"du système de planification" - Traduction Français en Arabe

    • نظام تخطيط
        
    • نظام التخطيط
        
    • لنظام تخطيط
        
    • منظومة التخطيط
        
    :: Les profils des utilisateurs du système de planification globale des ressources ont été définis pour répondre aux critères du dispositif de contrôle interne. UN :: حددت ملامح مستعملي نظام تخطيط الموارد في المؤسسة للامتثال لإطار الرقابة الداخلية المقرر.
    Les participants ont travaillé en groupes pour bâtir un scénario simple d'atténuation au moyen du système de planification à long terme des énergies de substitution (LEAP); UN وعمل المشاركون في شكل مجموعات لبناء سيناريو بسيط من سيناريوهات التخفيف باستخدام نظام تخطيط بدائل الطاقة الطويل الأمد؛
    On sait par expérience que l'essai, la migration et la stabilisation du système de planification des ressources doivent être achevés avant que les opérations soient délocalisées. UN وقد دلت التجربة على أنه ينبغي اختبار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة وتثبيته قبل نقل سيرورات الأعمال إلى الخارج.
    Par ailleurs, la majeure partie du système de planification du développement a trop négligé les subtilités du lien qui existe entre bien-être de l’homme et bien-être de l’environnement. UN وفي المقام الثاني، نجد أن جانبا كبيرا من نظام التخطيط الإنمائي لم يعر اهتماماً كبيراً للعلاقة المعقدة بين الرفاه البشري وصلاح البيئة.
    Coûts logiciels et matériel du système de planification des ressources: UN تكاليف البرمجيات والأجهزة الحاسوبية لنظام تخطيط موارد المؤسسة:
    Assurer la stabilité et la prévisibilité du système de planification des ressources dans toutes les fonctions clefs; UN ضمان استقرار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في جميع الوظائف الرئيسية والقدرة على التنبؤ به
    Le coût de mise en œuvre du système de planification des ressources de l'entreprise est estimé à 32,5 millions de dollars. UN وتشير التقديرات إلى أن تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة يستلزم نحو 32.5 مليون دولار.
    On sait par expérience que l’essai, la migration et la stabilisation du système de planification des ressources doivent être achevés avant que les opérations soient délocalisées. UN وقد دلت التجربة على أنه ينبغي اختبار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة وتثبيته قبل نقل سيرورات الأعمال إلى الخارج.
    ➢ Assurer la stabilité et la prévisibilité du système de planification des ressources dans toutes les fonctions clefs; UN ضمان استقرار نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في جميع الوظائف الرئيسية والقدرة على التنبؤ به
    Ces mesures seront encore perfectionnées dans le cadre du système de planification des ressources qui a été récemment adopté. UN وستنقح هذه الإجراءات لاحقا في إطار نظام تخطيط موارد المؤسسات الذي أدخل حديثا.
    Partie du coût de la mise en service du système de planification des ressources et autres coûts connexes assumés par l'UNOPS UN التكاليف الجزئية للاستثمار في نظام تخطيط موارد المؤسسات والنفقات غير المتكررة الأخرى
    Plusieurs phases du système de planification des ressources seront introduites au milieu de 2004 et en 2005. UN وستعمم أجزاء متوالية من نظام تخطيط موارد المؤسسات في منتصف 2004 وفي 2005.
    Investissement exceptionnel pour la mise en place du système de planification des ressources 0,7d UN جزء من تكاليف الاستثمار في نظام تخطيط موارد المؤسسات
    Investissement exceptionnel pour la mise en place du système de planification des ressources UN جزء من تكاليف الاستثمار في نظام تخطيط موارد المؤسسات
    Il a fait part du renforcement du Bureau des ressources et partenariats stratégiques et de l'introduction du système de planification des ressources en vue de surmonter ces difficultés. UN وذكر أنه جرى تعزيز مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية وجرى إدخال نظام تخطيط موارد المؤسسات لمعالجة تلك التحديات.
    Cette nouvelle méthodologie sera sans doute modifiée en 2004 suite aux changements dans les processus de gestion du fait de l'introduction du système de planification des ressources. UN ويتوقع إدخال المزيد من التعديلات على هذه المنهجية في عام 2004، نتيجة للتغيرات في بيئة العمل، الناتجة عن إدخال نظام تخطيط موارد المؤسسات.
    La mise en place du système de planification des ressources des entreprises aura pour effet de rationaliser les opérations et se traduira par une meilleure efficacité, une plus grande précision et des économies. UN وسوف يؤدي إدخال نظام تخطيط موارد المؤسسات إلى تنسيق العمليات وإلى المزيد من الكفاءة والدقة والوفورات.
    L'étude concernant la comptabilité analytique relève elle aussi du système de planification. UN وتدخل دراسة محاسبة التكاليف في سياق نظام التخطيط أيضا.
    :: Intégration des outils du système de planification des ressources dans la vie professionnelle de tous les fonctionnaires. UN :: إدماج أدوات نظام التخطيط لموارد المؤسسات في الحياة العملية لجميع الموظفين.
    Le montant marginal des dépassements de dépenses sera imputé sur le total du crédit ouvert au titre du système de planification des ressources. UN وستعوض التجاوزات الهامشية في النفقات بالمخصصات المتراكمة لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    :: Modification et perfectionnement de certains éléments du logiciel d'ensemble des bureaux de pays pour permettre la poursuite du fonctionnement en cas de panne du système de planification des ressources. UN :: تعديل وتعزيز أجزاء من مجموعة برامج المكاتب القطرية كاستراتيجية احتياطية لنظام تخطيط موارد المؤسسات
    27. Elle voudrait connaitre la position politique et hiérarchique de cette institution et se demande si elle est située au sein du système de planification nationale. UN 27 - واستفسرت عن المركز السياسي والترتيب الهرمي لتلك المؤسسة، وعما إذا كانت موجودة في منظومة التخطيط الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus