"du système inspira" - Traduction Français en Arabe

    • نظام إنسبيرا
        
    • لنظام إنسبيرا
        
    :: Personnalisation et mise à disposition pour toutes les opérations de maintien de la paix de cours et autres outils de formation en ligne faisant partie intégrante du système Inspira UN :: تكييف ونشر دورات تعلم ومواد تدريبية أخرى متاحة على شبكة الإنترنت ضمن نظام إنسبيرا لجميع عمليات حفظ السلام
    Fourniture d'une assistance aux missions en vue de la mise en œuvre du système Inspira au moyen de modes d'emploi et d'autres outils UN تقديم التوجيه باستخدام الأدلة التوجيهية وغيرها من الأدوات لدعم عمليات حفظ السلام في تنفيذ نظام إنسبيرا لإدارة المواهب
    Comme indiqué plus haut, au paragraphe 54, les données du système Inspira sont analysées pour mesurer l'impact des activités d'information externe et continuer de perfectionner ces activités. UN وعلى النحو المبين في الفقرة 54 أعلاه، يحلل نظام إنسبيرا البيانات بغرض قياس أثر أنشطة التوعية وتطوير المزيد منها.
    L'Union européenne attend avec intérêt les avantages attendus de la pleine application du système Inspira. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بالمنافع المتوقعة من التطبيق الكامل لنظام إنسبيرا.
    L'équipe de consultants que le fournisseur du logiciel a envoyé au Siège a été dissoute progressivement après la mise en service du système Inspira au premier semestre de 2010. UN وجرى الاستغناء تدريجيا عن فريق الخبراء الاستشاريين الخارجيين من الشركة البائعة للبرنامج في المقر بعد التنفيذ الأولي لنظام إنسبيرا في النصف الأول من عام 2010.
    En outre, une nouvelle fonctionnalité du système Inspira a été conçue pour mieux recueillir les données concernant les personnes qui postulent aux emplois et l'information fournie. UN وبالإضافة إلى ذلك، صُممت خاصية جديدة في نظام إنسبيرا لتحسين تحصيل البيانات عن الأفراد الذين يقدمون طلبات التوظيف وعن أنشطة التوعية.
    Mise en ligne, dans le cadre du système Inspira, de cours et d'autres outils de formation adaptés aux besoins des différentes missions UN تكييف دورات التعلم على الإنترنت، هي وغيرها من المواد التدريبية الشبكية، لتلبي الاحتياجات وتعميم هذه الدورات باعتبارها جزءاً من نظام إنسبيرا بالأمم المتحدة، لفائدة جميع عمليات حفظ السلام
    Différents moyens ont été employés pour informer le personnel de la mise en service du système Inspira. UN 14 - واستُخدمت عدة أساليب لإطلاع الموظفين على نظام إنسبيرا وعملية نشره.
    L'entrepôt de données du système Inspira et son module d'établissement de rapports constituent de puissants outils d'analyse. UN 30 - ويتيح مستودع البيانات ووحدة الإبلاغ في نظام إنسبيرا أداتين فعالتين من أدوات الإبلاغ.
    On a développé cette capacité au moyen du système Inspira, lequel serait appliqué au programme relatif aux jeunes administrateurs. UN وقد تم تطوير هذه القدرة في نظام " إنسبيرا " وسوف يتم تطبيقها في برنامج الفنيين الشباب من خلال نفس النظام.
    Le document A/65/305/Add.3 renseigne sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du système Inspira. UN تقدم معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام " إنسبيرا " في الوثيقة A/65/305/Add.3
    Les premiers éléments du système Inspira seront déployés en avril 2010. UN وسيبدأ تشغيل الموجة الأولى من نظام إنسبيرا بحلول نيسان/أبريل 2010.
    Introduction des améliorations apportées au module gestion de la performance du système Inspira dans les opérations de maintien de la paix (y compris pour les examens tous azimuts et les contrats de courte durée) UN توسيع نطاق عمليات تعزيز وحدة إدارة الأداء في نظام إنسبيرا ليشمل بعثات حفظ السلام، وليشمل الاستعراض الشامل والعقود القصيرة الأجل
    Introduction des améliorations apportées au module gestion de la formation du système Inspira dans les opérations de maintien de la paix (y compris pour le regroupement des informations relatives aux cours de formation des Nations Unies et provenant de diverses sources dans un catalogue de cours en ligne) UN توسيع نطاق عمليات تعزيز وحدة إدارة التعلم في نظام إنسبيرا ليشمل بعثات حفظ السلام، وليشمل تحويل بيانات الدورات التدريبية للأمم المتحدة من مختلف المصادر إلى فهرس للدورات على الإنترنت
    Mise en ligne, dans le cadre du système Inspira, de cours et d'autres outils de formation sur Internet adaptés aux besoins des différentes missions UN تكييف دورات التعلم على الإنترنت وتعميم تنفيذها، هي وغيرها من المواد التدريبية الشبكية، باعتبارها جزءاً من نظام إنسبيرا بالأمم المتحدة، لفائدة جميع عمليات حفظ السلام
    L'équipe de consultants que le fournisseur du logiciel avait envoyée au Siège a été dissoute progressivement après la mise en service du système Inspira au premier semestre de 2010. UN وجرى الاستغناء تدريجياً عن فريق الخبراء الاستشاريين الخارجيين من الشركة البائعة للبرامجيات في المقر بعد التنفيذ الأوّلي لنظام إنسبيرا في النصف الأول من عام 2010.
    Un montant de 363 000 dollars est demandé au titre de la redevance liée à l'utilisation du logiciel nécessaire au fonctionnement du système Inspira; UN يُقترح رصد مبلغ قدره 000 363 دولار لرسوم صيانة البرامجيات المشمولة بحق الملكية اللازمة لنظام " إنسبيرا " ؛
    La deuxième série d'éléments du système Inspira sera mise en place au cours des deux premiers trimestres de 2010 et il est prévu d'apporter des améliorations aux premiers éléments au cours des deux derniers trimestres de l'année. UN وستنفذ الموجة الثانية لنظام إنسبيرا في النصفين الأول والثاني من عام 2010 ومن المقرر القيام بعمليات تعزيز الموجة الأولى في الربعين الثالث والرابع من عام 2010.
    L'équipe de conseillers de la société PeopleSoft qui travaillait à New York a été progressivement dissoute après la mise en service du système Inspira au premier semestre de 2010. UN وقد جرى تدريجيا حل فريق الاستشاريين المعنيين ببرنامج بيبول سوفت في نيويورك بعد التنفيذ المبدئي لنظام إنسبيرا خلال النصف الأول من عام 2010.
    L'équipe de consultants de PeopleSoft à New York devrait être dissoute progressivement après la mise en service du système Inspira au premier semestre de 2010. UN ومن المتوقع أن يتم الاستغناء التدريجي عن الخبراء الاستشاريين لبرنامج PeopleSoft في نيويورك بعد التنفيذ الأولي لنظام إنسبيرا في النصف الأول من عام 2010.
    Le montant de 85 000 dollars permettra de payer les licences et redevances liées à l'utilisation du logiciel nécessaire au fonctionnement du système Inspira compte tenu du nombre d'utilisateurs au Siège. UN 456 - ويرتبط مبلغ 000 85 دولار المرصود لتراخيص ورسوم البرامجيات بالبرمجيات المسجلة الملكية اللازمة لنظام إنسبيرا وقاعدة المستخدمين في المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus