تعديل جوهري على الولاية.
    70. De même, la proposition du Rapporteur spécial d'incorporer une quatrième partie consacrée aux dispositions générales a été appuyée. UN 70- وتم أيضاً تأييد اقتراح المقرر الخاص الداعي إلى إدراج باب رابع يتناول الأحكام العامة.
    Dans la même résolution, le Conseil a prorogé le mandat du Rapporteur spécial d'un an et l'a nommé membre de la commission d'enquête qui compte deux autres membres. UN وفي القرار نفسه، مدد مجلس حقوق الإنسان ولاية المقرر الخاص لفترة سنة واحدة وعينه عضوا من أعضاء لجنة التحقيق الثلاثة.
    4. Dans sa résolution 1995/36, la Commission, sans modifier substantiellement ce mandat, a approuvé la décision du Rapporteur spécial d'utiliser à partir de 1995 la formule " Rapporteur spécial chargé de l'indépendance des juges et des avocats " . UN 4- واعتمدت اللجنة في قرارها 1995/36 قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، التسمية القصيرة " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ، دون إدخال تعديل جوهري على الولاية.
    4. Dans sa résolution 1995/36, la Commission, sans modifier substantiellement ce mandat, a approuvé la décision du Rapporteur spécial d'utiliser à partir de 1995 la formule < < Rapporteur spécial chargé de l'indépendance des juges et des avocats > > . UN 4- واعتمدت اللجنة في قرارها 1995/36 قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، التسمية القصيرة " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ، دون إدخال تعديل جوهري على الولاية.
    Rappelant également sa résolution 1995/36 du 3 mars 1995, dans laquelle elle a souscrit à la décision du Rapporteur spécial d'utiliser, à compter de 1995, la dénomination abrégée de < < Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats > > , UN وإذ تذكر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ،
    Rappelant également sa résolution 1995/36 du 3 mars 1995, dans laquelle elle a souscrit à la décision du Rapporteur spécial d'utiliser, à compter de 1995, la dénomination abrégée de < < Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats > > , UN وإذ تذكر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ،
    Rappelant également sa résolution 1995/36 du 3 mars 1995, dans laquelle elle a souscrit à la décision du Rapporteur spécial d'utiliser, à compter de 1995, la dénomination abrégée de < < Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats > > , UN وإذ تذكِّر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ،
    Rappelant également sa résolution 1995/36 du 3 mars 1995, dans laquelle elle a souscrit à la décision du Rapporteur spécial d'utiliser, à compter de 1995, la dénomination abrégée de < < Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats > > , UN وإذ تذكِّر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ،
    Rappelant également sa résolution 1995/36 du 3 mars 1995, dans laquelle elle a souscrit à la décision du Rapporteur spécial d'utiliser, à compter de 1995, la dénomination abrégée de < < Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats > > , UN وإذ تذكر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ،
    Rappelant également sa résolution 1995/36 du 3 mars 1995, dans laquelle elle a souscrit à la décision du Rapporteur spécial d'utiliser, à compter de 1995, la dénomination abrégée de < < Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats > > , UN وإذ تذكر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ،
    Rappelant également sa résolution 1995/36 du 3 mars 1995, dans laquelle elle a souscrit à la décision du Rapporteur spécial d''utiliser, à compter de 1995, la dénomination abrégée de < < < < Rapporteur spécial sur l''indépendance des juges et des avocats > > > > , UN وإذ تذكِّر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان المختصر " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ،
    4. Dans sa résolution 1995/36, la Commission a souscrit à la décision du Rapporteur spécial d'utiliser, à compter de 1995, la dénomination abrégée de " Rapporteur spécial chargé de la question de l'indépendance des juges et des avocats " . UN ٤- وأقرت اللجنة في قرارها ٥٩٩١/٦٣ قرار المقرر الخاص بأن يستخدم ابتداء من عام ٥٩٩١ التسمية القصيرة " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " .
    Rappelant également sa résolution 1995/36 du 3 mars 1995, dans laquelle elle a souscrit à la décision du Rapporteur spécial d'utiliser, à compter de 1995, la dénomination abrégée de " Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats " , UN وإذ تذكِّر أيضاً بقرارها 1995/36 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 الذي أيدت فيه قرار المقرر الخاص بأن يستخدم، ابتداءً من عام 1995، العنوان القصير " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " ،
    En conséquence, elle approuve la proposition du Rapporteur spécial d'inclure une clause de sauvegarde disant : < < le présent projet est sans préjudice des règles du droit international qui s'appliquent aux relations conventionnelles des organisations internationales en cas de survenance d'un conflit armé > > . UN ولذا يؤيد الوفد اقتراح المقرر الخاص بأن تدرج فقرة احتياطية تنص على أنه " ليس في مشروع هذه المواد مساس بأي قواعد في القانون الدولي تنظم العلاقات التعاهدية بين المنظمات الدولية في سياق النزاع المسلح " .
    Elle encourage l'Assemblée générale à examiner de près la proposition du Rapporteur spécial d'instaurer une commission d'enquête sur les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité. UN وشجعت المتكلمة الجمعية العامة على النظر بشكل جاد في اقتراح المقرر الخاص الداعي إلى إنشاء لجنة تحقيق في جرائم الحرب والجرائم المرتكبة بحق الإنسانية.
    La proposition du Rapporteur spécial d'insérer dans le Guide de la pratique une directive visant la motivation des réserves a été accueillie favorablement par les membres de la Commission. UN 35 - واستحسن أعضاء اللجنة اقتراح المقرر الخاص الداعي إلى أن يدرج في دليل الممارسة مبدأ توجيهي بشأن تعليل التحفظات.
    Plusieurs membres ont aussi appuyé la proposition du Rapporteur spécial d'établir un bref lexique des termes pertinents dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. UN وجرى الإعراب عن التأييد لاقتراح المقرر الخاص الداعي إلى إعداد معجم أو قاموس قصير يضم المصطلحات ذات الصلة الواردة في اللغات الرسمية الست المعمول بها في الأمم المتحدة.
    2. Décide de prolonger le mandat du Rapporteur spécial d'une période de trois ans afin qu'il accomplisse les tâches suivantes: UN 2- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات كيما يتسنى له القيام بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus