"du représentant du gouvernement" - Traduction Français en Arabe

    • ممثل حكومة
        
    Allocution du représentant du Gouvernement des Emirats arabes unis UN بضع كلمات من ممثل حكومة الإمارات العربية المتحدة
    :: Allocution de bienvenue du représentant du Gouvernement allemand et du maire de Bonn UN □ كلمات ترحيبية يلقيها ممثل حكومة ألمانيا وعمدة بون
    Déclaration du représentant du Gouvernement de la République de Corée UN بيان من ممثل حكومة جمهورية كوريا
    Au sujet de l'application par le Myanmar de la Convention No 87, la Commission a pris note de la déclaration du représentant du Gouvernement du Myanmar selon laquelle ce dernier s'engageait à harmoniser sa législation et ses pratiques avec les dispositions de la Convention. UN وفيما يتعلق بتطبيق ميانمار لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٧٨، أحاطت هذه اللجنة علماً ببيان ممثل حكومة ميانمار الذي ذُكر فيه أن حكومة بلده تتعهد بالتوفيق بين القانون والممارسة وبين الاتفاقية.
    Allocution du représentant du Gouvernement indonésien; UN Δ ملاحظات ممثل حكومة إندونيسيا
    a) Allocution de bienvenue du représentant du Gouvernement burkinabé; UN كلمة ترحيب من ممثل حكومة بوركينا فاسو؛
    1. Accueil du représentant du Gouvernement de la République tchèque UN 1- الترحيب الذي أعرب عنه ممثل حكومة الجمهورية التشيكية
    Discours d'ouverture du représentant du Gouvernement de la République gabonaise UN - كلمة الافتتاح من ممثل حكومة جمهورية غابون
    Discours de clôture du représentant du Gouvernement de la République gabonaise UN - كلمة الاختتام من ممثل حكومة جمهورية غابون
    28. Le Comité s'est félicité de la participation du représentant du Gouvernement algérien à sa 1119e séance, tenue le 14 août 1995, ainsi que de l'information selon laquelle un rapport écrit complet serait bientôt soumis. UN ٢٨ - ورحبت اللجنة بحضور ممثل حكومة الجزائر في جلستها ١١١٩ المعقودة في ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٥، كما رحبت بتأكيده بأنه سيقدم قريبا تقريرا تحريريا كاملا.
    a) Remarques de bienvenue du représentant du Gouvernement de la République tchèque; UN (أ) كلمة ترحيب من ممثل حكومة الجمهورية التشيكية؛
    (a) RemarquesDéclaration de bienvenue du représentant du Gouvernement de la République tchèque;Welcome by the representative of the Government of the Czech Republic; UN (أ) كلمة ترحيب من ممثل حكومة الجمهورية التشيكية؛
    Remarques de bienvenue du représentant du Gouvernement kényen UN جيم - ترحيب من جانب ممثل حكومة كينيا
    2. Prend note de la position du représentant du Gouvernement élu du territoire qui est favorable à ce qu'il y ait un débat sur l'autodétermination avant que l'on révise la Constitution et considère qu'une mission de visite des Nations Unies dans le territoire permettrait de sensibiliser davantage la population à son avenir politique; UN 2 - تحيط علما بموقف ممثل حكومة الإقليم المنتخبة المؤيد لإجراء مناقشات بشأن تقرير المصير قبل استعراض الدستور، وتشير إلى أن إيفاد بعثة تابعة للأمم المتحدة لزيارة الإقليم من شأنه أن يزيد من وعي الشعب بمستقبله السياسي؛
    2. Prend note de la position du représentant du Gouvernement élu du territoire qui est favorable à ce qu'il y ait un débat sur l'autodétermination avant que l'on révise la Constitution, et considère qu'une mission de visite des Nations Unies dans le territoire permettrait de sensibiliser davantage la population à son avenir politique; UN 2 - تلاحظ موقف ممثل حكومة الإقليم المنتخبة المؤيد لإجراء مناقشات بشأن تقرير المصير قبل استعراض الدستور، وترى أن إيفاد بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الإقليم من شأنه أن يزيد من وعي الشعب بمستقبله السياسي؛
    2. Prend note de la position du représentant du Gouvernement élu du territoire qui est favorable à ce qu'il y ait un débat sur l'autodétermination avant que l'on révise la Constitution, et considère qu'une mission de visite des Nations Unies dans le territoire permettrait de sensibiliser davantage la population à son avenir politique ; UN 2 - تلاحظ موقف ممثل حكومة الإقليم المنتخبة المؤيد لإجراء مناقشات بشأن تقرير المصير قبل استعراض الدستور، وترى أن إيفاد بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الإقليم من شأنه أن يزيد من وعي الشعب بمستقبله السياسي؛
    2. Prend note de la position du représentant du Gouvernement élu du territoire, qui est favorable à ce qu'il y ait un débat sur l'autodétermination avant que l'on examine la Constitution et note qu'une mission de visite des Nations Unies dans le territoire permettrait de sensibiliser davantage la population à son avenir politique; UN 2 - تحيط علما بموقف ممثل حكومة الإقليم المنتخبة المؤيد لإجراء مناقشات بشأن تقرير المصير قبل استعراض الدستور، وتلاحظ أن إيفاد بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الإقليم من شأنه أن يزيد من وعي الشعب بمستقبله السياسي؛
    Le Président annonce qu'il a reçu une demande du représentant du Gouvernement des îles Vierges américaines, le docteur Carlyle Corbin, qui souhaite intervenir devant le Comité sur deux questions : les îles Vierges américaines et l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organisations internationales associées aux Nations Unies. UN 38 - الرئيس: قال إنه تلقى طلبا من ممثل حكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، د. كالايل كوربين، للتحدث أمام اللجنة حول بندين: جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وقيام الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    2. Prend note de la position du représentant du Gouvernement élu du territoire, qui est favorable à ce qu'il y ait un débat sur l'autodétermination avant que l'on examine la Constitution et note qu'une mission de visite des Nations Unies dans le territoire permettrait de sensibiliser davantage la population à son avenir politique ; UN 2 - تحيط علما بموقف ممثل حكومة الإقليم المنتخبة المؤيد لإجراء مناقشات بشأن تقرير المصير قبل استعراض الدستور، وتلاحظ أن إيفاد بعثة زائرة تابعة للأمم المتحدة إلى الإقليم من شأنه أن يزيد من وعي الشعب بمستقبله السياسي؛
    a) Déclaration de bienvenue du représentant du Gouvernement qatarien UN (أ) كلمة ترحيب من ممثل حكومة قطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus