"du virus de l'immunodéficience" - Traduction Français en Arabe

    • فيروس نقص المناعة
        
    • من فيروس نقص
        
    • لفيروس نقص المناعة
        
    Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible. UN وبفضل الحملات الوقائية، والتشخيص المبكر، فإن انتشار فيروس نقص المناعة البشرية وصل إلى حده الأدنى.
    La loi 25543, approuvée en 2001, sur le test de diagnostic du virus de l'immunodéficience humaine appliqué à toute femme enceinte oblige à proposer ce test dans le cadre des soins prénataux. UN وينص القانون رقم 25543 المعتمد في سنة 2001 والخاص باختبار الكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية لدى جميع الحوامل على الالتزام بإجراء الاختبار ضمن الرعاية السابقة للولادة.
    Protection des droits de l'homme dans le contexte du virus de l'immunodéficience UN حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري
    Point 5 : Administrateurs nationaux spécialistes dans le domaine du développement et du virus de l'immunodéficience humaine UN البند ٥ - فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية: الموظفون الفنيون الوطنيون
    On prend note avec satisfaction des efforts qui ont été faits par certains gouvernements pour pourvoir aux besoins des détenus pharmacodépendants en matière de traitement et de réadaptation et pour prévenir la transmission du virus de l'immunodéficience humaine (VIH). UN وقد لوحظت مع الارتياح ما بذلته بعض الحكومات من جهود لكي تكفل للمجرمين المرتهنين بالمخدرات سبل الحصول على العلاج واعادة التأهيل والوقاية من فيروس نقص المناعة البشري.
    94/5 Administrateurs nationaux spécialistes dans le domaine du développement et du virus de l'immunodéficience humaine UN ٩٤/٥ - فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية: الموظفون الفنيون الوطنيون إن المجلس التنفيذي،
    Point 5 : Administrateurs nationaux spécialistes dans le domaine du développement et du virus de l'immunodéficience humaine UN البند ٥ - فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية: الموظفون الفنيون الوطنيون
    94/5 Administrateurs nationaux spécialistes dans le domaine du développement et du virus de l'immunodéficience humaine UN ٤٩/٥ - فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية: الموظفون الفنيون الوطنيون إن المجلس التنفيذي،
    55. La propagation du virus de l'immunodéficience humaine (VIH) est très inquiétante. UN ٥٥ - يعد انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في أنحاء العالم مصدرا رئيسيا للقلق.
    Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) sous tous ses aspects UN النظر في مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية /متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) من جميع جوانبها
    Examen du problème du virus de l'immunodéficience UN استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة
    Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects UN استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها
    68. Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects. UN 68 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها.
    2. Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects [179] UN استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [179]
    Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects [179] UN استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [179]
    Notant les mesures prises par la Communauté pour combattre la pandémie du virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida), UN وإذ تلاحظ التدابير التي تتخذها حاليا الجماعة للتصدي لوباء فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب،
    Dans neuf pays dont 10 % des adultes ou plus sont porteurs du virus de l’immunodéficience humaine (VIH), l’espérance de vie est inférieure de 10 ans en moyenne à ce qu’elle pourrait être. UN وفي البلدان التسعة التي بلغت فيها نسبة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين البالغين ١٠ في المائة أو أكثر يقل العمر المتوقع عشر سنوات، في المتوسط عما كان سيكون عليه في غياب هذا الفيروس.
    Renforcer les stratégies relatives à la prévention du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise dans le contexte de l'abus de drogues UN تعزيز الاستراتيجيات المتعلقة بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب في سياق تعاطي المخدرات
    Renforcer les stratégies relatives à la prévention du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise dans le contexte de l'abus de drogues UN تعزيز الاستراتيجيات المتعلقة بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب في سياق تعاطي المخدرات
    Les enfants et leur famille doivent être protégés contre les effets dévastateurs du virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida); UN يجب حماية الأطفال وأسرهم من الآثار الفتاكة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus