"du sous-programme incombe à" - Traduction Français en Arabe

    • عن هذا البرنامج الفرعي
        
    • هذا البرنامج الفرعي على عاتق
        
    • من البرنامج الفرعي على عاتق
        
    • عن البرنامج الفرعي
        
    • الفنية عن هذا البرنامج
        
    • مسؤولية هذا البرنامج الفرعي
        
    • البرنامج الفرعي تقع على عاتق
        
    La responsabilité du sous-programme incombe à la Division de la coopération régionale et technique. UN 113- تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la section Afrique Relance du Département de l'information. UN 8-18 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بوحدة الانتعاش الاقتصادي لأفريقيا التابعة لإدارة شؤون الإعلام.
    29E.44 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe à la Division de la planification du programme. UN 29 هاء-44 تتولى شعبة إدارة البرامج المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du développement social. UN 18-20 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    8.32 La responsabilité principale du sous-programme incombe à la Division des questions juridiques générales. UN 8-32 تتولى الشعبة القانونية العامة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    8.13 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Commission économique pour l'Afrique. UN 8 - 13 أنيطت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي باللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    8.18 La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la section Afrique Relance du Département de l'information. UN 8-18 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بوحدة الانتعاش الاقتصادي لأفريقيا التابعة لإدارة شؤون الإعلام.
    16.21 Au sein de la CEE, la responsabilité de fond du sous-programme incombe à la Division de l'analyse économique. UN 16-21 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة التحليل الاقتصادي.
    16.26 Au sein de la CEE, la responsabilité de fond du sous-programme incombe à la Division de l'énergie durable. UN 16-26 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة الطاقة المستدامة.
    16.31 Au sein de la CEE, la responsabilité fonctionnelle du sous-programme incombe à la Division du commerce. UN 16-31 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة التجارة.
    La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe à la Division des traités. UN 13-12 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe à la Division des opérations. UN 13-13 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe à la Division des traités. UN 13-15 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe à la Division des opérations. UN 13-16 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe à la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques. UN 13-17 تتولى شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe à la Division du soutien logistique et à la Division de l'informatique et des communications. UN 4-26 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الدعم اللوجستي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du développement social. UN 18-20 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du développement social. UN 18-17 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du développement social. UN 18-17 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    L'exécution de cette composante du sous-programme incombe à la Division de la gestion des installations et des services commerciaux du Bureau des services centraux d'appui. UN 24-33 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    La responsabilité du sous-programme incombe à la Division de la coopération économique, du commerce et de l'aménagement du territoire. UN 39 - تضطلع شعبة التعاون الاقتصادي والتجارة وإدارة الأراضي بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي.
    21.108 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe à la Division de la promotion de l'égalité des sexes. UN 21-108 تتولى شعبة الشؤون الجنسانية مسؤولية هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de la mise en œuvre du sous-programme incombe à la Division du logement et du développement durable des établissements humains (Division mondiale). UN 82 - إن مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي تقع على عاتق قسم المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية (القسم العالمي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus