"du secrétaire général pour chypre" - Traduction Français en Arabe

    • للأمين العام المعني بقبرص
        
    • للأمين العام بشأن قبرص
        
    • للأمين العام لقبرص
        
    • لﻷمين العام في قبرص
        
    • للامين العام لقبرص
        
    • للأمين العام معنيا بقبرص
        
    • لي بشأن قبرص
        
    Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    En conséquence, un examen de la structure du Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre et de l'UNFICYP a été organisé. UN وبناءً عليه، جرى التحضير لاستعراض هيكل مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    En conséquence, les ressources demandées au titre des consultants pour le Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre devraient être ramenées à 45 000 dollars. UN وينبغي بالتالي تخفيض الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين للمستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص إلى مبلغ 000 45 دولار.
    Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre UN المستشـــار الخـــاص للأمين العام بشأن قبرص
    3. Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre UN 3 - المستشار الخاص للأمين العام لقبرص
    Jusqu'à 1992, le Représentant spécial du Secrétaire général pour Chypre était résident dans l'île. UN وحتى عام ١٩٩٢ كان الممثل الخاص لﻷمين العام في قبرص يقيم في الجزيرة.
    Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    Les membres du Conseil ont entendu un exposé du Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre, M. Alvaro de Soto, sur la mission de bons offices. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص الفارو ده سوتو بشأن بعثة المساعي الحميدة.
    Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre UN المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص
    Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre UN 2 المستشـــار الخـــاص للأمين العام بشأن قبرص
    Le 11 décembre, les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé du Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre, M. Alvaro de Soto. UN في 11 كانون الأول/ديسمبر استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها ألفارو دي سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص.
    Le Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre, Alvaro de Soto, a participé aux consultations pour donner un exposé et présenter son évaluation de la situation. UN وشارك ألبارو ده سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص في المشاورات من أجل إطلاع الأعضاء على الحالة وتقديم تقييم لها.
    Le Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre, Alvaro de Soto, a participé aux consultations pour donner un exposé et présenter son évaluation de la situation. UN وشارك ألبارو ده سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص في المشاورات من أجل إطلاع الأعضاء على الحالة وتقديم تقييم لها.
    Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص
    Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre UN 5 - المستشار الخاص للأمين العام لقبرص
    Ils ont souligné leur appui au nouveau Représentant spécial du Secrétaire général pour Chypre, ainsi que l'importance qu'il y avait d'oeuvrer de concert avec le Secrétaire général dans le sens d'un règlement global. UN وشددوا على تأييدهم للمبعوث الخاص الجديد لﻷمين العام في قبرص وعلى أهمية تضافر الجهود للعمل مع اﻷمين العام على إيجاد تسوية شاملة.
    Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par Michael Møller, Représentant spécial du Secrétaire général pour Chypre et Chef de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. UN واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، قدمها السيد مايكل مولر، الممثل الخاص للامين العام لقبرص ورئيس عملية الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Accueillant favorablement la nomination de M. Alexander Downer au poste de Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre chargé d'aider les parties à mener des négociations véritables en vue de parvenir à un règlement global, UN وإذ يرحب بتعيين السيد ألكسندر داونر مستشارا خاصا للأمين العام معنيا بقبرص مكلفا بمساعدة الطرفين على إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة،
    À cette fin, j'ai décidé de nommer M. Diego Cordovez (Équateur) en qualité de Conseiller spécial du Secrétaire général pour Chypre à compter du 28 avril. UN ولهذا الغرض، قررت تعيين السيد دييغو كوردوفيس، من إكوادور، مستشارا خاصا لي بشأن قبرص اعتبارا من ٢٨ نيسان/أبريل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus