Déclaration du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, Département des affaires économiques et sociales | UN | بيان من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المستركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Déclaration liminaire du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales | UN | بيان تمهيدي يدلي به الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Déclaration liminaire du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales | UN | بيان استهلالي يدلي به الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Déclaration du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, au nom du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales | UN | بيان يلقيه الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات باسم وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et des affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي ألقى به الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Déclaration du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations au nom du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales | UN | بيان من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات باسم وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
La Commission commence l'examen du point 27 de l'ordre du jour et de ses alinéas en entendant une déclaration du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند 27 وبنوده الفرعية، واستمعت إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، عن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La Commission entend des déclarations liminaires du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, Département des affaires économiques et sociales, et l'Adjoint au Chef du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH). | UN | استمعت اللجنة إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ونائب رئيس مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
La Commission commence l'examen du point et des alinéas en entendant des déclarations liminaires du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales (DAES) et du Directeur du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD). | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند والبندين الفرعيين واستمعت إلى بيانات استهلالية من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ ومدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
À sa 25e séance également, le Conseil a tenu un débat général sur le point et entendu une déclaration liminaire du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations. | UN | 3 - وفي الجلسة 25 أيضا، عقد المجلس مناقشة عامة للبند واستمع لبيان استهلالي ألقاه الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
À sa 25e séance également, le Conseil a tenu un débat général sur le point et entendu une déclaration liminaire du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations. | UN | 3 - وفي الجلسة 25 أيضا، عقد المجلس مناقشة عامة للبند واستمع لبيان استهلالي ألقاه الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات. |
Il est assisté du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations et de la Sous-Secrétaire générale, Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. | UN | ويعاون وكيل الأمين العام في ذلك الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والعمليات الحكومية الدولية، والأمين العام المساعد لتحليل السياسات الإنمائية والمعلومات، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
Déclaration du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations (au nom du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales) | UN | بيان من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات (بالنيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
La Commission commence l'examen du point de l'ordre du jour et de ses alinéas en entendant des déclarations liminaires du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales (DAES) et du Directeur du Bureau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند والبندين الفرعيين واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
À sa 19e séance, le 20 octobre, la Commission a entendu des déclarations du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales et de la Directrice adjointe du Bureau de New York du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (voir A/C.3/69/SR.19). | UN | 4 - واستمعت اللجنة، في جلستها التاسعة عشرة المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، إلى بيانين أدلى بهما الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ونائب رئيس مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك (انظر A/C.3/69/SR.19). |
À la même séance, le Conseil a entendu une déclaration liminaire du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations ainsi qu'un discours inaugural prononcé par Jamaludin Jarjis, Ministre malaisien des sciences, de la technologie et de l'innovation. | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها، استمع المجلس إلى بيان استهلالي من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، وإلى كلمة رئيسية من جمال الدين جارجيس، وزير العلوم والتكنولوجيا والابتكار، ماليزيا. |
À la même séance, le Conseil a entendu une déclaration liminaire du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations ainsi qu'un discours inaugural prononcé par Jamaludin Jarjis, Ministre malaisien des sciences, de la technologie et de l'innovation. | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها، استمع المجلس إلى بيان استهلالي من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، وإلى كلمة رئيسية من جمال الدين جارجيس، وزير العلوم والتكنولوجيا والابتكار، ماليزيا. |
À sa 23e séance, le 7 juillet, le Conseil a tenu un débat général sur le point et entendu des déclarations liminaires du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques aux affaires interorganisations et d'un inspecteur du Corps commun d'inspection. | UN | 9 - وفي الجلسة 23 المعقودة في 7 تموز/يوليه، واصل المجلس مناقشته العامة للبند واستمع إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ومفتش من وحدة التفتيش المشتركة. |
À sa 23e séance, le 7 juillet, le Conseil a tenu à un débat général sur le point et entendu des déclarations liminaires du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques aux affaires interorganisations et d'un inspecteur du Corps commun d'inspection. | UN | 9 - وواصل المجلس في جلسته 23 المعقودة في 7 تموز/يوليه، مناقشته العامة للبند واستمع إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ومفتش من وحدة التفتيش المشتركة. |
À sa 18e séance, le 6 juillet, le Conseil a tenu un débat général sur le point 4 de l'ordre du jour. Il a entendu une déclaration liminaire de son vice-président, Hjálmar W. Hannesson (Islande), et un discours d'introduction du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations (voir E/2006/SR.18). | UN | المناقشة العامة 2 - في الجلسة 18 المعقودة في 6 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال، واستمع إلى بيان افتتاحي من نائب رئيس المجلس، جالمار هانيسون (أيسلندا)، وإلى بيان استهلالي من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات (انظر E/2006/SR.18). |