"du séminaire sur" - Traduction Français en Arabe

    • الحلقة الدراسية المعنية
        
    • الحلقة الدراسية المتعلقة
        
    • الحلقة الدراسية عن
        
    • الحلقة الدراسية بشأن
        
    • الحلقة الدراسية حول
        
    • الندوة الخاصة
        
    • والحلقة الدراسية المتعلقة
        
    • للحلقة الدراسية عن
        
    • الحلقة الدراسية للخبراء المعنية
        
    Rapport du séminaire sur les valeurs et les économies de marché, Paris, 19-21 janvier 2000 UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بالقيم والاقتصادات السوقية، باريس، 19-21 كانون الثاني/يناير 2000
    Rapport du séminaire sur le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
    Les États-Unis, le Canada, Israël et le Partenariat Afrique-Canada ont contribué à l'organisation du séminaire sur la lutte contre la contrebande et en particulier à l'établissement des profils nationaux pour l'Afrique de l'Ouest. UN وقد تعاونت الولايات المتحدة وكندا وإسرائيل ومنظمة الشراكة بين أفريقيا وكندا من أجل دعم تنفيذ الحلقة الدراسية المتعلقة بالإنفاذ، ولا سيما في مجال عقد حلقات دراسية عن البيانات الوطنية في غرب أفريقيا.
    Activités : Publication des exposés faits dans le cadre du séminaire sur la protection internationale des droits de l'homme. UN الأنشطة: نشر مجموعة الكلمات التي أُلقيت في الحلقة الدراسية المتعلقة بالحماية الدولية لحقوق الإنسان.
    Nous en avons appris davantage sur les liens qui existent entre santé, ostracisme, racisme et discrimination au cours du séminaire sur le VIH/sida, ainsi que sur le racisme et le développement pendant la table ronde organisée par le Programme des Nations Unies pour le développement. UN وقد عرفنا المزيد عن التقاطع بين الصحة والوصمة والعنصرية والتمييز في الحلقة الدراسية عن فيروس نقص المناعة المكتسب، وعن العنصرية والتنمية في المنتدى الذي نظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Forum technique : conclusions et propositions du séminaire sur l’environnement et la télédétection pour le développement durable UN الملتقى التقني : استنتاجات واقتراحات الحلقة الدراسية بشأن البيئة والاستشعار عن بعد من أجل التنمية المستدامة
    Coorganisateur du séminaire sur les études relatives à la femme (Bangkok, 1987) UN مشارك في تنظيم الحلقة الدراسية حول دراسات المرأة، بانغكوك، ٧٨٩١
    Notes et ordre du jour du séminaire sur l'amélioration et le renforcement de l'efficacité des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme: UN مذكرات وجدول أعمال الحلقة الدراسية المعنية بتحسين وتعزيز فعالية الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان:
    Rapport du séminaire sur les traités, accords et autres arrangements UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات
    Rapport du séminaire sur les traités, accords et autres arrangements UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات
    iv) La tenue, à N'Djamena les 22 et 23 octobre 2007, du séminaire sur les droits de l'enfant; UN ' 4` الحلقة الدراسية المعنية بحقوق الطفل، التي عُقدت في نجامينا يومي 22 و 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007؛
    Support technique : compte rendu du séminaire sur les statistiques de l'eau, 2006 UN المواد التقنية: وقائع الحلقة الدراسية المعنية بإحصاءات المياه لعام 2006
    Forum technique : conclusions et propositions du séminaire sur la santé dans le monde UN الملتقى التقني : استنتاجات واقتراحات الحلقة الدراسية المتعلقة بالصحة العالمية
    Rapport sur les travaux du séminaire sur la mise au point et le transfert de technologies d'adaptation aux changements climatiques. UN التقرير عن الحلقة الدراسية المتعلقة بتطوير ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً من أجل التكيُّف مع تغيُّر المناخ.
    Rapport sur les travaux du séminaire sur la mise au point et le transfert de technologies d'adaptation aux changements climatiques. UN التقرير عن الحلقة الدراسية المتعلقة بتطوير ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً من أجل التكيُّف مع تغيُّر المناخ.
    ::Débats du séminaire sur les femmes ouvrières (1990, version maltaise) ; UN :: سجلات الحلقة الدراسية عن العاملات بالمصانع (1990، بالمالطية)
    8. Prend note des conclusions et recommandations du séminaire sur les indicateurs appropriés pour mesurer les succès obtenus dans la réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels, qui s'est tenu à Genève en janvier 1993; UN ٨ ـ تحيط علما باستنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية عن المؤشرات المناسبة لقياس الانجازات في اﻹعمال التدريجي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التي عقدت في جنيف في كانون الثاني/يناير ٣٩٩١؛
    8. Prend note des conclusions et recommandations du séminaire sur les indicateurs appropriés pour mesurer les succès obtenus dans la réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels, qui s'est tenu à Genève en janvier 1993; UN ٨- تحيط علما باستنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية عن المؤشرات المناسبة لقياس الانجازات في اﻹعمال التدريجي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التي عقدت في جنيف في كانون الثاني/يناير ٣٩٩١؛
    XXIII. Conclusions et propositions du séminaire sur l’environnement et la télédétection pour le développement durable UN استنتاجات واقتراحات الحلقة الدراسية بشأن البيئة والاستشعار عن بعد من أجل التنمية المستدامة
    Par sa résolution 1994/20, la Commission des droits de l'homme a fait sienne cette recommandation du séminaire sur les indicateurs en déclarant qu'elle : UN 6- وأيدت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1994/20 هذه التوصية التي قدمتها الحلقة الدراسية بشأن المؤشرات، معلنة أنها:
    Coordonnateur du séminaire sur les droits de l'homme, la protection des consommateurs et la jeunesse thaï (Bangkok, 1987) UN منسﱢق الحلقة الدراسية حول حقوق اﻹنسان وحماية المستهلك وشباب تايلند، بانغكوك، ٧٨٩١
    Notant avec satisfaction l'organisation et le contenu du séminaire sur la gestion écologiquement rationnelle des substances qui appauvrissent la couche d'ozone en réserve tenu comme suite à la décision XXI/2, UN وإذ يلاحظ مع التقدير تنظيم الندوة الخاصة بالإدارة السليمة بيئياً لمصارف المواد المستنفدة للأوزون، ومحتوى تلك الندوة التي عُقدت تنفيذاً للمقرّر 21/2،
    6.1.7 La Conférence a pris note avec satisfaction des résultats du séminaire ISS/Saferworld sur le trafic des armes légères, tenu en mai 1998 en Afrique du Sud, et du séminaire sur la diplomatie préventive et la consolidation de la paix, tenu en août 1998 à Kadoma (Zimbabwe). UN ٦-١-٧ وأحاط المؤتمر علما مع الارتياح بنتائج الحلقة الدراسية ISS/Safeworld المتعلقة بالاتجار باﻷسلحة الصغيرة والمعقودة في جنوب أفريقيا في أيار/ مايو ١٩٩٨، والحلقة الدراسية المتعلقة بالدبلوماسية الوقائية وبناء السلام المعقودة في كادوما، زمبابوي، في آب/أغسطس ١٩٩٨.
    Au PRIGEPP, elle est professeur coordinatrice du séminaire sur la démocratie, l'État et la citoyenneté, un des quatre cours de base de la maîtrise. UN وتعمل أستاذة منسقة للحلقة الدراسية عن الديمقراطية والمواطنة والدولة، أحد الدورات الرئيسية الأربعة لبرنامج الماجستير.
    Rapport du séminaire sur le rôle de l’Internet au regard des dispositions de la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale UN تقرير الحلقة الدراسية للخبراء المعنية بدور الانترنت في ضوء أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus