"du service des activités commerciales" - Traduction Français en Arabe

    • دائرة اﻷنشطة التجارية
        
    • التابع لدائرة اﻷنشطة التجارية
        
    • ودائرة اﻷنشطة التجارية
        
    A la suite de la restructuration du Secrétariat, elles ont été placées sous la responsabilité du Service des activités commerciales du Bureau des services généraux. UN وفي أعقاب إعادة تشكيل اﻷمانة العامة، أوكلت اﻷنشطة الى دائرة اﻷنشطة التجارية في مكتب الخدمات العامة.
    Le Chef du Service des activités commerciales a déclaré que cette anomalie ne se reproduirait pas au cours des futurs exercices biennaux; UN وأشار رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية الى أن هذه الحالة كانت شاذة ولن تحدث في فترات السنتين المقبلة؛
    IS3.11 Les activités sont placées sous la direction du Bureau du chef du Service des activités commerciales, le Bureau central de l’APNU assurant la coordination de services communs tels que la conception des timbres-poste et les fonctions informatiques. UN ب إ ٣-١١ ويقوم مكتب رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية بتوجيه اﻷنشطة، ويجري تنسيق الخدمات العامة مثل مهام تصميم الطوابع والمهام المتصلة بالحاسوب من خلال المكتب العالمي ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة.
    IS3.11 Les activités sont placées sous la direction du Bureau du chef du Service des activités commerciales, le Bureau central de l’APNU assurant la coordination de services communs tels que la conception des timbres-poste et les fonctions informatiques. UN ب إ ٣-١١ ويقوم مكتب رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية بتوجيه اﻷنشطة، ويجري تنسيق الخدمات العامة مثل مهام تصميم الطوابع والمهام المتصلة بالحاسوب من خلال المكتب العالمي ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة.
    27D.76 Cette partie du sous-programme 24.4, Services d'appui, du plan à moyen terme est exécutée par la Section des archives et des dossiers du Service des activités commerciales. UN ٧٢ دال - ٦٧ هذا الجزء من البرنامج الفرعي ٤٢-٤، خدمات الدعم، من الخطة المتوسطة اﻷجل ينفذه قسم إدارة المحفوظات والسجلات التابع لدائرة اﻷنشطة التجارية.
    Le Chef du Service des activités commerciales a déclaré qu'en prévision de la mise en sous-traitance, on s'efforçait de réduire les stocks et de ne commander que les articles qui se vendaient très bien. UN وقد أشار رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية إلى أنه، في ضوء خطة اﻹسناد إلى متعاقد، فإنه يجري تخفيض المخزون ويعاد طلب المخزون العالي التصريف فقط.
    N. Absence de supervision de la part du Service des activités commerciales UN نون - الافتقار إلى إشراف دائرة اﻷنشطة التجارية
    IS3.15 Les ressources demandées (10 974 500 dollars) permettront de financer à la fois le coût des effectifs du Service des activités commerciales et de l’Administration postale comme indiqué plus haut au tableau IS3.8. UN ب إ ٣-١٥ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٩٧٤ ١٠ دولار بمجموع تكاليف وظائف دائرة اﻷنشطة التجارية وإدارة البريد، على النحو الذي ترد تفاصيله في الجدول ب إ ٣-٨ أعلاه.
    IS3.15 Les ressources demandées (10 974 500 dollars) permettront de financer à la fois le coût des effectifs du Service des activités commerciales et de l’Administration postale comme indiqué plus haut au tableau IS3.8. UN ب إ ٣-٥١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٤٧٩ ٠١ دولار بمجموع تكاليف وظائف دائرة اﻷنشطة التجارية وإدارة البريد، على النحو الذي ترد تفاصيله في الجدول ب إ ٣-٨ أعلاه.
    Toutefois, un fonctionnaire d'administration (auparavant un assistant administratif) du Service des activités commerciales est chargé d'en contrôler le fonctionnement. UN بيد أنه يوجد موظف إداري )مساعد إداري قبل ذلك( من دائرة اﻷنشطة التجارية مسؤول عن اﻹشراف على عمليات مركز بيع الهدايا.
    Le gérant exerçait toutes ces fonctions, qu'il contrôlait entièrement, avec au moins l'approbation tacite du fonctionnaire d'administration ou de l'assistant administratif chargé de la boutique et celle du Service des activités commerciales. UN وجميع هذه الوظائف تولاها المدير العام وخضعت لسيطرته تماما على اﻷقل بالموافقة الضمنية من الموظفين/المساعدين اﻹداريين في مركز بيع الهدايا ومن دائرة اﻷنشطة التجارية.
    29. Le Manuel des procédures de la boutique-cadeaux stipule que des inventaires ponctuels doivent avoir lieu sur une base quotidienne/hebdomadaire et que les réserves doivent faire l'objet d'un inventaire courant vérifié une fois par mois par du personnel extérieur aux réserves; des inventaires spéciaux peuvent être exécutés à tout moment à la demande du Chef du Service des activités commerciales. UN ٩٢ - ويدعو دليل إجراءات مركز بيع الهدايا إلى إجراء عمليات جرد مفاجئ على أساس يومي/أسبوعي مع مواصلة إجراء جرد مستمر في المخزن وقيام موظف من غير موظفي المخزن بالتحقق من ذلك مرة في الشهر؛ ويمكن إجراء عمليات جرد مخصصة الغرض في أي وقت بناء على تعليمات من رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية.
    40. Le Chef du Service des activités commerciales a informé le Bureau que ces recommandations avaient été suivies d'effet à l'exception de l'une d'entre elles pourtant essentielle, à savoir le changement de gérant. UN ٠٤ - وقد أبلغ رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية مكتب المراقبة الداخلية بأنه جرى تنفيذ معظم هذه التوصيات، عدا توصية رئيسية: استبدال المدير العام لمركز بيع الهدايا.
    Ces activités relèvent de la Section des ventes de New York, à laquelle est rattachée la librairie, et sont placées sous la responsabilité du Service des activités commerciales du Bureau des services de conférence et services d'appui. UN واﻷنشطة، بما في ذلك تشغيل محل بيع الكتب، يضطلع بها قسم المبيعات بالمقر بتوجيه من دائرة اﻷنشطة التجارية التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. وتتولى دائرة خدمات المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إدارة وحدة المبيعات في جنيف.
    Ces activités relèvent de la Section des ventes de New York, à laquelle est rattachée la librairie, et sont placées sous la responsabilité du Service des activités commerciales du Bureau des services de conférence et services d'appui. UN واﻷنشطة، بما في ذلك تشغيل محل بيع الكتب، يضطلع بها قسم المبيعات بالمقر بتوجيه من دائرة اﻷنشطة التجارية التابعة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. وتتولى دائرة خدمات المؤتمرات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إدارة وحدة المبيعات في جنيف.
    IS3.11 Les activités sont placées sous la direction du Bureau du Chef du Service des activités commerciales, le Bureau central de l'APNU assurant la coordination de services communs tels que la conception des timbres-poste et les fonctions informatiques. UN ب إ ٣-١١ ويقوم مكتب رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية بتوجيه اﻷنشطة ويجري تنسيق الخدمات العامة مثل مهام تصميم الطوابع والمهام المتصلة بالحاسوب من خلال المكتب العالمي ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة.
    IS3.11 Les activités sont placées sous la direction du Bureau du Chef du Service des activités commerciales, le Bureau central de l'APNU assurant la coordination de services communs tels que la conception des timbres-poste et les fonctions informatiques. UN ب إ ٣-١١ ويقوم مكتب رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية بتوجيه اﻷنشطة ويجري تنسيق الخدمات العامة مثل مهام تصميم الطوابع والمهام المتصلة بالحاسوب من خلال المكتب العالمي ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة.
    IS3.9 Le Bureau du Chef du Service des activités commerciales disposera des postes ci-après : 1 D-1, 2 P-4, 1 P-3, 1 P-2 et 1 poste d'agent des services généraux (Autres classes). UN ب إ ٣-٩ يتكون ملاك موظفــي مكتــب رئيــس دائرة اﻷنشطة التجارية من وظيفة برتبة مد - ١، ووظيفتين برتبة ف - ٤، ووظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٢ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    IS3.9 Le Bureau du Chef du Service des activités commerciales disposera des postes ci-après : 1 D-1, 2 P-4, 1 P-3, 1 P-2 et 1 poste d'agent des services généraux (autres classes). UN ب إ ٣-٩ يتكون ملاك موظفــي مكتــب رئيــس دائرة اﻷنشطة التجارية من وظيفة برتبة مد - ١، ووظيفتين برتبة ف - ٤، ووظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٢ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    27D.76 Cette partie du sous-programme 24.4, Services d'appui, du plan à moyen terme est exécutée par la Section des archives et des dossiers du Service des activités commerciales. UN ٧٢ دال - ٦٧ هذا الجزء من البرنامج الفرعي ٤٢-٤، خدمات الدعم، من الخطة المتوسطة اﻷجل ينفذه قسم إدارة المحفوظات والسجلات التابع لدائرة اﻷنشطة التجارية.
    Par ailleurs, le fonctionnaire d'administration ou l'assistant administratif du Service des activités commerciales chargé de la boutique devrait surveiller étroitement les achats en grosses quantités et veiller à ce qu'ils se traduisent effectivement par des économies pour l'Organisation; UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يقوم الموظف/المساعد اﻹداري التابع لدائرة اﻷنشطة التجارية المنتدب لمركز بيع الهدايا برصد دقيق للمشتريات التي تتم بكميات كبيرة لضمان أن تحقق هذه المشتريات بالفعل وفورات للمنظمة؛
    Les chefs du Service de la sécurité et de la sûreté, de la Division de l'informatique, de la Division des achats et des transports, du Service des bâtiments et du Service des activités commerciales relèvent tous directement du Sous-Secrétaire général. UN وإضافة إلى ذلك، فإن مديري دائرة اﻷمن والسلامة، وشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، وشعبة المشتريات والنقل ودائرة إدارة المباني ودائرة اﻷنشطة التجارية جميعهم خاضعون مباشرة لمساعد اﻷمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus