En l'absence de M. Mapuranga (Zimbabwe), M. Dumitriu (Roumanie), Vice-Président, prend la présidence. | UN | في غياب السيد مابورنجا )زمبابوي(، ترأس الجلسة السيد ديمتريو )رومانيا(، نائب الرئيس. |
En l'absence du Président, M. Dumitriu (Roumanie), Vice-Président, prend la présidence. | UN | في غياب الرئيس، تولى الرئاسة السيد ديمتريو )رومانيا(، نائب الرئيس. |
Président : M. Dumitriu (Roumanie) | UN | الرئيس: السيد ديمتريو )نائب الرئيس()رومانيا( |
Le Président a bénéficié du concours de deux Vice-Présidents fort compétents, M. Petru Dumitriu et M. Ravjaa Mounkhou, avec qui, en ma qualité de Rapporteur, j'ai eu l'honneur de travailler au Bureau de la Commission. | UN | لقد ساعد الرئيس نائبا رئيس قديران، هما السيد بيترو دوميتريو والسيد رافجا مونكو، تشرفت بالعمل معهما في مكتب اللجنة. |
À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Akimoto, M. Al-Mansour, M. Dumitriu, M. Humenny, Mme Mapitse and Mme Spratt. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أكيموتو والسيد المنصور والسيد دوميتريو والسيد هوميني والسيدة مابيتس والسيدة سبرات. |
M. Petru Dumitriu | UN | السيد بيترو دومتريو |
puis : M. Dumitriu (Roumanie) | UN | ثــم: السيد ديمتريو )نائب الرئيس( )رومانيـا( |
40. M. Dumitriu (Roumanie), Vice-Président, prend la présidence. | UN | ٤٠ - تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ديمتريو )رومانيا(. |
2. M. Mounkhou (Mongolie) et M. Dumitriu (Roumanie) sont élus vice-présidents par acclamation. | UN | ٢ - السيد مونخو )منغوليا( والسيد ديمتريو )رومانيا( انتخبا نائبان للرئيس بالتزكية. |
85. M. Dumitriu (Roumanie) appuie lui aussi la décision du Président. | UN | ٨٥ - السيد ديمتريو )رومانيا(: قال إنه هو أيضا يؤيد قرار الرئيس. |
MM. Dumitriu (Roumanie) et Humenny (Ukraine) ayant obtenu la majorité requise, la Commission recommande qu'ils soient nommés membres du Comité des contributions pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2004. | UN | 17 - وحيث نال السيدان ديمتريو (رومانيا) وهوميني (أوكرانيا) الأغلبية المطلوبة، فقد أوصت اللجنة بتعيينهما عضوين في لجنة الاشتراكات لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004. |
M. Petru Dumitriu (Roumanie)* | UN | السيد بيترو ديمتريو (رومانيا)* |
M. Petru Dumitriu (Roumanie)* | UN | السيد بيترو ديمتريو (رومانيا)* |
Vice-Présidents : M. Petru Dumitriu (Roumanie) | UN | نواب الرئيس: السيد بيترو دوميتريو )رومانيا( |
puis : M. Dumitriu (Roumanie) (Vice-Président) | UN | ثم: السيد دوميتريو )نائب الرئيس( )رومانيا( |
24. M. Dumitriu (Roumanie), Vice-Président, prend la présidence. | UN | ٢٤ - وتولى السيد دوميتريو )رومانيا( رئاسة الجلسة. |
Vice-Présidents : M. Petru Dumitriu (Roumanie) | UN | نواب الرئيس: السيد بيترو دوميتريو )رومانيا( |
MM. Petru Dumitriu (Roumanie) et Ihor V. Humenny (Ukraine) ayant obtenu la majorité requise, la Cinquième Commission a recommandé qu'ils soient nommés membres du Comité des contributions pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2004 (voir par. 9). | UN | أسبن لييف زلاتانوف 80 6 - وبعد حصولهما على الأغلبية المطلوبة، أوصي بتعيين بترو دوميتريو (رومانيا) وإهور ف. هيومين (أوكرانيا) أعضاء في لجنة الاشتراكات لمدة ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون/يناير 2004 (انظر الفقرة 9). |
M. Petru Dumitriu | UN | السيد بيترو دومتريو |
22 Le Sommet a désigné comme Rapporteur M. Petru Dumitriu (Roumanie). | UN | 22 - عينت القمة السيد بيترو دومتريو (رومانيا) للعمل مقرراً. |
M. Petru Dumitriu | UN | السيد بيترو دومتريو |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Roumanie, M. Petru Dumitriu. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل رومانيا، السيد بيترو ديميتريو. |