"du soudan du sud auprès" - Traduction Français en Arabe

    • لجنوب السودان لدى
        
    • جنوب السودان لدى
        
    Mission permanente du Soudan du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies UN البعثة الدائمة لجنوب السودان لدى الأمم المتحدة
    Le Représentant permanent du Soudan du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies, Francis Deng, a également fait une déclaration. UN وأدلى فرانسيس دينغ، الممثل الدائم لجنوب السودان لدى الأمم المتحدة، ببيان أيضا.
    Lettre datée du 6 mai 2013, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Soudan du Sud auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجنوب السودان لدى الأمم المتحدة
    S/2011/708 Lettre datée du 11 novembre 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent par intérim de la République du Soudan du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 2 pages UN S/2011/708 رسالة مؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم بالنيابة لجمهورية جنوب السودان لدى الأمم المتحدة - [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    S/2011/763 Lettre datée du 8 décembre 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent par intérim de la République du Soudan du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 3 pages UN S/2011/763 رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم بالنيابة لجمهورية جنوب السودان لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - 3 صفحات
    Lettre datée du 24 mai 2013, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Soudan du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجنوب السودان لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 4 janvier 2013, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Soudan du Sud auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 4 كانون الثاني/يناير 2013 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجنوب السودان لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 31 octobre 2013, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent du Soudan du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجنوب السودان لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 19 mai 2014, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Soudan du Sud auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجنوب السودان لدى الأمم المتحدة
    Dans les observations qu'il a formulées à l'issue de l'adoption de la résolution, le Représentant permanent du Soudan du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies, Francis Mading Deng, a notamment relevé la déception de la communauté internationale concernant le rythme des pourparlers. UN وفي ملاحظات أدلى بها الممثل الدائم لجنوب السودان لدى الأمم المتحدة، فرانسيس مادينغ دينغ، في أعقاب اتخاذ القرار، أشار في جملة أمور إلى شعور المجتمع الدولي بالإحباط فيما يتعلق بوتيرة المحادثات.
    Lettre datée du 2 mars 2012, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent par intérim du Soudan du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 2 آذار/مارس 2012 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المثل الدائم بالنيابة لجنوب السودان لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 24 octobre 2012, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Soudan du Sud auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2012 موجّهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجنوب السودان لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 21 novembre 2012, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Soudan du Sud auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجنوب السودان لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente du Soudan du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies n'étant pas en mesure de participer aux débats qui ont suivi, elle avait fait une déclaration écrite sur le rapport. UN وقد تعذَّر على البعثة الدائمة لجنوب السودان لدى الأمم المتحدة المشاركة في المناقشة التي تلت ذلك إلا أنها قدمت بيانا خطيا بشأن التقرير.
    À la demande de membres du Conseil, le 26 novembre, la présidence australienne s'est engagée auprès de la Mission permanente du Soudan du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies à faire part de ses préoccupations au sujet des violations de l'accord. UN وبناء على طلب أعضاء المجلس، أجرت أستراليا، بصفتها رئيس المجلس، اتصالات مع البعثة الدائمة لجنوب السودان لدى الأمم المتحدة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر لإبراز قلقها إزاء انتهاكات الاتفاق.
    S/2011/718 Lettre datée du 15 novembre 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent par intérim du Soudan du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 2 pages UN S/2011/718 رسالة مؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم بالنيابة لجنوب السودان لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    Lettre datée du 15 novembre 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent par intérim du Soudan du Sud auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم بالنيابة لجنوب السودان لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 31 mai 2013, adressée au HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente du Soudan du Sud auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN مذكرة شفوية مؤرخة 31 أيار/مايو 2013 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية جنوب السودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Lettre datée du 14 avril 2012, adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par la Chargée d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 14 نيسان/أبريل 2012 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائمة الأعمال بالنيابة لبعثة جنوب السودان لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 17 septembre 2012, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Soudan du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2012 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لجمهورية جنوب السودان لدى الأمم المتحدة
    À cet égard, la Mission permanente de la République du Soudan du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies recommande à son gouvernement et à la Commission nationale de révision de la Constitution, par l'intermédiaire du Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale, de prendre en considération la résolution 1540 (2004) dans sa nouvelle constitution. UN وفي هذا الصدد، توصي البعثة الدائمة لجمهورية جنوب السودان لدى الأمم المتحدة حكومتها واللجنة الوطنية لاستعراض الدستور، عن طريق وزارة الخارجية والتعاون الدولي، بإدراج القرار 1540 (2004) في دستورها الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus