"du secrétaire général sur l'état" - Traduction Français en Arabe

    • الأمين العام عن حالة
        
    • للأمين العام عن
        
    • من اﻷمين العام عن
        
    • الأمين العام بشأن حالة
        
    • من الأمين العام بشأن
        
    • الأمين العام على الحالة
        
    • الأمين العام عن الحالة
        
    • من الأمين العام عما آل إليه
        
    • المرحلي الذي أعده الأمين العام
        
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la coopération Sud-Sud et sur la coopération économique et technique entre pays en développement UN تقرير الأمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب وعن التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    Examen du rapport du Secrétaire général sur l'état du crime et de la justice pénale dans le monde IV. UN النظر في تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية في العالم
    Le rapport préliminaire du Secrétaire général sur l'état de son application sera soumis à l'Assemblée générale à la reprise de sa soixante-cinquième session. UN وسيقدم التقرير الأولي للأمين العام عن حالة تنفيذه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة.
    Note du Secrétaire général sur l'état d'avancement de l'application de la résolution 47/237 de l'Assemblée générale relative à l'Année internationale de la famille UN مذكرة من اﻷمين العام عن الحالة الراهنة لتنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٧ بشأن السنة الدولية لﻷسرة
    B. Projets de résolution sur les rapports des organes créés par traité et rapports du Secrétaire général sur l'état des traités UN باء - مشاريــع القــرارات المتعلقــة بتقاريـر الهيئـات المنشــأة بمعاهــدات وتقاريـر الأمين العام بشأن حالة هذه المعاهدات
    Note du Secrétaire général sur l'état d'avancement de son rapport sur les différentes méthodes de correction du déséquilibre géographique constaté dans le recrutement des consultants UN مذكرة من الأمين العام بشأن التقدم المحرز في إعداد تقرير الأمين العام عن مختلف المنهجيات التي يمكن استخدامها لتصحيح اختلال التوازن الجغرافي في الاستعانة بالاستشاريين
    Il comprend également les observations du Secrétaire général sur l'état actuel du conflit israélo-palestinien et sur les efforts menés au niveau international pour relancer le processus de paix en vue de parvenir à un règlement pacifique. UN كما يتضمن التقرير ملاحظات الأمين العام على الحالة الراهنة للصراع الإسرائيلي الفلسطيني وعلى الجهود الدولية التي تبذل لدفع عملية السلام قدما، بغرض التوصل إلى حل سلمي.
    Rapport du Secrétaire général sur l'état général de la coopération Sud-Sud entre pays en développement UN تقرير الأمين العام عن الحالة العامة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب النامية
    Rapport du Secrétaire général sur l'état du crime et de la justice pénale dans le monde UN تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية في العالم
    Rapport du Secrétaire général sur l'état du crime et de la justice pénale dans le monde UN تقرير الأمين العام عن حالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية القضاء على التمييز العنصري
    Rapport du Secrétaire général sur l'état du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة
    Rapport du Secrétaire général sur l'état des Protocoles additionnels aux Conventions de Genève de 1949 relatifs à la protection des victimes des conflits armés UN تقرير الأمين العام عن حالة البروتوكولين الإضافيين لاتفاقيات جنيف المعقودة في عام 1949 بشأن حماية ضحايا النزاعات المسلحة
    Rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des préparatifs de l'Année internationale de la montagne UN التقرير المرحلي للأمين العام عن أنشطة السنة الدولية للجبال
    Ce plan sera présenté dans le quatrième rapport annuel du Secrétaire général sur l'état d'avancement de la stratégie. UN وستدرج هذه الخطة السنوية في التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية.
    Source : Analyse effectuée par le Comité des rapports du Secrétaire général sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement. UN المصدر: تحليل المجلس للتقارير المرحلية للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر. ملاحظات:
    La Commission sera saisie d'un rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des préparatifs de la Conférence et des rapports de deux réunions de groupes spéciaux d'experts et d'un groupe de travail composé d'experts sur des questions étroitement liées au problème de la criminalité transnationale organisée. UN وسيعرض على اللجنة تقرير من اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية لهذا المؤتمر. وستتاح للجنة تقارير فريقين مخصصين من الخبراء وفريق عامل من الخبراء بشأن مواضيع تتصل اتصالا وثيقا بمسائل الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Rapport du Secrétaire général sur l'état de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (A/48/ ) UN تقرير من اﻷمين العام عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (A/48/___)
    Note du Secrétaire général sur l'état d'avancement de la documentation destinée à la session (E/CN.3/2001/L.2) UN مذكرة من الأمين العام بشأن حالة إعداد وثائق الدورة (E/CN.3/2001/L.2)
    Il comprend également les observations du Secrétaire général sur l'état actuel du conflit israélo-palestinien et sur les efforts menés au niveau international pour relancer le processus de paix en vue de parvenir à un règlement pacifique. UN ويتضمن أيضا ملاحظات الأمين العام على الحالة الراهنة للصراع الإسرائيلي - الفلسطيني وعلى الجهود الدولية التي تبذل لدفع عملية السلام قدما، بغرض التوصل إلى تسوية سلمية له.
    Il comprend également les observations du Secrétaire général sur l'état actuel du conflit israélo-palestinien et sur les efforts menés au niveau international pour relancer le processus de paix afin de parvenir à un règlement pacifique. UN ويتضمن التقرير أيضا ملاحظات الأمين العام عن الحالة الراهنة للصراع الإسرائيلي - الفلسطيني، والجهود الدولية المبذولة لإحياء عملية السلام من أجل التوصل إلى تسوية سلمية.
    Ce document se présenterait sous la forme d'un rapport du Secrétaire général sur l'état de la coopération Sud-Sud. UN وينبغي تقديم هذه الوثيقة في شكل تقرير من الأمين العام عما آل إليه التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement de l'application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 20012010; UN " 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي الذي أعده الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus