"du secrétariat de l'assemblée" - Traduction Français en Arabe

    • أمانة الجمعية
        
    • أمانة جمعية
        
    • اﻷمانة العامة للجمعية
        
    • خدمات السكرتارية للجمعية
        
    • لأمانة جمعية
        
    À l'issue d'une séance privée, l'organe intéressé peut publier un communiqué par l'intermédiaire du secrétariat de l'Assemblée. UN للهيئة المعنية أن تصدر، لدى اختتام أية جلسة سرية تعقدها، بيانا عن طريق أمانة الجمعية.
    Des représentants du secrétariat de l'Assemblée nationale de transition ont assisté à ces réunions, à la demande de la MANUI. UN وحضر ممثلو أمانة الجمعية الوطنية الانتقالية هذه الاجتماعات بطلب من البعثة.
    Directeur du secrétariat de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome UN مدير أمانة جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي
    Comme il est indiqué dans le document du Secrétariat mentionné au paragraphe 1 ci-dessus, il existe déjà des règlements sur lesquels pourraient se fonder les fonctions du secrétariat de l'Assemblée. UN ويوجد بالفعل، كما تشير إلى ذلك وثيقة الأمانة العامة المذكورة في الفقرة 1 من هذه المذكرة، أساس تنظيمي لوظائف أمانة جمعية الدول الأطراف.
    Au sein de la Division, les ressources allouées au titre de ce sous-programme seront réparties entre trois unités administratives : le Bureau du Directeur, le Service du secrétariat de l'Assemblée générale et le Service des organes subsidiaires de l'Assemblée générale. UN وتتألف الوحدات التنظيمية للشعب الفرعية التابعة للشعبة والتي خصصت لها اعتمادات في إطار هذا البرنامج الفرعي من مكتب المدير؛ وفرع اﻷمانة العامة للجمعية العامة؛ وفرع اﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة.
    Au sein de la Division, les ressources allouées au titre de ce sous-programme seront réparties entre trois unités administratives : le Bureau du Directeur, le Service du secrétariat de l'Assemblée générale et le Service des organes subsidiaires de l'Assemblée générale. UN وتتألف الوحدات التنظيمية للشعب الفرعية التابعة للشعبة والتي خصصت لها اعتمادات في إطار هذا البرنامج الفرعي من مكتب المدير؛ وفرع اﻷمانة العامة للجمعية العامة؛ وفرع اﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة.
    Pour toutes modifications à apporter à la présente brochure, prière de s'adresser au Service du secrétariat de l'Assemblée générale, bureau S-3670H, poste 32337, télécopie : 963-4230, adresse électronique : dizon@un.org. UN وينبغي إرسال التعديلات المراد إدخالها على هذا الكتيب إلـى فـرع خدمات السكرتارية للجمعية العامة، الغرفة S-3670H، الهاتف الفرعي 32337. الفاكس 963-4230. والبريد اﻹلكتروني: dizon@un.org
    Le montant du budget pour 2004, à savoir 55 089 100 euros (y compris le financement du secrétariat de l'Assemblée des États parties), devra être financé à l'aide des contributions mises en recouvrement auprès des États parties (voir l'annexe I). UN 27 - أما اعتمادات الميزانية لسنة 2004 والتي تبلغ 100 089 55 يورو (بما في ذلك التمويل لأمانة جمعية الدول الأطراف) فلا بد أن تمول من الاشتراكات المقررة على الدول الأطراف (انظر المرفق الأول).
    Service du secrétariat de l'Assemblée générale UN فرع خدمات أمانة الجمعية العامة
    Service du secrétariat de l'Assemblée générale UN فرع خدمات أمانة الجمعية العامة
    Je dois, en particulier, rendre hommage aux efforts précieux et au dévouement inlassable du personnel du secrétariat de l'Assemblée générale et des services de conférence et d'autres personnels d'appui qui ont rendu nos réunions possibles. UN ولا بد لي أن اعترف ـ بوجه خاص ـ بالتفاني وبالجهود الممتازة القيمة التي بذلها موظفو أمانة الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات وسائر موظفي الدعم، والتي مكنت من عقد اجتماعاتنا.
    Service du secrétariat de l'Assemblée générale UN فرع خدمات أمانة الجمعية العامة
    Service du secrétariat de l'Assemblée générale UN فرع خدمات أمانة الجمعية العامة
    1. Décide de procéder immédiatement à l'organisation du recrutement de [3 personnes minimum] chargées d'assurer les tâches du secrétariat de l'Assemblée des États Parties, sur une base permanente; UN 1 - تقرر المضي فورا في ترتيبات تعيين [3 أشخاص على الأقل] يضطلعون بأداء مهام أمانة جمعية الدول الأطراف، على نحو دائم؛
    Le Conseil de coordination convie également le Directeur du secrétariat de l'Assemblée des États parties (ci-après < < l'Assemblée > > ) à prendre part aux réunions consacrées à de tels sujets. UN ويدعو مجلس التنسيق أيضا مدير أمانة جمعية الدول الأطراف إلى المشاركة في الاجتماعات التي تعقد بشأن المسائل ذات الاهتمام المتبادل.
    Établissement du secrétariat de l'Assemblée des États parties UN 9 - إنشاء أمانة جمعية الدول الأطراف
    1. Ouvre, pour les dépenses de la Cour pénale internationale et les dépenses du secrétariat de l'Assemblée des États parties en 2004, un crédit de 55 089 200 euros se décomposant comme suit : UN 1 - تخصص مبلغ 200 089 55 يورو لنفقات المحكمة الجنائية الدولية ولنفقات أمانة جمعية الدول الأطراف لسنة 2004 على النحو التالي:
    8. Création du secrétariat de l'Assemblée des États Parties UN 8 - إنشاء أمانة جمعية الدول الأطراف
    2.60 Les activités de ce sous-programme sont exécutées par le Service du secrétariat de l'Assemblée générale. UN ٢-٠٦ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي يضطلع بها فرع خدمات اﻷمانة العامة للجمعية العامة.
    2.60 Les activités de ce sous-programme sont exécutées par le Service du secrétariat de l'Assemblée générale. UN ٢-٠٦ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي يضطلع بها فرع خدمات اﻷمانة العامة للجمعية العامة.
    La liste des orateurs provisoire (No 8) pour le débat sur l’examen et évaluation d’ensemble de la mise en oeuvre d’Action 21 est disponible au Service du secrétariat de l’Assemblée générale (bureau S-3670J). UN القائمـة المـؤقتة )رقم ٨( للمتكلمين في مناقشة الاستعراض والتقييم الشامليـن لتنفيـذ جــدول أعمال القرن ٢١، متاحة حاليا لدى فرع خدمات اﻷمانة العامة للجمعية العامة )الغرفة (S-3670J.
    Pour toutes modifications à apporter à la présente brochure, prière de s'adresser au Service du secrétariat de l'Assemblée générale, bureau S-3670, poste 32337, télécopie : 963-4230, adresse électronique : dizon@un.org. UN وينبغي إرسال التعديلات المراد إدخالها على هذا الكتيب الـى فــرع خدمات السكرتارية للجمعية العامة، الغرفة S-3670، الهاتف الفرعي 32337. الفاكس 963-4230. والبريد اﻹلكتروني: dizon uniorg
    Pour toutes modifications à apporter à la présente brochure, prière de s'adresser au Service du secrétariat de l'Assemblée générale, bureau S-3670, poste 32337. UN وينبغي إرسال التعديلات المراد إدخالها على هذا الكتيب الـى فــرع خدمات السكرتارية للجمعية العامة، الغرفة S-3670، الهاتف الفرعي 32337.
    27. Le montant du budget pour 2004, à savoir 55 089 100 euros (y compris le financement du secrétariat de l'Assemblée des Etats Parties), devra être financé à l'aide des contributions mises en recouvrement auprès des Etats Parties (voir l'annexe I). UN 27 - أما اعتمادات الميزانية لسنة 2004 والتي تبلغ 100 089 55 يورو (بما في ذلك التمويل لأمانة جمعية الدول الأطراف) فلا بد أن تمول من الاشتراكات المقررة على الدول الأطراف (انظر المرفق الأول). المجموع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus