"du seigneur" - Traduction Français en Arabe

    • الرب
        
    • الرباني
        
    • اللورد
        
    • للرب
        
    • الربّ
        
    • الرّب
        
    • اللوردِ
        
    • الربّاني
        
    • الربﱠاني
        
    • القدير
        
    • الرَب
        
    • الرَّبِّ
        
    • إلهنا
        
    • من الأمير
        
    • من الإله
        
    Envoyé spécial pour les régions victimes de l'Armée de résistance du Seigneur UN المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالأراضي المتضررة من جيش الرب للمقاومة
    Envoyé spécial pour les zones touchées par l'Armée de résistance du Seigneur UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة
    Avec le plein appui du Gouvernement ougandais, l'Armée de résistance du Seigneur a également engagé son propre processus de consultation. UN وتابع يقول إن جيش الرب للمقاومة قد شرع في الاضطلاع بعملية تشاور، وذلك بدعم تام من الحكومة الأوغندية.
    Les enfants, qui doivent porter du matériel et des fournitures militaires destinés aux camps de l'Armée de résistance du Seigneur en Ouganda et dans le sud du Soudan, sont forcés de marcher des jours durant. UN ويرغَم الأطفال على المشي أياماً عديدة حاملين معدات ولوازم عسكرية إلى معسكرات جيش المقاومة الرباني في أوغندا وجنوبي السودان، حيث يلقى كثيرون منهم حتفهم في طريقهم إلى تلك المعسكرات.
    Le commandant de l'Armée du Seigneur est un Ougandais partisan de cette pratique, et John Garang, dont les bases se trouvent en Ouganda, a été, à son tour contaminé. UN وزعيم جيش المقاومة الرباني هو أوغندي يؤمن بنفس المبدأ. كما أن جون غارانغ، المقيم في أوغندا، مصاب أيضاً بنفس العدوى؛
    Aide à la réinstallation d'enfants enlevés par les rebelles de l'Armée de résistance du Seigneur UN المساعدة في إعادة توطين الأطفال الذين أُنقذوا بعد أن اختطفهم متمردون من جيش الرب للمقاومة
    L'Armée de résistance du Seigneur a également procédé à des enlèvements au cours de plusieurs incursions en République centrafricaine. UN كما وقعت أعمال اختطاف على يد جيش الرب للمقاومة خلال عدة عمليات توغل في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Malgré ces attaques, on estime que l'Armée de libération du Seigneur est actuellement affaiblie dans le Sud-Soudan. UN وبالرغم من هذه الهجمات، يُعتقد أن جيش الرب لديه قوة ضعيفة الآن في جنوب السودان.
    Nous ne sommes jamais seuls dans les pas du Seigneur. Open Subtitles لأننا لسنا وحيدون تماماً عندما نسير مع الرب.
    Soient vaincus pour sa vie éternelle dans la maison du Seigneur. Open Subtitles رُبما تكون قد شُفيت بحياته الداخلية فى بيت الرب
    Ce n'est pas toujours facile de comprendre la volonté du Seigneur, mais tu n'as pas à déchiffrer son message tout seul. Open Subtitles ليس من السهل دائماً أن تفهم ما يخبرك به الرب. ولكن ليس عليك أن تكتشف ذلك بمفردك.
    Esprit le plus impur, au nom du Seigneur Tout-puissant, je t'ordonne de me dire ton nom. Open Subtitles كل الأرواح الشريرة تحت سيطرة الرب أننى أ أمرك أن تخبرنى من أنت؟
    C'est si beau de trouver des jeunes qui sont ouverts au message du Seigneur. Open Subtitles أنه من الرائع أن نجد شباب صغار منفتحين على رسالة الرب
    Des violations ont été signalées de part et d'autre, du côté de l'Armée de résistance du Seigneur et du côté de l'armée ougandaise. UN وبُلِّغ عن اعتداءات من جانب طرفي النزاع معاً أي جيش المقاومة الرباني والجيش الأوغندي.
    En outre, la mission s'est entretenue avec de nombreux enfants et adultes qui avaient récemment échappé à l'Armée de résistance du Seigneur. UN كما التقت البعثة بالكثير من الأطفال والكبار الذين هربوا مؤخراً من جيش المقاومة الرباني وأجرت مقابلات معهم.
    L'Armée de résistance du Seigneur (LRA), commandée par Joseph Kony, est active depuis fin 1987 et opère à partir de bases installées au sud du Soudan. UN وبدأ جيش المقاومة الرباني بقيادة جوزيف كوني أعماله في أواخر عام 1987 منفذاً عملياته انطلاقاً من قواعده في جنوب السودان.
    Elle exhortait aussi toutes les parties qui favorisent la poursuite des enlèvements et détentions d'enfants par l'Armée de résistance du Seigneur à cesser sur-le-champ toute aide à ces forces armées rebelles et toute collaboration avec elles. UN كما حثت جميع الأطراف التي تدعم استمرار جيش المقاومة الرباني في خطف واحتجاز الأطفال على الوقف الفوري لكل مساعدة للجيش المتمرد وكل تعاون معه.
    En coopération avec le Gouvernement soudanais, l'Ouganda exerce un droit de poursuite contre les terroristes de l'Armée de résistance du Seigneur. UN وتقوم أوغندا أيضا بتعقب إرهابيي جيش اللورد للمقاومة بالتعاون مع حكومة السودان.
    Il me semble qu'une femme dans votre position préfèrerait être dans les bonnes grâces du Seigneur au lieu d'utiliser son nom en vain. Open Subtitles يبدو لي ان امرأة في موقفك قد تريد أن تكون على الجانب الجيد للرب بدلا من استعمال اسمه عبثا
    Et je veux vous dire, est-ce que je veux marcher avec vous dans les mains du Seigneur? Open Subtitles , وأريد أن اقول أيجب عليّ القدوم معكم إلى معيّة الربّ ؟
    Une grande lumière apparu soudain, et un archange du Seigneur se tenait devant eux. Open Subtitles وفجـاءة ضوء عظيم وظهر أمامهم ملاك هائل من الرّب
    Ne citez pas le nom du Seigneur à tort et à travers. Open Subtitles لا تَأْخذْ اسم اللوردِ في دوّارةِ الريح.
    Ils ne seraient pas convenablement protégés et les enlèvements et les attaques imputables à l'Armée de résistance du Seigneur se poursuivent. UN كما أفيد أن المعسكرات لا تحظى بكثير من الحماية، وأن عمليات الخطف والاعتداء من قبل جيش المقاومة الربّاني ما زالت مستمرة.
    5. Demande la libération immédiate et inconditionnelle ainsi que le retour, sains et saufs, de tous les enfants enlevés actuellement détenus par l’Armée de résistance du Seigneur; UN ٥- تدعو إلى اﻹفراج فورا وبلا شروط عن جميع اﻷطفال المخطوفين الذين يحتجزهم حاليا جيش المقاومة الربﱠاني وتأمين عودتهم؛
    Et maintenant, avant de commencer le rodéo, veuillez vous joindre à nous dans la prière du Seigneur offert par Bank of America. Open Subtitles والآن قبلما نبدأ مصارعة الثيران انضموا لنا في دعاء القدير برعاية بنك أمريكا
    Je fais le travail du Seigneur de la meilleure façon que je connaisse. Open Subtitles أنا أقومُ بعملِ الرَب بأفضَل أسلوب أعرِفُه
    "J'habiterai la maison du Seigneur pour la durée de mes jours." Open Subtitles وَيَكُونُ بَيْتُ الرَّبِّ مَسْكَناً لِي مَدَى الأَيَّامِ
    Insultez-moi, mais vous doutez du Seigneur à vos propres risques. Open Subtitles ربّما تستطيع إهانتي لكنّك تفنّد إلهنا بتهوّرك
    Ce message ne peut venir que du Seigneur Hamlet. Open Subtitles لا أعلم من أي بقاع الأرض سأتلقى الرسائل ، عدا من الأمير هاملت
    Et quand vous serez plus près du Seigneur, méditez sur votre âme putride. Open Subtitles وبما أنك ستكون مرتفع , وقريبا من الإله يجدر بك طلبه تطهير روحك القذره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus