"du service d'audit" - Traduction Français en Arabe

    • دائرة مراجعة الحسابات
        
    • وحدة مراجعة الحسابات
        
    • لوحدة مراجعة الحسابات
        
    • دائرة مراجعة حسابات
        
    • فرع خدمات مراجعة الحسابات
        
    Le chef du Service d'audit de Genève assiste régulièrement aux réunions de ce sous-groupe. UN ويحضر رئيس دائرة مراجعة الحسابات في جنيف والتابعة للشعبة اجتماعات المجموعة الفرعية بصورة منتظمة.
    L'un des objectifs du Service d'audit est de quantifier, chaque fois que possible, les économies et les recouvrements de fonds qui peuvent être opérés. UN ويتمثل أحد أهداف دائرة مراجعة الحسابات في تحديد، حيثما أمكن، الوفورات والمبالغ المحصلة كمياً.
    L'Inspecteur général et le chef du Service d'audit du HCR participent aux réunions de droit. UN ويحضر المفتش العام ورئيس دائرة مراجعة الحسابات في المفوضية الاجتماعات بحكم منصبهما.
    Lorsque les investigations sont du ressort du service d’audit interne, ces activités sont en général récapitulées dans le rapport annuel du service en question. UN وحين يدرج التحقيق ضمن مسؤوليات وحدة مراجعة الحسابات الداخلية ففي العادة يضمن موجز لهذه اﻷنشطة في التقرير الموجز السنوي للوحدة.
    En 2013, le budget global du Service d'audit était de 0,9 million de dollars, soit une augmentation d'environ 0,3 million de dollars par rapport au budget de 2012. UN 17 - في عام 2013، كان لوحدة مراجعة الحسابات ميزانية إجمالية قدرها 0.9 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها نحو 0.3 مليون دولار عن ميزانية عام 2012.
    24. Le Chef du Service d'audit du HCR présente le rapport sur l'audit interne au HCR pour 2004/2005. UN 24- وعرض رئيس دائرة مراجعة حسابات المفوضية التقرير المتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات في المفوضية للفترة 2004-2005.
    Jusqu'au 14 mars 2006, le responsable du Service d'audit était membre du comité de gestion et participait donc aux délibérations sur les politiques et procédures concernant les questions de gestion. UN 139 - وحتى 14 آذار/مارس 2006 كان رئيس فرع خدمات مراجعة الحسابات عضوا في لجنة الإدارة، وبالتالي فقد اشترك فـــي المــــداولات المتعلقـــة بالسياسات والإجراءات الخاصة بقضايا الإدارة.
    L'Inspecteur général et le chef du Service d'audit du HCR participent aux réunions de droit. Trimestrielle. UN ويحضر المفتش العام ورئيس دائرة مراجعة الحسابات في المفوضية الاجتماعات بحكم منصبهما.
    Le Chef du Service d'audit de Genève assiste régulièrement aux réunions de ce sous-groupe. UN ويحضر رئيس دائرة مراجعة الحسابات في جنيف اجتماعات المجموعة بصورة منتظمة.
    Le recrutement au poste D-1 de chef du Service d'audit du HCR à Genève était quasiment terminé et la procédure de recrutement avait été lancée pour un poste P-4 à Nairobi. UN وكان التعيين في الوظيفة مد-1، رئيس دائرة مراجعة الحسابات بالمفوضية ومقره في جنيف يقترب من الانتهاء، في حين بدأ التعيين في الوظيفة ف-4 الشاغرة في نيروبي.
    Le Chef du Service d'audit de Genève du BSCI répond que la collaboration avec ce nouvel organe n'a pas encore été débattue. UN ورد رئيس دائرة مراجعة الحسابات في جنيف، التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، قائلاً إن التعاون مع هذا الهيكل الجديد لم يُناقش حتى الآن.
    10. Le Chef du Service d'audit répond que le BSCI s'efforce d'améliorer l'accès à la Direction et qu'il a reçu des mises à jour sur le plan d'action du HCR. UN 10- وردّ رئيس دائرة مراجعة الحسابات بأن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يعمل على تحسين إمكانية الوصول إلى الإدارة العليا وأنه تلقى معلومات محدثة عن خطة عمل المفوضية.
    18. Le Chef du Service d'audit du Bureau des services de contrôle interne (OIOS)de Genève présente le Rapport annuel sur les activités d'audit interne (A/AC.96/1069) pour la période allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009. UN 18- قدَّم رئيس دائرة مراجعة الحسابات في جنيف التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية التقرير السنوي المتعلق بأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات (A/AC.961069) المُضطلع بها خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    25. En réponse aux questions d'une délégation, le Chef du Service d'audit explique que son service peut parfois être impliqué dans les investigations menées en cas de fraude mais que cela dépend du type de situation et que cela peut se faire en coopération avec le Bureau de l'Inspecteur général. UN 25- ورداً على أسئلة من أحد الوفود، شرح رئيس دائرة مراجعة الحسابات أن دائرته يمكن أن تشترك أحياناً في تحقيقات بشأن الاحتيال ولكن هذا يعتمد على نوع الوضع القائم ويمكن أن يجري بالتعاون مع مكتب المفتش العام.
    Les rapports du Service d'audit sont soumis à la Division de l'audit et des études de gestion du PNUD UN تقدم وحدة مراجعة الحسابات تقاريرها إلى شُعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم/ البرنامج اﻹنمائي.
    Les rapports du Service d'audit sont soumis à la Division de l'audit et des études de gestion du PNUD. UN تقدم وحدة مراجعة الحسابات تقاريرها إلى شُعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم/ البرنامج اﻹنمائي.
    2. Exprime son appui au renforcement des capacités du Service d'audit d'ONU-Femmes, qui relève du Bureau de l'audit et des investigations; UN 2 - يعرب عن تأييده لتعزيز قدرة وحدة مراجعة الحسابات التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة داخل مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات؛
    Le Comité a examiné le plan de travail annuel 2013 du Service d'audit chargé d'ONU-Femmes et a recommandé qu'il soit approuvé en principe, moyennant les quelques éclaircissements qu'il suggère. UN 17 - واستعرضت اللجنة خطة العمل السنوية لوحدة مراجعة الحسابات التابعة للهيئة لعام 2013 وأوصت بالموافقة عليها من حيث المبدأ، مقترحةً أن يجري تقديم بعض التوضيحات.
    Ces plans d'audit devraient prendre en compte la stratégie générale en matière d'audit du Service d'audit du HCR et des objectifs fixés à cet égard pour la période considérée. UN وينبغي لخطط مراجعة الحسابات هذه أن تعكس ما لدى دائرة مراجعة حسابات المفوضية من استراتيجية عامة وأهداف لمراجعة الحسابات في الفترة المعنية.
    Ces plans d'audit devraient prendre en compte la stratégie générale en matière d'audit du Service d'audit du HCR et des objectifs fixés à cet égard pour la période considérée. UN وينبغي لخطط مراجعة الحسابات هذه أن تعكس ما لدى دائرة مراجعة حسابات المفوضية من استراتيجية عامة وأهداف لمراجعة الحسابات في الفترة المعنية.
    Le responsable du Service d'audit est membre du Comité de gestion et participe donc aux délibérations sur les politiques et procédures concernant les questions de gestion. UN 268 - وحيث أن رئيس فرع خدمات مراجعة الحسابات هو أيضا عضو في لجنة الإدارة، فإنه يشترك فـــي المــــداولات المتعلقـــة بالسياسات والإجراءات الخاصة بقضايا الإدارة.
    La création du Service d'audit au sein du FNUAP entraîne une augmentation du pourcentage des postes inscrits à la rubrique Gestion et administration de l'organisation, la proportion passant de 13,2 % dans le budget initial à 15 % dans le projet de budget révisé. UN ويؤدي إنشاء فرع خدمات مراجعة الحسابات بصندوق السكان إلى زيادة الحصة الخاضعة لتنظيم وإدارة المنظمة من إجمالي الوظائف من 13.2 في المائة في الميزانية الأصلية إلى 15 في المائة في مقترحات الميزانية المنقحة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus