"du retour des réfugiés et autres" - Traduction Français en Arabe

    • عودة اللاجئين وغيرهم من
        
    • عودة اللاجئين إلى ديارهم وغيرهم من
        
    Restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées UN رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من المشردين
    Restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées: projet de résolution UN رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشردين: مشروع قرار
    Restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées UN رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من المشردين
    Restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées UN رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من المشردين
    Restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées UN رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين إلى ديارهم وغيرهم من الأشخاص المشردين
    Restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées UN رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشردين
    Restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées UN رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من المشردين
    Restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées UN رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من المشردين
    2. Restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées 9 UN 2- رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشردين. 7
    2002/7. Restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées 22 UN 2002/7 رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشردين 21
    2002/7. Restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées UN 2002/7 - رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشردين
    Si la communauté internationale a largement contribué à la mise en œuvre de plusieurs programmes de rapatriement librement consenti, il est nécessaire de mettre en place un ensemble cohérent de normes internationales sur la restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées. UN وفي حين أن المجتمع الدولي أسهم بدور مهم في تنفيذ العديد من برامج العودة الطوعية، فلا تزال هناك حاجة إلى وضع مجموعة موحدة من المعايير الدولية بشأن رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من المشردين.
    Restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées [E/2003/23 (Part I)] UN رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشردين (E/2003/23 (Part I))
    Rappelant aussi sa résolution 2002/7, en date du 14 août 2002, sur la restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées, UN وإذا تشير أيضاً إلى قرارها 2002/7 المؤرخ 14 آب/أغسطس 2002 بشأن رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من المشردين،
    2. Restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées (point 4) UN 2- رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشردين (البند 4)
    En outre, la Commission a chargé un rapporteur spécial de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme d'étudier la question de la restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées. UN وعلاوة على ذلك، عيَّنت اللجنة مقررا خاصا للجنة الفرعية المعنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وذلك من أجل إجراء دراسة لمسألة " رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من المشردين " ().
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Rapporteur spécial, M. Paulo Sérgio Pinheiro, sur la restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées (E/CN.4/Sub.2/2003/11) et approuve les conclusions ainsi que les recommandations qu'elle contient; UN 1- ترحب بالتقرير الأولي للمقرر الخاص، السيد باولو سيرجيو بينهيرو بشأن رد السكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشردين داخلياً (E/CN.4/Sub.2/2003/11) وتؤيد الاستنتاجات والتوصية الواردة فيها؛
    29. Restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées 22 UN 29- رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين إلى ديارهم وغيرهم من الأشخاص
    29. Restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées UN 29- رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين إلى ديارهم وغيرهم من الأشخاص المشردين
    2003/109. Restitution des logements et des biens dans le cadre du retour des réfugiés et autres personnes déplacées UN 2003/109- رد المساكن والممتلكات في سياق عودة اللاجئين إلى ديارهم وغيرهم من الأشخاص المشردين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus