Il a également pris en considération les vues du Sous-Secrétaire général à l’information. | UN | وأخذ، أيضا، في الاعتبار آراء اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام. |
Déclaration du Sous-Secrétaire général à l'information à l'ouverture | UN | بيان اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في افتتاح |
Déclaration du Sous-Secrétaire général à l'information | UN | بيان اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في |
Il a également pris en considération les vues du Sous-Secrétaire général à l’information. | UN | وأخذ، أيضا، في الاعتبار آراء اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام. |
J’ai également pris en considération les vues du Sous-Secrétaire général à l’information. | UN | وأخذت، أيضا، في الاعتبار آراء اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام. |
Quelques-uns de ses bureaux sont indiqués ci-dessous; le Bureau du Sous-Secrétaire général à l'information se trouve au 10e étage du bâtiment du Secrétariat. | UN | ويقع مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في الطابق العاشر من مبنى اﻷمانة العامة. وتقع المكاتب اﻷخرى حسبما هو مبين في الصفحات التالية: |
II. Déclaration du Sous-Secrétaire général à l'information à l'ouverture de la dix-septième session du Comité de | UN | الثاني - بيان اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في افتتاح الــدورة السابعــة عشرة للجنة اﻹعلام |
5. Déclaration du Sous-Secrétaire général à l'information. | UN | ٥ - بيان اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام. |
Il faudrait publier avant la fin de 1996 une directive demandant aux chefs de tous les départements et bureaux qu’ils appellent l’attention du Sous-Secrétaire général à l’information et du Département de l’information sur : | UN | ينبغي إصدار توجيه متعلق بالسياسات قبل نهاية عام ١٩٩٦ يقتضي من رؤساء جميع اﻹدارات والمكاتب توجيه انتباه اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام إلى ما يلي: |
Quelques-uns de ses bureaux sont indiqués ci-dessous; le Bureau du Sous-Secrétaire général à l'information se trouve au 10e étage du bâtiment du Secrétariat. | UN | ويقع مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في الطابق العاشر من مبنى اﻷمانة العامة. وتقع المكاتب اﻷخرى حسبما هو مبين في الصفحات التالية: |
6. Déclaration du Sous-Secrétaire général à l'information. | UN | ٦ - بيان من اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام. |
Quelques-uns de ses bureaux sont indiqués ci-dessous; le Bureau du Sous-Secrétaire général à l'information se trouve au 10e étage du bâtiment du Secrétariat. | UN | ويقع مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في الطابق العاشر من مبنى اﻷمانة العامة. وتقع المكاتب اﻷخرى حسبما هو مبين في الصفحات التالية: |
Quelques-uns de ses bureaux sont indiqués ci-dessous; le Bureau du Sous-Secrétaire général à l'information se trouve au 10e étage du bâtiment du Secrétariat. | UN | ويقع مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام في الطابق العاشر من مبنى اﻷمانة العامة. وتقع المكاتب اﻷخرى حسبما هو مبين في الصفحات التالية: |
18. En juillet 1994, un groupe de travail sur les activités d'information pour le Sommet a été créé sous la présidence du Sous-Secrétaire général à l'information. | UN | ١٨ - وفي تموز/يوليه ١٩٩٤، عقد فريق عامل معني باﻷنشطة اﻹعلامية الخاصة بمؤتمر القمة برئاسة اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام. |
À la vingt et unième session, le Comité a recommandé la nomination du Sous-Secrétaire général à l'information au poste de président du Comité pour 1996/97. | UN | وفي الدورة الحادية والعشرين، أوصت لجنة اﻷمم المتحدة المشتركة لﻹعلام بتعيين اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام رئيسا لها في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |
2. Le Comité commun a tenu sa vingt-deuxième session du 3 au 5 juillet 1996, à l'Office des Nations Unies à Genève, sous la présidence du Sous-Secrétaire général à l'information, M. Samir Sanbar. | UN | ٢ - عقدت لجنة اﻹعلام المشتركة دورتها الثانية والعشرين في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٣ إلى ٥ تموز/يوليه ١٩٩٦، برئاسة السيد سمير صنبر اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام. |
Le Comité commun a tenu sa vingt-troisième session du 1er au 3 juillet 1997 au Centre de formation international de l’Organisation internationale du Travail (OIT) à Turin (Italie), sous la présidence du Sous-Secrétaire général à l’information, M. Samir Sanbar. | UN | ٢ - عقدت لجنة اﻹعلام المشتركة دورتها الثالثة والعشرين في مركز التدريب التابع لمنظمة العمل الدولية الكائن في تورينو، إيطاليا، في الفترة من ١ إلى ٣ تموز/يوليه ١٩٩٧، برياسة السيد سمير صنبر، اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام. |
52. M. GUANI (Uruguay) dit que sa délégation partage entièrement l’opinion du Sous-Secrétaire général à l’information sur le fait que la diffusion de l’information sur les questions du développement international demeure une des tâches les plus urgentes. | UN | ٥٢ - السيد غواني )أوروغواي(: قال إن وفده يشارك بالكامل الرأي الذي أعرب عنه اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام من أن نشر المعلومات عن المسائل المتعلقة بالتنمية الدولية ما زال يحظى باﻷولوية. |
24.14 Le Bureau du Sous-Secrétaire général à l'information est chargé d'assurer la direction générale des politiques et des projets de l'Organisation en matière d'information, et de promouvoir dans ce domaine la coordination des activités et la coopération au sein du système des Nations Unies par le biais du Comité commun de l'information des Nations Unies. | UN | ٢٤-١٤ إن مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام مسؤول عن التوجيه السياسي العام لسياسات وخطط اﻹعلام في المنظمة، وهو ينهض بالتنسيق والتعاون داخل منظومة اﻷمم المتحدة للمبادرات اﻹعلامية عن طريق لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة. |
24.14 Le Bureau du Sous-Secrétaire général à l'information est chargé d'assurer la direction générale des politiques et des projets de l'Organisation en matière d'information, et de promouvoir dans ce domaine la coordination des activités et la coopération au sein du système des Nations Unies par le biais du Comité commun de l'information des Nations Unies. | UN | ٢٤-١٤ إن مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام مسؤول عن التوجيه السياسي العام لسياسات وخطط اﻹعلام في المنظمة، وهو ينهض بالتنسيق والتعاون داخل منظومة اﻷمم المتحدة للمبادرات اﻹعلامية عن طريق لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة. |