"du roi fahd" - Traduction Français en Arabe

    • الملك فهد
        
    Hommage à la mémoire du Roi Fahd bin Abdul-Aziz Al Saoud, feu Gardien des deux saintes mosquées UN تأبين الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود، خادم الحرمين الشريفين الراحل
    Ceci, un cadeau du Roi Fahd d'Arabie Saoudite. Open Subtitles هذا, هدية من الملك فهد ملك المملكة العربية السعودية.
    Je l'ai. Steven Arthur Younger, membre de la mosquée du Roi Fahd. Open Subtitles حسناً, ستيفن آرثر يونغر عضو في مسجد الملك فهد
    8. Institut d'expérimentation, Université du Roi Fahd pour le pétrole et les minéraux UN 8- المعهد الاختباري، جامعة الملك فهد للنفط والمعادن
    98. Le contrat portait sur la construction d'un entrepôt de produits chimiques à la base aérienne du Roi Fahd, à Taif. UN 98- أبرم هذا العقد لبناء مستودع للمواد الكيماوية في قاعدة الملك فهد للقوات الجوية في الطائف.
    Au nom de l'Assemblée générale, je prie le représentant de l'Arabie saoudite de transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple d'Arabie saoudite, ainsi qu'à la famille endeuillée du Roi Fahd bin Abdul-Aziz Al Saoud. UN بالنيابة عن الجمعية العامة، أرجو من ممثل المملكة العربية السعودية أن ينقل تعازينا إلى المملكة العربية السعودية حكومة وشعبا وإلى أسرة الفقيد، الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود.
    La disparition du Roi Fahd représente une grande perte pour le monde entier. UN إن فقدان الملك فهد لهو خسارة كبرى.
    L'importante évolution économique, sociale et politique connue en Arabie saoudite est associée au nom du Roi Fahd : sous sa direction, son pays a connu des progrès remarquables dans tous les domaines. UN وارتبطت التطورات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية الرئيسية في المملكة العربية السعودية باسم الملك فهد. وتحت قيادته، شهد البلد تقدما ملحوظا في جميع مجالات الحياة.
    Nous tenions en haute estime les contributions durables du Roi Fahd dans le domaine de la diplomatie régionale et internationale, qui reposaient sur les principes de la justice et d'une quête sincère de solutions pacifiques. UN إننا نعرب عن بالغ تقديرنا للمساهمات الدائمة التي قدمها الملك فهد في ميدان الدبلوماسية الإقليمية والدولية، القائمة على مبادئ العدالة والسعي المخلص للتوصل إلى حلول سلمية.
    Encore une fois, je tiens à exprimer nos condoléances au peuple saoudien endeuillé par le décès du Roi Fahd bin Abdul-Aziz Al Saoud. Nous sommes certains que nos frères en Arabie saoudite sauront surmonter cette perte et poursuivre la vision de l'ancien Roi sous le règne du présent monarque, le Roi Abdullah. UN واسمحوا لي، سيدي الرئيس، أن أجدد مرة أخرى مواساتنا للشعب السعودي الشقيق في رحيل خادم الحرمين الشريفين، الملك فهد بن عبد العزيز، وكلنا ثقة أن الأشقاء في السعودية لماضون في سبيل الرؤى التي رسمها الراحل تحت قيادة الملك عبد الله بن عبد العزيز.
    Il y a 50 ans, feu le Roi Faisal, qui était alors Ministre des affaires étrangères de mon pays, a entrepris un voyage semblable vers les États-Unis, accompagné du Roi Fahd, avec pour instructions de feu le Roi Abdulaziz Al Saud, le fondateur de l'Arabie saoudite moderne, de participer à l'établissement de cette Organisation qui se créait à la suite d'événements tragiques. UN فمنذ خمسين عاما قام الملك فيصل، وزير خارجية بلادي آنذاك، يرافقه الملك فهد برحلة مماثلة إلى الولايات المتحدة، حاملا توجيهات جلالة الملك عبد العزيز آل سعود، مؤسس المملكة الحديثة، للمشاركة في تأسيس هذه الهيئة الدولية التي انبثقت عقب أحداث كبيرة.
    La première concernait Abdullah Madjed Sayah Al Nuaimy, arrêté en octobre 2008 au pont du Roi Fahd, à la frontière entre l'Arabie saoudite et le Bahreïn, par des policiers saoudiens. UN وتخص الحالة الأولى عبد الله ماجد صياح النعيمي الذي اعتقل على جسر الملك فهد على الحدود السعودية البحرينية على يد أفراد شرطة سعوديين في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Préparation par la faculté britannique de Bramshill d'une étude sur les mesures de sécurité prises pour lutter contre le terrorisme à l'aéroport international de Bahreïn et au pont du Roi Fahd. UN 12 - إعداد دراسة حول الإجراءات الأمنية لمكافحة الإرهاب في مطار البحرين الدولي وجسر الملك فهد من قبل كلية برامزهيل البريطانية.
    M. Rokolaqa (Fidji) (parle en anglais) : Au nom du Groupe des États d'Asie, je souhaite exprimer notre profonde tristesse suite à la disparition, ce mois, du Roi Fahd bin Abdul-Aziz Al Saoud, du Royaume d'Arabie saoudite. UN السيد روكولاكا (فيجي) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن المجموعة الآسيوية، أود أن أعرب عن أسفنا العميق لوفاة الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود، عاهل المملكة العربية السعودية، في أوائل هذا الشهر.
    M. Šerkšnys (Lituanie) (parle en anglais) : Au nom du Groupe des États d'Europe orientale, j'adresse nos profondes condoléances au Gouvernement et au peuple d'Arabie saoudite suite à la disparition du Roi Fahd bin Abdul-Aziz Al Saoud. UN السيد سيركسنيس (ليتوانيا) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن مجموعة أوروبا الشرقية، أتقدم بأعمق تعازينا إلى حكومة المملكة العربية السعودية وشعبها في وفاة الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود.
    2. Les autorités compétentes du Royaume renforcent les mesures de contrôle des points d'entrée (terrestres, comme le pont du Roi Fahd, ou maritimes) et se dotent d'une panoplie d'équipements modernes pour détecter les titres falsifiés, les armes et les explosifs. UN 2 - تقوم الجهات المعنية بالمملكة بتكثيف الإجراءات لتوسيع دائرة إحكام السيطرة على كافة المنافذ (البرية " جسر الملك فهد " - الجوية - البحرية) وتزويدها بكافة الأجهزة الحديثة لكشف المستندات المزورة والأسلحة والمتفجرات.
    M. Arifi (parle en arabe) : Au nom du Groupe des États d'Afrique, je voudrais présenter nos condoléances au peuple et au Gouvernement d'Arabie saoudite à l'occasion de la perte tragique qu'ils viennent de subir avec le décès du Roi Fahd bin Abdul-Aziz Al Saoud, Gardien des deux saintes mosquées. UN السيد عريفي (المغرب): اسمحوا لي أن أتقدم باسم مجموعة الدول الأفريقية بتعازينا للحكومة السعودية وللشعب السعودي إثر المصاب الجلل المتمثل في فقدان خادم الحرمين الشريفين، الملك فهد بن عبد العزيز، رحمه الله.
    Le Décès du Roi Fahd News-Commentary وفاة الملك فهد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus