"du système intégré de gestion" - Traduction Français en Arabe

    • نظام المعلومات الإدارية المتكامل
        
    • لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
        
    • لنظام المعلومات الإدارية
        
    • من نظام المعلومات الإدارية
        
    • نظام المعلومات الادارية المتكامل
        
    • في نظام المعلومات الإدارية
        
    • النظام المتكامل لإدارة
        
    • بنظام المعلومات الإدارية
        
    • لنظام المعلومات الادارية المتكامل
        
    • نظام المعلومات التنظيمية المتكامل
        
    • عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
        
    • بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
        
    • النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية
        
    • نظام معلومات إدارة
        
    • بالنظام المتكامل للمعلومات الإدارية
        
    Informatique - Mise en œuvre du Système intégré de gestion UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Le contrôle du droit d'accès des agents ordonnateurs et certificateurs aux logiciels du Système intégré de gestion (SIG) pourrait être renforcé. UN ومن الممكن تعزيز مراقبة عملية منح موظفي الاعتماد والتصديق حقوق استعمال برامجيات نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Les données du Système intégré de gestion ont été transférées au nouveau système de gestion des aptitudes. UN نُقلت بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى نظام إدارة المواهب الجديد.
    Cette rubrique correspond à la part d'UNAVEM II dans le financement du Système intégré de gestion pour 1994. UN يشمل هذا التقدير حصة متناسبة من التمويل اللازم في عام ١٩٩٤ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    iii) Réduction des délais moyens de l'appui à la migration du script du Système intégré de gestion (SIG) UN ' 3` تقليص متوسط الفترة الزمنية اللازمة لدعم عملية نقل النصوص البرمجية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Voir le dernier rapport du Système intégré de gestion pour les réductions d'engagements au cours des exercices antérieurs. UN ويرجى الرجوع إلى آخر تقرير صدر من نظام المعلومات الإدارية المتكامل بشأن الوفورات من التزامات الفترات السابقة.
    Mention a été faite d'un rapport du Système intégré de gestion pour les réductions d'engagements d'exercices antérieurs. UN وأشير إلى تقرير صادر عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بشأن الوفورات من التزامات الفترات السابقة.
    Le délai moyen de traitement pour l'appui à la migration des scripts du Système intégré de gestion (SIG) est inférieur à deux cycles de paie. UN كما أن متوسط الوقت اللازم لدعم نقل الملفات إلى نظام المعلومات الإدارية المتكامل يقل عن دورتين من دورات الدفع.
    Programmes portant sur l'utilisation du Système intégré de gestion (environ 500 participants); UN ' 2` البرامج المتعلقة باستخدام نظام المعلومات الإدارية المتكامل لفائدة حوالي 500 مشارك؛
    Les données du Système intégré de gestion (SIG) ont été intégrées au SIGC et au portail de projets correspondants. UN جرى إدماج بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل في نظام معلومات إدارة الشركات وبمدخل المشاريع ذات الصلة.
    Examen du Système intégré de gestion après sa mise en oeuvre au Siège de l'Organisation des Nations Unies UN استعراض فترة ما بعد تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل في مقر الأمم المتحدة
    Conception et mise au point du Système intégré de gestion UN تصميم وإعداد نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Des versions du Système intégré de gestion (SIG) ont été appliquées dans l'ensemble du système. UN والتوجيهات التي ينشرها نظام المعلومات الإدارية المتكامل أصبحت الآن منفذة في النظام بكامله.
    Le montant indiqué correspond à une part proportionnelle du financement du Système intégré de gestion pour 1994. UN تغطي هذه التكلفة المقدرة حصة تناسبية من تمويل عام ١٩٩٤ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Le nouveau module du Système intégré de gestion consacré aux états de paie sera également opérationnel à la même date. UN كما أن قدرة كشوف المرتبات التابعة لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل سوف تدخل نطاق العمل بحلول نهاية عام ٠٠٠٢.
    Technicien du Service d'assistance aux utilisateurs du Système intégré de gestion UN مساعد لمكتب المساعدة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    En 2005, le Service de l'audit du FNUAP a effectué un audit du transfert de données du Système intégré de gestion au système Atlas. UN ونفذ فرع مراجعة الحسابات بالصندوق عملية مراجعة لنقل البيانات من نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى نظام أطلس.
    Elles ont reconnu à cet égard les avantages qui découleront d'une bonne utilisation du Système intégré de gestion. UN وفي هذا الصدد، سلمت تلك الوفود بالمزايا التي ستُجنى من تنفيذ نظام المعلومات الادارية المتكامل بنجاح.
    :: Établissement de formules de notification administrative à l'aide du Système intégré de gestion UN :: وضع إجراءات لشؤون الموظفين في نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Ce modèle est devenu un élément essentiel du Système intégré de gestion de la sécurité. UN وقد غدا عنصرا أساسيا من النظام المتكامل لإدارة شؤون الأمن.
    Elle a déclaré que les dépenses liées du Système intégré de gestion (SIG) devaient être contrôlées de très près. UN وفيما تعلق بنظام المعلومات الإدارية المتكامل، قالت إنه ينبغي رصد تكاليفه بعناية.
    La mise en place prévue du Système intégré de gestion a également été prise en compte dans les présentes propositions. UN كما أخذ التنفيذ المزمع لنظام المعلومات الادارية المتكامل في الاعتبار المقترحات الحالية.
    23. La mise en oeuvre du Système intégré de gestion a été gravement retardée. UN ٢٣ - حدث تأخير خطير في تنفيذ نظام المعلومات التنظيمية المتكامل.
    J'ai l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale, conformément au paragraphe 12 de la résolution 52/277 de l'Assemblée, en date du 31 mars 1998, l'étude prospective du Système intégré de gestion réalisée par des experts indépendants. UN أتشرف بأن أحيل طيه إلى أعضاء الجمعية العامة، عملا بالفقرة ١٢ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٧ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨، الدراسة التطلعية عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل التي أجراها خبيران مستقلان. ـ
    Le catalogue d’achats du Système intégré de gestion (SIG) manque d’informations sur de nombreux articles souvent achetés. UN الفهرس المصور للشراء المتعلق بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل يفتقر للمعلومات عن كثير من اﻷصناف التي يتكرر شراؤها.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir une part du financement du Système intégré de gestion en 1994. UN رصِد اعتمــاد لحصـة متناسبة مـن تمويل النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية لعام ١٩٩٤.
    iv) Exécution et coordination des activités relevant du Système intégré de gestion menées à la CEE; UN ' 4` تشغيل وتنسيق المهام المتصلة بالنظام المتكامل للمعلومات الإدارية في إطار اللجنة الاقتصادية لأوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus