"du service des contributions" - Traduction Français en Arabe

    • دائرة الاشتراكات
        
    Le Chef du Service des contributions du Département de gestion répond à une question posée. UN ورد رئيس دائرة الاشتراكات على سؤال جرى طرحه.
    Le Président du Comité des contributions et le Chef du Service des contributions du Département de la gestion répond aux questions. UN وأجاب رئيس لجنة الاشتراكات ورئيس دائرة الاشتراكات في إدارة الشؤون الإدارية على الأسئلة المطروحة.
    Le Chef du Service des contributions du Département de la gestion répond à une question. UN ورد رئيس دائرة الاشتراكات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية على ما أثير من أسئلة.
    La Commission commence l’examen de la question en entendant une déclaration du Chef du Service des contributions. UN بدأت اللجنـــة نظرهــا في هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس دائرة الاشتراكات.
    Cette erreur a été corrigée ultérieurement dans les dossiers du Service des contributions et le versement a été correctement comptabilisé. UN وتم تصحيح هذا الخطأ في وقت لاحق في سجلات دائرة الاشتراكات وأُدرج المبلغ بصورة صحيحة في الحسابات.
    Toutefois, le Système intégré de gestion (SIG) n'est pas suffisamment fonctionnel pour permettre au personnel du Service des contributions de calculer, de gérer et de mettre à jour les comptes pertinents. UN بيد أنه لا توجد في نظام المعلومات الإدارية المتكامل قدرة وظيفية تتيح لموظفي دائرة الاشتراكات تجهيز الحسابات ذات الصلة ومعالجتها وتقييد الأنصبة المقررة فيها.
    Les réalisations du Service des contributions dans ce domaine ne sont pas examinées en tant que telles par les organes intergouvernementaux et les organes d'experts compétents, mais on peut s'en faire une idée d'après les résultats obtenus par ces organes. UN لم تستعرض في هذا الصدد الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة الإنجازات التي حققتها دائرة الاشتراكات بذاتها، ولكن يمكن استنتاجها من النتائج التي حققتها تلك الهيئات.
    Indicateurs du volume de travail du Service des contributions UN مؤشرات عبء العمل في دائرة الاشتراكات
    Ces procédures manuelles augmentent le risque d'erreurs et le volume de travail global du Service des contributions. UN 34 - وتزيد تلك الإجراءات اليدوية من خطر حدوث الأخطاء، وعبء العمل الكلي في دائرة الاشتراكات.
    L'examen des dossiers du Service des contributions a montré que les lettres de rappel globales n'avaient pas été envoyées en 2006. UN 49 - وكشف استعراض لملفات دائرة الاشتراكات أن الرسائل التذكيرية الخطية العامة لم تُرسل في عام 2006.
    a Conformément aux états du Service des contributions au 30 avril 2000. UN (أ) وفقا لسجلات دائرة الاشتراكات في 30 نيسان/أبريل 2000.
    a Conformément aux registres du Service des contributions au 31 août 1998. UN )أ( وفقا لسجلات دائرة الاشتراكات في ١٣ آب/أغسطس ٨٩٩١.
    a Conformément aux registres du Service des contributions au 30 septembre 1997. UN )أ( وفقا لسجلات دائرة الاشتراكات في ٠٣ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١.
    45. Les postes du Service des contributions financés sur le compte d'appui représentent 25 % des potes d'administrateur et 20 % des postes d'agent des services généraux. UN ٤٥ - وتستأثر وظائف حساب الدعم في دائرة الاشتراكات ﺑ ٢٥ في المائة من وظائف الفئة الفنية و٢٠ في المائة من وظائف فئة الخدمات العامة.
    46. La redéfinition, la rationalisation ou la liquidation de certaines opérations de maintien de la paix prévues pour 1996 ne devraient guère entraîner une réduction du volume de travail du Service des contributions se rapportant aux opérations de maintien de la paix. UN ٤٦ - ولا ينتظر أن يؤدي ما هو متوقع بالنسبة لسنة ١٩٩٦ من إعادة تعريف بعض عمليات حفظ السلام ومن تبسيط أو إنهاء إلى تخفيض شديد في اﻷعمال المتعلقة بعمليات حفظ السلام التي تؤديها دائرة الاشتراكات.
    Le Chef du Service des contributions et de la coordination des politiques présente le rapport du Secrétaire général (A/69/70). UN وقام رئيس دائرة الاشتراكات وتنسيق السياسات بعرض تقرير الأمين العام (A/69/70).
    Le Chef du Service des contributions et de la coordination des politiques présente le rapport du Secrétaire général (A/69/70). UN وقام رئيس دائرة الاشتراكات وتنسيق السياسات بعرض تقرير الأمين العام (A/69/70).
    a Conformément aux états du Service des contributions au 30 juin 2010. UN (أ) وفقا لسجلات دائرة الاشتراكات في 30 حزيران/يونيه عام 2010.
    Le Chef du Service des contributions et de la coordination des politiques présente le rapport du Secrétaire général (A/64/68). UN وعرض رئيس دائرة الاشتراكات وتنسيق السياسات تقرير الأمين العام (A/64/68).
    Le Chef du Service des contributions et de la coordination des politiques présente le rapport du Secrétaire général (A/65/65). UN وعرض رئيس دائرة الاشتراكات وتنسيق السياسات تقرير الأمين العام (A/65/65).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus