Conformément à la résolution 52/198, le 31 décembre 1998, les activités du secrétariat provisoire ont cessé d’être imputées sur le budget ordinaire de l’Organisation. | UN | ووفقا للقرار ٢٥/٨٩١، توقفت الميزانية العادية لﻷمم المتحدة عن تمويل أنشطة اﻷمانة المؤقتة في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١. |
Conformément à la résolution 52/198, le 31 décembre 1998, les activités du secrétariat provisoire ont cessé d’être imputées sur le budget ordinaire de l’Organisation. | UN | ووفقا للقرار ٥٢/١٩٨، توقفت الميزانية العادية لﻷمم المتحدة عن تمويل أنشطة اﻷمانة المؤقتة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
v) Financement extrabudgétaire du secrétariat provisoire en 1995. | UN | `٥` تمويل اﻷمانة المؤقتة في ٥٩٩١ من موارد خارجة عن الميزانية؛ |
v) Financement extrabudgétaire du secrétariat provisoire en 1995; | UN | `٥` تمويل اﻷمانة المؤقتة في ٥٩٩١ من موارد خارجة عن الميزانية؛ |
Financement extrabudgétaire du secrétariat provisoire en 1995 | UN | التمويل الوارد من مصادر خارجة عن الميزانية لﻷمانة المؤقتة في ٥٩٩١ |
(14) Fonds d'affectation spéciale pour l'établissement du secrétariat provisoire de la Convention sur la diversité biologique. | UN | )١٤( الصندوق الاستئماني ﻹنشاء أمانة مؤقتة معنية باتفاقية التنوع البيولوجي. |
A ce propos, il a invité le chef du secrétariat provisoire à se rendre dès que possible à Bonn afin d'examiner dans le détail les modalités du déménagement. | UN | وفي هذا الصدد وجه دعوة إلى رئيس اﻷمانة المؤقتة لزيارة بون في أقرب وقت ممكن من أجل مناقشة تفاصيل الانتقال. |
Désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son financement : financement extrabudgétaire du secrétariat provisoire pour 1995 | UN | تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها: تمويل اﻷمانة المؤقتة في ٥٩٩١ من موارد خارجة عن الميزانية |
Nous chargeons nos ministres des affaires étrangères de procéder à un suivi systématique des décisions adoptées par le Groupe, et ce, par l'intermédiaire du secrétariat provisoire et du Groupe des Trois. | UN | ونوعز إلى وزراء خارجيتنا القيام بمتابعة منتظمة للقرارات التي اتخذتها المجموعة من خلال اﻷمانة المؤقتة واللجنة الثلاثية. |
Fonds d'affectation spéciale pour la création du secrétariat provisoire de la Convention sur la diversité biologique | UN | الصندوق الاستئماني ﻹنشاء اﻷمانة المؤقتة لاتفاقية التنوع البيولوجي |
En conséquence, le Secrétaire exécutif, en sa qualité de chef du secrétariat provisoire, ouvrira la session et invitera la Conférence à élire le président. | UN | وتبعا لذلك، سيقوم اﻷمين التنفيذي بوصفه رئيس اﻷمانة المؤقتة بافتتاح الدورة ودعوة المؤتمر إلى انتخاب الرئيس. |
J'ai l'honneur, au nom du secrétariat provisoire de la troisième Conférence de l'espace pour les Amériques, assuré par l'Uruguay, de vous communiquer ce qui suit. | UN | أتشرف بأن أكتب إليكم باسم اﻷمانة المؤقتة لمؤتمر اﻷمريكتين الثالث المعني بالفضاء، التي تتولى أوروغواي مسؤوليتها. |
Rapport du secrétariat provisoire de la troisième conférence | UN | مذكرة إجراءات اﻷمانة المؤقتة لمؤتمر اﻷمريكتين |
— Rappel de l'intérêt porté à une participation plus active des États ayant des activités spatiales aux conférences et aux activités du secrétariat provisoire. | UN | * إعادة تأكيد اهتمام الدول باﻷنشطة الفضائية عن طريق المشاركة اﻷكثر فعالية في المؤتمرات وفي أعمال اﻷمانة المؤقتة. |
— Recherche de parrainneurs, y compris parmi les entreprises privées, pour la page Web du secrétariat provisoire. | UN | * أطراف راعية محتملة لصفحة اﻷمانة المؤقتة على شبكة ويب Web، بما في ذلك شركات القطاع الخاص. |
3. Conformément au paragraphe 4 de l'article 7, la session sera ouverte par le Secrétaire exécutif en sa qualité de chef du secrétariat provisoire. | UN | ٣ - وعملا بالمادة ٧-٤، سيفتتح الدورة اﻷمين التنفيذي بوصفه رئيس اﻷمانة المؤقتة. |
- FCCC/CP/1995/5/Add.3 : Financement extrabudgétaire du secrétariat provisoire en 1995. | UN | - FCCC/CP/1995/5/Add.3: تمويل اﻷمانة المؤقتة في عام ٥٩٩١ من موارد خارجة عن الميزانية. |
E. Financement extrabudgétaire du secrétariat provisoire en 1995 | UN | هاء - تمويل اﻷمانة المؤقتة في ٥٩٩١ من موارد خارجة عن الميزانية |
Il convient aussi de noter que l’actuel Fonds d’affectation spéciale a été et est encore utilisé comme véhicule pour permettre aux gouvernements de fournir du personnel pour contribuer aux activités du secrétariat provisoire. | UN | وتجدر أيضاً ملاحظة أن الصندوق الاستئماني القائم قد استُخدم كأداة لتقديم موظفين من جانب الحكومات لﻹسهام في أنشطة اﻷمانة المؤقتة. |
9. M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif du secrétariat provisoire, a assuré la Présidente que son appui et celui du secrétariat lui étaient acquis à tout moment. | UN | ٩- وأكد السيد مايكل زاميت كوتاجار اﻷمين التنفيذي لﻷمانة المؤقتة تأييده وتأييد أمانته لرئيسة المؤتمر في كل اﻷوقات. |
Financement extrabudgétaire du secrétariat provisoire en 1995FCCC/CP/1995/5/Add.4 | UN | التمويل الخارج عن الميزانية لﻷمانة المؤقتة في عام ٥٩٩١ FCCC/CP/1995/5/Add.4 |
(14) Fonds d'affectation spéciale pour l'établissement du secrétariat provisoire de la Convention sur la diversité biologique. | UN | (14) الصندوق الاستئماني لإنشاء أمانة مؤقتة معنية باتفاقية التنوع البيولوجي. |