Le Représentant permanent de la Jamaïque (Signé) M. Patricia Durrant | UN | باتريشيا دورانت الممثلة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة |
Je donne la parole à la Présidente du Comité préparatoire de la session extraordinaire, l'Ambassadeur de la Jamaïque, Patricia Durrant. | UN | أعطي الكلمة لرئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية السفيرة باتريشيا دورانت ممثلة جامايكا. |
Bien sûr, des remerciements particuliers doivent aussi être adressés à S. E. l'Ambassadrice Patricia Durrant, qui a accompli un travail admirable en sa qualité de Présidente du Comité préparatoire. | UN | ونوجِّه شكرا خاصا بالطبع أيضا إلى سعادة السفيرة باتريشيا دورانت التي قامت بعمل رائع بصفتها رئيسة اللجنة التحضيرية. |
Je remercie le Président, Mme Carol Bellamy et l'Ambassadrice Patricia Durrant. | UN | وإني أشكر الرئيس، والسيدة كارول بيلامي، والسفيرة باتريسيا دورانت. |
S.E. Mlle Mignonette Patricia Durrant | UN | سعادة الآنسة مغنونيت باتريشيا ديورانت |
Présidente : S. E. Mlle M. Patricia Durrant, CD (Jamaïque) | UN | الرئيس: سعادة السيدة باتريشيا دوران (جامايكا) |
Je tiens aussi à saisir cette occasion pour remercier Patricia Durrant pour tout ce qui est réalisé dans le contexte de cette conférence. | UN | وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر باتريسيا دورانت على كل شيء يجري في سياق هذا المؤتمر. |
Permettez-moi également d'exprimer ma gratitude à l'Ambassadeur Patricia Durrant pour le travail qu'elle a accompli pour préparer la session extraordinaire. | UN | واسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن امتناننا للسفيرة باتريشيا دورانت على عملها في الإعداد لهذه الدورة الاستثنائية. |
Pour terminer, ma délégation voudrait féliciter l'Ambassadeur de la Jamaïque, Mlle Durrant, pour sa contribution excellente et l'esprit d'initiatives remarquable dont elle a fait preuve en tant que Présidente du Comité préparatoire. | UN | وختاما، يود وفدي أن يهنئ السفيرة دورانت من جامايكا لإسهامها المتميز وقيادتها الأصيلة كرئيسة للجنة التحضيرية. |
Il est représenté par M. Graham Huntley, du cabinet d'avocats londonien Lovell White Durrant. | UN | ويمثله السيد غراهام هنتلي من مؤسسة لوفل وايت دورانت للمحاماة بلندن. |
Mlle Durrant a été réélue Présidente du Comité pour 2001, la Norvège et la Tunisie assurant la vice-présidence. | UN | وبشأن عام 2001، أعيد انتخاب السيدة دورانت بصفتها رئيسة للجنة، مع تقديم وفدي تونس والنـرويج لنائبـَي الرئيس. |
S.E. Mlle Mignonette Patricia Durrant | UN | سعادة السيدة مـيـنيـونـيـت باتريشيا دورانت |
S.E. Mlle Mignonette Patricia Durrant | UN | سعادة السيدة مـيـنيـونـيـت باتريشيا دورانت |
(représenté par M. Graham Huntley du cabinet d'avocats londonien Lowell White Durrant) | UN | (يمثله السيد غراهام هنتلي من مؤسسة لوفل وايت دورانت للمحاماة، لندن) |
S.E. Mlle M. Patricia Durrant | UN | سعادة اﻵنسة م. باتريشيا دورانت |
S.E. Mlle M. Patricia Durrant | UN | سعادة اﻵنسة م. باتريشيا دورانت |
S.E. Mlle M. Patricia Durrant | UN | صاحبة السعادة السيدة باتريشيا دورانت |
Je voudrais également féliciter Mme Bellamy et son personnel, l'Ambassadeur de Jamaïque, Mme Patricia Durrant, Présidente du Comité préparatoire, et les membres de son Bureau d'avoir excellemment préparé cette session extraordinaire. | UN | كما أود أن أهنئ السيدة بيلامي وموظفيها، والسفيرة باتريسيا دورانت ممثلة جامايكا، رئيسة اللجنة التحضيرية، وأعضاء مكتبها على الأعمال التحضيرية الممتازة التي اضطلعوا بها من أجل هذه الدورة الاستثنائية. |
Je considère par conséquent que l'Assemblée souhaite élire par acclamation S. E. l'Ambassadeur Patricia Durrant Présidente du Comité plénier spécial à sa vingt-septième session extraordinaire. | UN | أرى أن الجمعية في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين ترغب في انتخاب سعادة السفيرة باتريشيا دورانت بالتزكية رئيسة للجنة الجامعة المخصصة. |
S.E. Mlle Mignonette Patricia Durrant | UN | سعادة الآنسة مغنونيت باتريشيا ديورانت |
6. La session a été ouverte par la Présidente du Comité, Mme Patricia Durrant (Jamaïque), qui a fait une déclaration liminaire. | UN | 6 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة، باتريشيا دوران (جامايكا)، التي أدلت ببيان افتتاحي. |