"du système de comptabilité nationale" - Traduction Français en Arabe

    • نظام الحسابات القومية
        
    • لنظام الحسابات القومية
        
    • نظام الحسابات الوطنية
        
    • لنظام الحسابات الوطنية
        
    • بنظام الحسابات القومية
        
    6. Un pas important a été fait avec la mise en place du Système de comptabilité nationale de 1993. UN ٦ - وقد اجتيزت مرحلة كبيرة بوضع نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في صيغته النهائية.
    Rapport sur l'application du Système de comptabilité nationale (SCN) révisé UN تقرير عن تنفيذ نظام الحسابات القومية المنقح
    Les participants ont examiné les modalités de la mise en oeuvre du Système de comptabilité nationale, et notamment les actions à lancer en priorité. UN وأوصى الاجتماع باعتماد استراتيجية إقليمية لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ على مراحل.
    Rapport des Amis de la présidence sur les obstacles rencontrés dans la mise en œuvre du Système de comptabilité nationale de 1993 UN تقرير فريق أصدقاء الرئيس عن العوامل التي تعوق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993
    Projet final du Système de comptabilité nationale révisé, édition provisoire UN المشروع النهائي لنظام الحسابات القومية المنقح، الطبعة المؤقتة
    Stratégie africaine pour la mise en œuvre du Système de comptabilité nationale de 2008 UN الإستراتيجية الأفريقية لتنفيذ نظام الحسابات الوطنية لعام 2008
    La révision du Système de comptabilité nationale évolue vers une procédure plus personnalisée dans le cadre des normes et des recommandations internationales. UN ويستمر تنقيح نظام الحسابات القومية حتى يصبح إجراءً أكثر تخصيصاً في إطار المعايير والتوصيات الدولية.
    La Commission sera également saisie du rapport des Amis de la présidence sur les obstacles à l'application du Système de comptabilité nationale (1993). UN وسيعرض على اللجنة أيضاً تقرير فريق أصدقاء الرئيس عن الحواجز التي تعيق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    En outre, trois colloques ont été organisés afin de parler de la mise en place du programme du Système de comptabilité nationale de 2008 au niveau régional. UN وفضلاً عن ذلك، نظمت ثلاث حلقات دراسية لمناقشة برنامج تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 على الصعيد الإقليمي.
    La section VII indique les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Système de comptabilité nationale et la section VIII les questions soumises à l'examen de la Commission. UN ويصف الفرع السابع التقدّم المحرز في تنفيذ نظام الحسابات القومية.
    Ces trois paramètres doivent être évalués pour une détermination meilleure et plus précise de la mise en œuvre du Système de comptabilité nationale. UN ويلزم تقييم هذه الأبعاد الثلاثة جميعها لكي يتسنى تقييم تنفيذ نظام الحسابات القومية تقييما أفضل وأشمل.
    Système d'information pour l'évaluation des progrès réalisés dans la mise en œuvre du Système de comptabilité nationale de 2008 UN النظام الإعلامي لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008
    Couverture de la mise en œuvre du Système de comptabilité nationale de 2008 : les différentes étapes UN نطاق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008: مؤشرات التطور
    Ces efforts contribueront utilement au projet susmentionné de renforcement du Système de comptabilité nationale. UN وستشكل هذه النتائج مدخلات لها قيمتها ضمن المشروع السالف الذكر من أجل تدعيم نظام الحسابات القومية.
    Les États Membres sont en train de passer du Système de comptabilité nationale de 1968 (SCN de 1968) au Système de comptabilité nationale de 1993 (SCN de 1993). UN والدول الأعضاء في سبيلها إلى الانتقال من نظام الحسابات القومية لعام 1968 إلى نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation des étapes de l'application du Système de comptabilité nationale de 1993 dans les États Membres UN تقرير الأمين العام عن التقييم الهام لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 من قبل الدول الأعضاء
    Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation des étapes définies pour suivre les progrès de l'application du Système de comptabilité nationale de 1993 dans les États Membres UN تقرير اﻷمين العام عن تقييم معالم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في الدول اﻷعضاء
    Rapport du Secrétaire général sur l’évaluation des étapes définies pour suivre les progrès de l’application du Système de comptabilité nationale de 1993 dans les États Membres UN تقرير اﻷمين العام عن تقييم معالم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في الدول اﻷعضاء
    I. Actualisation du Système de comptabilité nationale (SCN) de 1993 UN أولا - استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993
    Atelier sur les statistiques économiques de base et les classifications économiques à l'appui du Système de comptabilité nationale UN حلقة عمل بشأن الإحصاءات الاقتصادية الأساسية والتصنيفات الاقتصادية دعما لنظام الحسابات القومية لعام 1993
    Mise au point de la version définitive du Système de comptabilité nationale de 2008 UN ثانيا - وضع نظام الحسابات الوطنية لعام 2008 في صيغته النهائية
    Prenant note des discussions à la Commission de statistique, à sa vingt-cinquième session, sur l'actuelle révision du Système de comptabilité nationale et sur l'établissement de statistiques sur les femmes, UN وإذ تلاحظ مناقشات اللجنة الاحصائية، في دورتها الحادية والعشرين بشأن التنقيح الحالي لنظام الحسابات الوطنية وبشأن تطوير الاحصاءات عن المرأة،
    Les femmes rurales consacrent plus de temps que les femmes urbaines aux activités relevant du Système de comptabilité nationale. UN وتنفق الريفيات وقتاً أكبر مما تنفق نساء المدن في الأنشطة المرتبطة بنظام الحسابات القومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus