Examen du Sommet mondial pour le développement social de 1995 | UN | استعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لعام 1995 |
2) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Sommet mondial pour le développement social | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
D'autres thèmes, parmi lesquels les résultats du Sommet mondial pour le développement social, pourraient également être examinés lors du débat. | UN | كما يمكن أن ينظر الاجتماع الرفيع المستوى في مواضيع أخرى بما فيها نتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
L'année 2015 marque également le vingtième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social tenu à Copenhague en 1995. | UN | ويوافق عام 2015 الذكرى السنوية العشرين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن في عام 1995. |
Règlement intérieur provisoire du Sommet mondial pour le développement social | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Note du Secrétaire général sur le suivi du Sommet mondial pour le développement social | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
D'autres thèmes, parmi lesquels les résultats du Sommet mondial pour le développement social, pourraient également être examinés lors du débat. | UN | كما يمكن أن ينظر الاجتماع الرفيع المستوى في مواضيع أخرى بما فيها نتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Le résultat le plus important du Sommet mondial pour le développement social a peut-être été l'engagement d'éliminer la pauvreté. | UN | وربما يكون الالتزام بتحقيق الهدف الرامي إلى القضاء على الفقر هو أهم منجزات مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Organisations accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social | UN | منظمات معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Conseiller principal au Ministère danois des affaires étrangères, chargé du suivi du Sommet mondial pour le développement social, 1995. | UN | الخبرة: مستشار أقدم في وزارة الخارجية الدانمركية لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية منذ ١٩٩٥. |
Le Viet Nam partage pleinement les principes et les objectifs énoncés lors du Sommet mondial pour le développement social. | UN | إن فييت نام تشاطر تماما المبادئ واﻷهداف التي نص عليها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Déclaration à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social | UN | الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Déclaration à l'occasion du dixième anniversaire du Sommet mondial pour le développement social | UN | الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Le texte du paragraphe 14 bis s'inspire du paragraphe 69 du Programme d'Action du Sommet mondial pour le développement social. | UN | وأضاف أن نص الفقرة 14 مكررا المقترحة تستند إلى الفقرة 69 من برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Voilà pourquoi nous avons encouragé et appuyé avec tant d'enthousiasme la réalisation du Sommet mondial pour le développement social que l'ONU a convoqué pour 1995. | UN | لهذا أيدنا بحماس عقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي ستعقده اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٥. |
A. Examen de la question de l'ordre du jour du Sommet mondial pour le développement social | UN | ألف ـ النظر في جدول أعمال مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
C'est là le message qui devrait ressortir clairement du Sommet mondial pour le développement social. | UN | وينبغي أن تدرس هذه المسألة بوضوح في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Règlement intérieur provisoire du Sommet mondial pour le développement social | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Règlement intérieur provisoire du Sommet mondial pour le développement social | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Règlement intérieur provisoire du Sommet mondial pour le développement social | UN | النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Cet examen a servi pour l’examen quinquennal tant de la Conférence internationale sur la population et le développement que du Sommet mondial pour le développement social. | UN | واستخدم هذا الاستعراض في الاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات لكل من المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
La section ci-après traite de quelques-uns des aspects des droits de l'homme du Sommet mondial pour le développement social et de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et de leur suivi dans le cadre des présents examens. A. Sommet mondial | UN | وتتناول الأجزاء التالية بعض أبعاد حقوق الإنسان في المؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وعملية المتابعة لتلك المؤتمرات في إطار عمليات الاستعراض الحالية. |
Se félicitant également des résultats du Sommet mondial pour le développement social et de l'attention accordée aux questions autochtones à cet égard, | UN | وإذ ترحب أيضاً بحصيلة مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وبما أولي من اهتمام لقضايا السكان الأصليين في هذا الصدد، |
Lors du Sommet mondial pour le développement social de 1995, de nombreuses autres propositions seront formulées pour l'atténuation et l'élimination de la pauvreté. | UN | وستقدم في مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٥ أفكار واقتراحات أخرى عديدة لتخفيف حدة الفقر والقضاء عليه. |
Suivi du Sommet mondial pour le développement social | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمية للتنمية الاجتماعية |
A cette fin, il sera le principal responsable des préparatifs du Sommet mondial pour le développement social et de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، ستضطلع الادارة بمسؤولية رئيسية عن التحضير لكل من مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة. |
Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement social | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية |
Ils ont réaffirmé avec force les objectifs du Sommet mondial pour le développement social tenu à Copenhague en 1994. | UN | وعزز هذا المحفل كثيراً جدول الأعمال الذي أعد في كوبنهاغن أثناء انعقاد مؤتمر القمة الاجتماعي لعام 1994. |
J'aimerais également souligner l'importance particulière du Sommet mondial pour le développement social qui aura lieu en 1995, à Copenhague. | UN | وإنني أعلق أهمية خاصة على القمة العالمية من أجل التنمية الاجتماعية التي ستعقد في عام ١٩٩٥ في كوبنهاغن. |
Le Saint-Siège est prêt à coopérer sans réserve au processus de suivi du Sommet mondial pour le développement social. | UN | ويود الكرسي الرسولي أن يقدم تعاونه الكامل في عملية متابعة نتائج القمة العالمية للتنمية الاجتماعية. |
Session extraordinaire chargée de procéder à un examen et une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement social | UN | الـدورة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة الاجتماعية |
C'est pourquoi la délégation camerounaise appuie les efforts déployés actuellement en vue du Sommet mondial pour le développement social qui se tiendra en 1995 à Copenhague et dont M. Somavia a décrit le processus préparatoire. | UN | ولذلك فإن الوفد الكاميروني يؤيد الجهود المبذولة حاليا من أجل عقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية في ١٩٩٥ في كوبنهاغن تحدث السيد سومافيا عن عملية التحضير له. |
Pour conclure, permettez-moi de dire que la Slovénie est très heureuse que sa proposition de faire examiner les aspects moraux et éthiques du développement social lors du Sommet mondial pour le développement social, qui aura lieu l'année prochaine à Copenhague, ait été largement acceptée. | UN | وفي الختام، أرجو أن تسمحوا لي باﻹعراب عن ارتياح سلوفينيا الكبير ﻷن اقتراحنا الداعي إلى طرح الجوانب المعنوية واﻷخلاقية للتطورات الاجتماعية على بساط البحث في القمة العالمية للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن بالعام المقبل، قد حظي بموافقة واسعة النطاق. |