"du secrétariat de faire" - Traduction Français en Arabe

    • الأمانة العامة بأن
        
    • الأمانة بأن
        
    • اﻷمانة العامة القاضية بجعل
        
    14. Demande au Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : UN 14 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    74. Demande de nouveau au Secrétaire général de donner pour instructions à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : UN 74 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    86. Demande de nouveau au Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : UN 86 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    67. Demande de nouveau au Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : UN 67 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    96. Le représentant du RoyaumeUni, s'exprimant au nom de l'Union européenne et des pays en voie d'adhésion, Roumanie et Bulgarie, a souscrit à la recommandation du Secrétariat de faire reposer les efforts de développement palestiniens sur une politique commerciale fondée sur le développement et non sur une stratégie de développement fondée sur le commerce. UN 96- وأعرب ممثل المملكة المتحدة، الذي تحدث باسم الاتحاد الأوروبي ورومانيا وبلغاريا المنضمتين إلى الاتحاد، عن موافقته على توصية الأمانة بأن تكون جهود التنمية الفلسطينية قائمةً على أساس الأخذ بنهجٍ إزاء التجارة دافعه التنمية لا بنهجٍ إزاء التنمية دافعه التجارة.
    À sa session de fond de 1996, le Comité a approuvé l'idée du Secrétariat de faire de ce dialogue un élément permanent de la coordination, et donné pour instructions que cette mesure soit prise au Siège, de même qu'à l'Office des Nations Unies à Genève et à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN وأيدت اللجنة، في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٦، فكرة اﻷمانة العامة القاضية بجعل الحوار النشط سمة تنسيقية دائمة، وأوعزت باتخاذ إجراءات مماثلة في المقر، وكذلك في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    13. Demande de nouveau au Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : UN 13 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    14. Demande de nouveau au Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : UN 14 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    67. Demande de nouveau au Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : UN 67 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    8. Demande de nouveau au Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : UN 8 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    8. Demande à nouveau au Secrétaire général de donner pour instructions à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : UN 8 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج العناصر التالية في تقاريرها:
    7. Demande à nouveau au Secrétaire général de donner pour instructions à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : UN 7 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج العناصر التالية في تقاريرها:
    6. Demande à nouveau au Secrétaire général de donner pour instructions à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : UN 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج العناصر التالية في تقاريرها:
    6. Demande à nouveau au Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : UN 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    14. Demande de nouveau au Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : UN 14 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    13. Demande de nouveau au Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : UN 13 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    8. Demande de nouveau au Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : UN 8 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    14. Demande de nouveau au Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements du Secrétariat de faire figurer dans leurs rapports les éléments suivants : UN 14 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    96. Le représentant du RoyaumeUni, s'exprimant au nom de l'Union européenne et des pays en voie d'adhésion, Roumanie et Bulgarie, a souscrit à la recommandation du Secrétariat de faire reposer les efforts de développement palestiniens sur une politique commerciale fondée sur le développement et non sur une stratégie de développement fondée sur le commerce. UN 96 - وأعرب ممثل المملكة المتحدة، الذي تحدث باسم الاتحاد الأوروبي ورومانيا وبلغاريا المنضمتين إلى الاتحاد، عن موافقته على توصية الأمانة بأن تكون جهود التنمية الفلسطينية قائمةً على أساس الأخذ بنهجٍ إزاء التجارة دافعه التنمية لا بنهجٍ إزاء التنمية دافعه التجارة.
    96. Le représentant du Royaume-Uni, s'exprimant au nom de l'Union européenne et des pays en voie d'adhésion, Roumanie et Bulgarie, a souscrit à la recommandation du Secrétariat de faire reposer les efforts de développement palestiniens sur une politique commerciale fondée sur le développement et non sur une stratégie de développement fondée sur le commerce. UN 96 - وأعرب ممثل المملكة المتحدة، الذي تحدث باسم الاتحاد الأوروبي ورومانيا وبلغاريا المنضمتين إلى الاتحاد، عن موافقته على توصية الأمانة بأن تكون جهود التنمية الفلسطينية قائمةً على أساس الأخذ بنهجٍ إزاء التجارة دافعه التنمية لا بنهجٍ إزاء التنمية دافعه التجارة.
    À sa session de fond de 1996, le Comité a approuvé l'idée du Secrétariat de faire de ce dialogue un élément permanent de la coordination, et donné pour instructions que cette mesure soit prise au Siège, de même qu'à l'Office des Nations Unies à Genève et à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN وأيدت اللجنة، في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٦، فكرة اﻷمانة العامة القاضية بجعل الحوار النشط سمة تنسيقية دائمة، وأوعزت باتخاذ إجراءات مماثلة في المقر، وكذلك في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus