"du sud et de la bekaa occidentale" - Traduction Français en Arabe

    • الجنوب والبقاع الغربي
        
    • في لجنوب والبقاع الغربي
        
    Survol à moyenne altitude du sud et de la Bekaa occidentale par des hélicoptères UN مروحيات فوق الجنوب والبقاع الغربي. ارتفاع متوسط
    C’est ainsi que 400 000 résidents du sud et de la Bekaa occidentale se sont réfugiés à Beyrouth, au mont Liban et dans le nord. UN وبلغ عدد النازحين ٤٠٠ ألف مواطن من الجنوب والبقاع الغربي توزعوا في بيروت وجبل لبنان والشمال.
    — Entre 19 h 45 et 21 h 25, l'aviation israélienne a survolé les régions du sud et de la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٤٥/١٩ والساعة ٢٥/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    — Entre 9 h 15 et 12 h 50, l'aviation israélienne a survolé les régions du sud et de la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ١٥/٩ والساعة ٥٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    — Entre 7 h 30 et 12 h 30, l'aviation israélienne a survolé les régions de l'est, du sud et de la Bekaa occidentale à différentes altitudes. UN - بين الساعة ٣٠/٧ و ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق مناطق الشرق، الجنوب والبقاع الغربي.
    - Entre 13 h 30 et 14 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé les régions du sud et de la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة 30/13 والساعة 00/14 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق.
    - Entre 7 h 10 et 13 heures, des chasseurs israéliens ont survolé les régions du sud et de la Bekaa occidentale. UN - بين الساعة 10/7 والساعة 00/13 حلق الطيران الحربي فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي.
    - Entre 11 heures et 15 heures, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du sud et de la Bekaa occidentale à différentes altitudes. UN - بين الساعة 00/11 والساعة 00/15 حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي على ارتفاعات مختلفة.
    — Entre 12 h 15 et 16 heures, l'aviation israélienne a survolé les régions du sud et de la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ١٥/١٢ والساعة ٠٠/١٦ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي.
    À la suite des bombardements et des menaces et mises en garde diffusées par Israël dans la plupart des villages du sud et de la Bekaa occidentale, 90 % des habitants ont fui les villages et se sont réfugiés dans les régions suivantes : UN ـ على إثر القصف والتهديدات واﻹنذارات اﻹسرائيلية لمعظم قرى الجنوب والبقاع الغربي نزح سكان القرى بنسبة ٩٠ في المائة ولجأوا إلى المناطق التالية:
    0 h 45 Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Aalma el-Chaab. Il a survolé les régions du sud et de la Bekaa occidentale avant de repartir à 12 h 10 au large de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 12:10 من فوق البحر مقابل الناقورة
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Kfar Kila. Il a survolé les régions du sud et de la Bekaa occidentale avant de repartir à 14 h 15. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 14:15
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Naqoura. Il a survolé les régions du sud et de la Bekaa occidentale avant de repartir à 20 h 30 au-dessus de Naqoura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 20:30 من فوق الناقورة
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Aalma al-Chaab. Il a fait route vers le nord et a survolé les régions du sud et de la Bekaa occidentale avant de repartir à 14 heures au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وحلقت فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 14:00 من فوق رميش
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais au-dessus de Naqoura. Il a survolé les régions du sud et de la Bekaa occidentale avant de repartir à 9 h 20 au-dessus de Rmeich. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 9:20 من فوق رميش
    — Entre 7 heures et 7 h 20, l'aviation militaire israélienne a survolé les régions du sud et de la Bekaa occidentale, bombardant, à 7 h 10, la zone riveraine du Litani, face à Zalaya et tirant six missiles air-sol. UN - بين الساعة ٠٠/٧ و ٢٠/٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق الجنوب والبقاع الغربي حيث أغار الساعة ١٠/٧ على مجرى نهر الليطاني مقابل زلايا ملقيا ٦ صواريخ جو - أرض.
    — Entre 18 h 50 et 19 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé les régions du sud et de la Bekaa occidentale. À 19 heures, ils ont lancé une attaque contre les environs de la colline de Soujoud, la commune de Jabal Abou Rached et Jabal al-Rafi'. UN - بين الساعة ٥٠/١٨ والساعة ٣٠/١٩ حلﱠق الطيران الحربي المُعادي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي حيث نفذ غارة في الساعة ٠٠/١٩ على محيط تلة سجد، وخراج جبل أبو راشد والجبل الرفيع.
    — Entre 14 h 30 et 17 h 30, l'aviation israélienne a survolé par intermittence les régions du sud et de la Bekaa occidentale à différentes altitudes. UN - بين الساعة ٣٠/١٤ والساعة ٣٠/١٧ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على ارتفاعات مختلفة.
    — Entre 10 h 45 et 11 h 35, des chasseurs israéliens ont survolé par intermittence les régions du sud et de la Bekaa occidentale à différentes altitudes. UN - بين الساعة ٤٥/١٠ والساعة ٣٥/١١ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي على ارتفاعات مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus