Conformément à la décision prise à la 25e séance plénière, l’observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | ووفقا لما تقرر في الجلسة العامة ٢٥، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
Conformément à la décision prise par l’Assemblée générale à sa 57e séance plénière, l’observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | وعملا بالمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة ٥٧، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
Conformément à la décision prise antérieurement par l'Assemblée générale à la même séance, l'observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | ووفقا لقرار اتخذته الجمعية العامة في نفس الجلسة، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
Conformément à la décision prise par l'Assemblée générale à sa 45e séance plénière, l'observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | وأدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان وفقا للقرار الذي اتخذته الجمعية العامة أثناء جلستها العامة 45. |
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | وأدلت دولة الكرسي الرسولي المراقبة ببيان. |
Conformément à la décision prise précédemment à la même séance par l'Assemblée générale, l'observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | وأدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان وفقا للقرار الذي سبق أن اتخذته الجمعية العامة خلال الجلسة نفسها. |
Conformément à la décision prise plus tôt à la séance par l'Assemblée générale, l'observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | ووفقا لما قررته الجمعية العامة في مرحلة سابقة من الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
Conformément à la décision prise par l'Assemblée générale à sa 73e séance plénière, l'observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | وطبقا للقرار الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة 73، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
Conformément à une décision prise plus tôt au cours de la séance, l’observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | ووفقا للقرار الذي اتخذ من قبل خلال الجلسة، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
Conformément à la décision prise à la 32e séance plénière, l’observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | وعملا بما تقرر في الجلسة العامة ٣٢، أدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان. |
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | أدلى المراقبَ الدائم عن الكرسي الرسولي ببيان. |
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | وأدلى المراقب عن دولة الكرسي الرسولي ببيان. |
Conformément à une décision prise le 17 novembre 1994, l'observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | وعملا بالقرار المتخذ في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، أدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
L’observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | وأدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
L’observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | وأدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
L’observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | وأدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان. |
L’observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | وأدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان. |
L'observateur du Saint-Siège fait une déclaration générale. | UN | وأدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان عام. |
L’observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | وأدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان. |
L’observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | وأدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان. |
L'observateur de l'État observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | وأدلى المراقب عن دولة الكرسي الرسولي المراقبة ببيان. |