"du site ou de l'installation" - Traduction Français en Arabe

    • الموقع أو المرفق
        
    Sur le schéma, les coordonnées géographiques d'un point du site ou de l'installation seront données à la seconde près. UN وتحدد، ﻷقرب ثانية، في كل مخطط من المخططات، اﻹحداثيات الجغرافية لنقطة داخل الموقع أو المرفق.
    Si le site ou l'installation se trouve à l'intérieur d'un complexe plus large, le diagramme précisera l'emplacement exact du site ou de l'installation à l'intérieur du complexe. UN وإذا كان الموقع أو المرفق يقع داخل مجمع أكبر، يحدد المخطط بدقة مكان الموقع أو المرفق داخل المجمع.
    Sur chaque diagramme, les coordonnées géographiques d'un point situé à l'intérieur du site ou de l'installation seront précisées à la seconde près. UN وتحدد، ﻷقرب ثانية، في كل مخطط، اﻹحداثيات الجغرافية لنقطة داخل الموقع أو المرفق.
    6.1 Le nom du site ou de l'installation et celui du propriétaire, de la société ou de l'entreprise qui en assure l'exploitation; UN ٦-١ اسم الموقع أو المرفق واسم المالك، أو الشركة أو المشروع الذي يقوم بتشغيل الموقع أو المرفق؛
    Sur ce schéma, établi à l'échelle, figureront les limites du site ou de l'installation, tous les accès (routes et voies ferrées) ainsi que toutes les structures érigées sur le site ou constituant l'installation, avec indication de leur utilisation. UN ويرسم كل مخطط بمقياس رسم محدد وتبين فيه حدود الموقع أو المرفق. وجميع مداخل ومخارج الطرق والسكك الحديدية وجميع الهياكل الموجودة في الموقع أو المرفق والغرض منها.
    10.1 Le nom du site ou de l'installation où il se trouve et celui du propriétaire, de la société ou de l'entreprise qui en assure l'exploitation; UN ١٠-١ اسم الموقع أو المرفق التي توجد به واسم المالك أو الشركة أو المشروع الذي يدير الموقع أو المرفق؛
    13.1 Le nom du site ou de l'installation où il se trouve et celui du propriétaire, de la société ou de l'entreprise qui en assure l'exploitation; UN ١٣-١ اسم الموقع أو المرفق الذي يوجد به الصنف، مع ذكر اسم المالك أو الشركة أو المشروع الذي يقوم بتشغيل الموقع أو المرفق؛
    4.1 Le nom du site ou de l'installation, et celui du propriétaire, de la société ou de l'entreprise qui en assure la gestion; UN ٤-١ اسم الموقع أو المرفق واسم المالك أو الشركة أو المشروع الذي يقوم بتشغيل المرفق؛
    Celui-ci devra être établi à l'échelle et indiquer les limites du site ou de l'installation, toutes les voies routières et ferroviaires d'accès au site ou à l'installation et toutes les structures, avec indication de l'affectation de chacune d'entre elles et de leur numéro, le cas échéant. UN ويرسم كل مخطط بمقياس رسم محدد وتبين فيه حدود الموقع أو المرفق وجميع مداخل الطرق والسكك الحديدية، وجميع الهياكل الموجودة والغرض منها.
    4.3 La ou les source(s) de financement du site ou de l'installation et de ses activités et les montants versés; UN ٤-٣ ومصادر ومبالغ تمويل الموقع أو المرفق وأنشطته؛
    5.1 Le nom du site ou de l'installation et celui du propriétaire, de la société ou de l'entreprise qui en assure la gestion; UN ٥-١ اسم الموقع أو المرفق واسم المالك أو الشركة أو المشروع الذي يقوم بتشغيل الموقع أو المرفق؛
    11.1 Le nom du site ou de l'installation où il se trouve et celui du propriétaire, de la société ou de l'entreprise qui en assure l'exploitation; UN ١١-١ اسم الموقع أو المرفق الذي توجد به المعدات مع ذكر المعدات اسم المالك واسم الشركة أو المشروع الذي يقوم بتشغيل الموقع أو المرفق؛
    4.2 L'emplacement du site ou de l'installation (y compris l'adresse, les coordonnées géographiques à la seconde près et un schéma. UN ٤-٢ ومكان الموقع أو المرفق )بما في ذلك العنوان واﻹحداثيات الجغرافية إلى أقرب ثانية، ومخطط الموقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus