"du secrétariat du comité consultatif" - Traduction Français en Arabe

    • أمانة اللجنة الاستشارية
        
    • لأمانة اللجنة الاستشارية
        
    Les représentants du Maroc, du Pakistan et des Philippines et le représentant du secrétariat du Comité consultatif ont également fait des déclarations. UN كما أدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان والفلبين والمغرب، وممثل أمانة اللجنة الاستشارية.
    Étant donné que le Comité consultatif a récemment noté que le nombre de rapports sur le financement des opérations de maintien de la paix se trouve considérablement réduit, il s'ensuit que le compte d'appui ne devrait pas continuer à financer deux postes du secrétariat du Comité consultatif. UN ولما كانت اللجنة الاستشارية قد أشارت مؤخرا الى أن عدد التقارير المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلام قد هبط بشكل ملموس، فإنه لا ينبغي الاستمرار في تمويل وظيفتين في أمانة اللجنة الاستشارية من حساب الدعم.
    Il participerait également aux activités visant à donner suite aux demandes du secrétariat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit, selon que de besoin. UN كما سيساعد الموظف برتبة ف-4 في الاستجابة للطلبات الواردة من أمانة اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، حسب الاقتضاء.
    55. Note qu'une analyse de la gestion du secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires est en cours ; UN 55 - تلاحظ الاستعراض الإداري الجاري لأمانة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    55. Note qu'une analyse de la gestion du secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires est en cours; UN 55 - تلاحظ الاستعراض الإداري الشامل الجاري لأمانة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    Services concernés du Département de l'administration et de la gestion (à l'exclusion du secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) UN وحدات إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم المشاركة )باستثناء أمانة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(
    Dans la section I de sa résolution 46/185 C, l'Assemblée générale a invité le Secrétaire général à maintenir à l'étude le mode de financement des postes du secrétariat du Comité consultatif qui ne sont pas inscrits au budget ordinaire. UN والجمعية العامة في الباب ١ من قرارها ٤٦/١٨٥ جيم تدعو اﻷمين العام إلى أن يستعرض تباعا طريقة تمويل وظائف أمانة اللجنة الاستشارية التي لا تشكل جزءا من الميزانية العادية.
    La principale difficulté du travail du secrétariat du Comité consultatif réside dans la brièveté des délais qui lui sont impartis pour établir des rapports contenant les avis du Comité sur les projets de budget et sur les questions administratives que lui présentent le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité ainsi que d'autres départements et entités du Secrétariat. UN ويتمثل التحدي الرئيسي الذي تواجهه أمانة اللجنة الاستشارية في قصر الإطار الزمني المحدد لإعداد تقارير تعكس آراء خبراء اللجنة بشأن الميزانيات المقترحة والمسائل الإدارية المقدمة من جانب مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، والإدارات والمكاتب الأخرى في الأمانة العامة.
    La principale difficulté du travail du secrétariat du Comité consultatif réside dans la brièveté des délais qui lui sont impartis pour établir des rapports contenant les avis du Comité sur les projets de budget et sur les questions administratives que lui présentent le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité ainsi que d'autres départements et entités du Secrétariat. UN ويتمثل التحدي الرئيسي الذي تواجهه أمانة اللجنة الاستشارية في قص الإطار الزمني المحدد لإعداد تقارير تعكس آراء خبراء اللجنة بشأن الميزانيات المقترحة والمسائل الإدارية المقدمة من جانب مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، والإدارات والمكاتب الأخرى في الأمانة العامة.
    47. À la même séance, M. Burney, M. Heinz, M. Hüseynov, M. Kartashkin, M. Alfonso Martínez, M. Mudho, Mme Quisumbing, M. Seetulsingh et Mme Zulficar, ainsi que le représentant du secrétariat du Comité consultatif ont fait des déclarations au sujet du projet de recommandation. UN 47- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع التوصية كل من السيد بورني والسيد هاينز والسيد حسينوف والسيد كارتاشكين والسيد ألفونسو مارتينيس والسيد مودهو والسيدة كيسومبينغ والسيد سيتولسينغ والسيدة ذو الفقار، فضلاً عن ممثل أمانة اللجنة الاستشارية.
    Les attributions et fonctions du secrétariat du Comité consultatif, ainsi que l'état actuel de sa charge de travail, sont résumés aux paragraphes 675 à 679 du document budgétaire (A/64/697). UN ويرد في الفقرات 675 إلى 679 من وثيقة الميزانية (A/64/697) موجز لمسؤوليات أمانة اللجنة الاستشارية ومهامها، وكذلك معلومات عن حجم العمل الحالي.
    h) Mettre en place une base de données sur le personnel de toutes les organisations appliquant le régime commun, contenant des renseignements complets sur les effectifs, traitements et indemnités applicables à chaque classe, en utilisant, selon qu’il conviendra, la base de données du secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA); UN )ح( إنشاء قاعدة بيانات لشؤون الموظفين تغطي مؤسسات النظام الموحد وتحتوي بيانات شاملة عن توزيع الموظفين ومرتباتهم وبدلاتهم بمختلف رتبهم، وذلك بالاستفادة حسب الاقتضاء ومن قاعدة بيانات أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية؛
    1.13 Les ressources prévues à cette rubrique (1 303 600 dollars) doivent permettre de financer les traitements et dépenses communes de personnel du secrétariat du Comité consultatif (1 293 300 dollars) ainsi que les dépenses afférentes au personnel temporaire (3 100 dollars) et les heures supplémentaires (7 200 dollars). UN ١-١٣ تتعلق الاحتياجات المقدرة البالغة ٦٠٠ ٣٠٣ ١ دولار بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين في أمانة اللجنة الاستشارية )٣٠٠ ٢٩٣ ١ دولار( وتشمل اعتمادات للمساعدة المؤقتة )١٠٠ ٣ دولار( والعمل الاضافي )٢٠٠ ٧ دولار(.
    1.13 Les ressources prévues à cette rubrique (1 303 600 dollars) doivent permettre de financer les traitements et dépenses communes de personnel du secrétariat du Comité consultatif (1 293 300 dollars) ainsi que les dépenses afférentes au personnel temporaire (3 100 dollars) et les heures supplémentaires (7 200 dollars). UN ١-١٣ تتعلق الاحتياجات المقدرة البالغة ٦٠٠ ٣٠٣ ١ دولار بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين في أمانة اللجنة الاستشارية )٣٠٠ ٢٩٣ ١ دولار( وتشمل اعتمادات للمساعدة المؤقتة )١٠٠ ٣ دولار( والعمل الاضافي )٢٠٠ ٧ دولار(.
    d) A réaffirmé que l'autonomie du secrétariat du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit devait être assurée, comme l'était celle des secrétariats du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, de la Commission de la fonction publique internationale et du Comité des commissaires aux comptes; et UN (د) أكدت من جديد على ضرورة كفالة استقلالية أمانة اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة (كما هو الحال بالنسبة لأمانات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ولجنة الخدمة المدنية الدولية، ومجلس مراجعي الحسابات)؛
    A.1.10 Les ressources prévues à cette rubrique (2 250 500 dollars) doivent permettre de financer les postes indiqués au tableau A.1.12 ci-dessus, ce qui correspond au maintien, pour l'exercice biennal 2002-2003, de la structure actuelle des effectifs du secrétariat du Comité consultatif. UN ألف 1-10 الاعتماد البالغ 500 250 2 دولار في إطار هذا البند يغطي تكلفة الوظائف المبينة في الجدول ألف 1-12 أعلاه، التي تعكس استمرار هيكل الملاك الحالي لأمانة اللجنة الاستشارية في فترة السنتين 2002-2003.
    Le tableau d'effectifs approuvé du secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires ne comprend aucun poste financé au moyen du compte d'appui, mais comprend un emploi de temporaire (P-4) de fonctionnaire d'administration, dont le titulaire aide le secrétariat à s'acquitter de ses tâches dans le domaine du maintien de la paix. UN 686 - لا يضم الملاك الوظيفي المعتمد لأمانة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وظائف دائمة مموَّلة من حساب الدعم ويضم وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة برتبة (ف-4) لموظف إداري، يقدِّم شاغلها الدعم للأعمال المتصلة بحفظ السلام التي تضطلع بها الأمانة.
    Le tableau d'effectifs approuvé du secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires ne comprend aucun poste financé au moyen du compte d'appui, mais comprend un emploi de temporaire (fonctionnaire d'administration, P-4) dont le titulaire aide le secrétariat à s'acquitter de ses tâches dans le domaine du maintien de la paix. UN ٧١٥ - لا يضم الملاك الوظيفي المعتمد لأمانة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وظائف مموَّلة من حساب الدعم ويضم منصبا واحداً من مناصب المساعدة المؤقتة العامة برتبة (ف-4) لموظف إداري، يقدِّم شاغلها الدعم للأعمال المتصلة بحفظ السلام التي تضطلع بها الأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus