"du système de soins de santé" - Traduction Français en Arabe

    • نظام الرعاية الصحية
        
    • لنظام الرعاية الصحية
        
    • النظام الصحي
        
    • التابعة لنظام الرعاية
        
    • بنظام الرعاية الصحية في
        
    • منظومة الرعاية الصحية
        
    Les résultats du système de soins de santé sont remarquables, les taux de mortalité infantile et maternelle étant très bas. UN وقد كان أداء نظام الرعاية الصحية مثيراً للانتباه، مع معدلات وفيات الرضع والوفيات النفاسية منخفضة جداً.
    CCPR attire l'attention sur la mauvaise organisation des services médicaux et sur le financement insuffisant du système de soins de santé pour les détenus. UN وأبرزت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان رداءة تنظيم الخدمات الطبية وعدم كفاية تمويل نظام الرعاية الصحية لفائدة السجناء.
    Le Bélarus a salué la politique du Gouvernement dans le domaine de l'enseignement primaire et le développement du système de soins de santé. UN وأثنت بيلاروس على سياسة الحكومة في مجال التعليم الابتدائي وتطوير نظام الرعاية الصحية.
    Elles avaient également empêché le suivi approprié des patients et l'évolution du système de soins de santé en général. UN كما أن ذلك قد حال دون إجراء المتابعة المناسبة لفرادى المرضى وتطور نظام الرعاية الصحية عموماً.
    Mais il y a un défi encore plus important : améliorer la qualité du système de soins de santé. UN وهناك تحدي أكبر يتمثل في تحسين الجانب النوعي لنظام الرعاية الصحية في باكستان.
    Cela a conduit au renforcement des programmes de sensibilisation, exécutés à la fois par le biais des médias et du système de soins de santé primaires. UN وقد أدى هذا إلى زيادة برامج التوعية من خلال وسائل الإعلام وفي نظام الرعاية الصحية الأولية على حد سواء.
    Ce document directif décrit les objectifs, les stratégies et activités de lutte antipaludique à tous les niveaux du système de soins de santé. UN وتصف تلك الوثيقة السياسية أهداف واستراتيجيات وأنشطة مكافحة الملاريا على جميع مستويات نظام الرعاية الصحية.
    Les principaux aspects des réformes du système de soins de santé étaient : UN وكانت السمات اﻷساسية لاصلاحات نظام الرعاية الصحية:
    Le principal objectif du projet est de mettre en place un système efficace d'information sur la santé, qui faciliterait une meilleure planification et un meilleur contrôle du système de soins de santé. UN والهدف الرئيسي من المشروع هو إنشاء نظام معلومات صحية فعال ييسر تعزيز التخطيط والرصد في نظام الرعاية الصحية.
    Le coût n'est pas un obstacle à l'assistance, qui est fournie par le truchement du système de soins de santé. UN ولا تمثل التكلفة عائقاً نظراً إلى أن المساعدة تتاح من خلال نظام الرعاية الصحية.
    Et l'État est le principal propriétaire du système de soins de santé. UN والملكية السائدة في نظام الرعاية الصحية ملكية الدولة.
    Le développement du système de soins de santé est aussi spécifiquement axé sur les femmes, en particulier pendant la grossesse. UN وتم أيضا توجيه تطوير نظام الرعاية الصحية إلى خدمة المرأة بوجه خاص، لا سيما أثناء فترة الحمل.
    Les statistiques pertinentes montrent que le budget du système de soins de santé publique augmente d'année en année, dans le cadre du budget d'ensemble des dépenses publiques. UN ويتضح من البيانات ذات الصلة أن ميزانية نظام الرعاية الصحية تزداد عاما بعد عام في إطار الميزانية الشاملة للإنفاق العام.
    Il y a trois phases définies du système de soins de santé. UN وهناك ثلاث مراحل واضحة في نظام الرعاية الصحية.
    La féminisation des professions médicales s'est poursuivie dans l'ensemble du système de soins de santé. UN واستمرت عملية تأنيث المهن الطبية في كل أنحاء نظام الرعاية الصحية.
    :: Élaborer un plan stratégique de décentralisation du système de soins de santé et introduire plus de souplesse pour s'adapter aux besoins propres à chaque localité du pays. UN :: وضع خطة استراتيجية لتطبيق اللامركزية في نظام الرعاية الصحية وإتاحة مزيد من المرونة للتمكن من الاستجابة للشواغل الفردية للمحليات في مختلف أنحاء البلد.
    L’Hôpital européen de Gaza fera partie du système de soins de santé de l’Autorité palestinienne. UN وسيشكل مستشفى غزة اﻷوروبي جزءا من نظام الرعاية الصحية للسلطة الفلسطينية.
    Assistance pour la réforme du système de soins de santé au Tadjikistan UN تقديم المساعدة ﻹصلاح نظام الرعاية الصحية في طاجيكستان منظمــــة الصحـــة العالمية
    Dans le cas de la Jordanie et du Nicaragua, les montants figurant dans la colonne A représentent les crédits alloués à l'ensemble du système de soins de santé primaires. UN وفي حالتي اﻷردن ونيكاراغوا تمثل المبالغ المبيﱠنة بالعمود ألف المخصصات لنظام الرعاية الصحية اﻷولية بأكمله.
    L'amélioration des services à la mère et à l'enfant entre dans le cadre de la réforme générale du système de soins de santé. UN ويدخل تحسين الخدمات المقدمة للأم والطفل في إطار الإصلاح الشامل لنظام الرعاية الصحية.
    Les soins de santé primaires font partie intégrante du système de soins de santé et jouent un rôle central au sein du système de santé. UN وتعتبر الرعاية الصحية الأولية جزءاً لا يتجزأ من نظام الرعاية الصحية، وتمثل وظيفة مركزية من وظائف النظام الصحي.
    Les services de planification familiale sont proposés gratuitement dans les structures de services de santé publique, tels que les centres de santé et les services ambulatoires du système de soins de santé primaires, les centres de planification familiale au sein des maternités des zones urbaines et les organisations à but non lucratif. UN وتُقدم خدمات تنظيم الأسرة مجانا في مرافق خدمات الصحة العامة، مثل مراكز الصحة والخدمات المتنقلة التابعة لنظام الرعاية الأولية، ومراكز تنظيم الأسرة الموجودة في مستشفيات الولادة في المناطق الحضرية، والمنظمات غير الهادفة للربح.
    51. S'agissant du système de soins de santé, le Médiateur des enfants indique qu'un certain nombre de secteurs mériteraient d'être améliorés, parmi lesquels les services de soins dentaires, les services psychiatriques professionnels et les services de logopédie. UN 51- وفيما يتعلق بنظام الرعاية الصحية في آيسلندا، أشار أمين المظالم الخاص بالأطفال إلى أن من بين المجالات التي تحتاج إلى تحسين هناك خدمات طب الأسنان، والخدمات النفسية، وخدمات الطب النفسي المهنية، وخدمات علاج النطق.
    Le séisme a eu des conséquences catastrophiques sur l'infrastructure du système de soins de santé haïtien. UN 9 - وعانت منظومة الرعاية الصحية من ضرر كارثي لحق بنيتها الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus