"du royaume du cambodge" - Traduction Français en Arabe

    • مملكة كمبوديا
        
    • لمملكة كمبوديا
        
    • ومملكة كمبوديا
        
    • الملكية لكمبوديا
        
    Tout incident de violence familiale reconnu comme constituant une infraction pénale sera toutefois sanctionné conformément aux dispositions du droit pénal du Royaume du Cambodge. UN بيد أن أي حالة عنف منزلي يتبين أنها تشكل جرما جنائيا تعاقب وفقا للقانون الجنائي الساري في مملكة كمبوديا.
    Soyez assuré de la pleine coopération de la délégation du Royaume du Cambodge. UN ولكم أن تتأكدوا من تعاون وفد مملكة كمبوديا التام معكم.
    Il s'appliquera en même temps à titre de loi du Royaume du Cambodge. UN وفي الوقت ذاته، سيطبق المشروع بوصفه قانونا في مملكة كمبوديا.
    C'est pour moi une fierté particulière que de me trouver ici en tant que représentant du Royaume du Cambodge. UN من دواعي الفخر بصفة خاصة أن أكون هنا اليوم ممثلا لمملكة كمبوديا.
    Je me sens très honoré et fier de prendre la parole à la cinquantième session de l'Assemblée générale, ce pour la première fois, en qualité de représentant du Royaume du Cambodge. UN وإنه لمن عظيم الشرف والفخر لي أن أتكلم للمرة اﻷولى أمام الجمعية العامة في دورتها الخمسين بوصفي ممثلا لمملكة كمبوديا.
    Allocution de Son Excellence M. Samdech HUN SEN, Premier Ministre du Royaume du Cambodge UN كلمة سعادة السيد سامديش هون سين، رئيس وزراء مملكة كمبوديا
    Allocution de Son Excellence M. Samdech Hun Sen, Premier Ministre du Royaume du Cambodge UN كلمة فخامة السيد سامديش هون سين، رئيس وزراء مملكة كمبوديا
    S.E. M. Samdech Hun Sen, Premier Ministre du Royaume du Cambodge, prononce une allocution. UN وأدلى فخامة السيد سامديش هون سين، رئيس وزراء مملكة كمبوديا بكلمة أمام الجمعية العامة.
    Allocution de M. Samdech Hun Sen, Premier Ministre du Royaume du Cambodge UN كلمة السيد سامديش هون سين، رئيس وزراء مملكة كمبوديا.
    M. Samdech Hun Sen, Premier Ministre du Royaume du Cambodge, est escorté à la tribune. UN اصطحــب السيد سامديش هون سين، رئيس وزراء مملكة كمبوديا إلى المنصة.
    M. Samdech Hun Sen, Premier Ministre du Royaume du Cambodge, est escorté de la tribune. UN اصطحــب السيد سامديش هــون سين، رئيس وزراء مملكة كمبوديا من المنصة.
    La Constitution du Royaume du Cambodge est la loi-cadre fondamentale. UN الإجابة 2 يمثل دستور مملكة كمبوديا القانون الأساسي الذي يهتدى به.
    Les droits énoncés dans ce paragraphe sont ainsi reconnus et garantis par la Constitution du Royaume du Cambodge. UN ووفقا لما ورد أعلاه، إن حقوق الإنسان المنصوص عليها في الفقرة 1 من المادة 31 مقبولة ومضمونة بموجب دستور مملكة كمبوديا.
    Cela semble bien être le cas pour les dernières années du Royaume du Cambodge et celles de la République khmère. UN ويبدو أن هذا هو الوضع خلال اﻷعوام اﻷخيرة من مملكة كمبوديا وجمهورية الخمير.
    DÉCLARATION DU PREMIER MINISTRE du Royaume du Cambodge HUN SEN UN إعلان رئيس وزراء مملكة كمبوديا هون سين بشأن مسألة
    Allocution de Son Altesse Royale Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh, Premier Premier Ministre du Royaume du Cambodge UN خطاب سمو اﻷمير سامديش كروم بريه نورودوم راناريده، رئيس الوزراء اﻷول لمملكة كمبوديا
    par intérim de l'Assemblée nationale du Royaume du Cambodge UN الرئيس الحالي للجمعية الوطنية لمملكة كمبوديا
    Plus particulièrement, le Code pénal du Royaume du Cambodge fixe différents niveaux de peines applicables à la torture. UN وعلى وجه الخصوص، ينص القانون الجنائي لمملكة كمبوديا على درجات متفاوتة من العقوبات المتعلقة بالتعذيب.
    Représentant permanent du Royaume du Cambodge auprès de l'Organisation des Nations Unies UN الممثل الدائم لمملكة كمبوديا لدى الأمم المتحدة
    Représentant permanent du Royaume du Cambodge auprès de l'Organisation des Nations Unies UN الممثل الدائم لمملكة كمبوديا لدى الأمم المتحدة
    16. Les deux chefs d'État se félicitent de la signature par les Ministres des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao et du Royaume du Cambodge du Traité d'amitié et d'assistance mutuelle qui constitue un bon augure pour la présente visite historique. UN ٩ - ورحب رئيسا البلدين بتوقيع وزيري خارجية جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ومملكة كمبوديا على معاهدة الصداقة والمساعدة المتبادلة التي تشكل بادرة خير في الزيارة التاريخية الحالية.
    8. Le Gouvernement national du Royaume du Cambodge s'est montré pleinement coopératif. UN ٨- وكانت استجابة الحكومة الوطنية الملكية لكمبوديا استجابة تعاونية بالكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus