"dvd" - Traduction Français en Arabe

    • القرص
        
    • أقراص الفيديو الرقمية
        
    • دي في دي
        
    • الأقراص
        
    • أقراص فيديو رقمية
        
    • ديفيدي
        
    • قرص فيديو رقمي
        
    • الديفيدي
        
    • دى
        
    • أفلام
        
    • الأفلام
        
    • الدي في دي
        
    • قرص الفيديو
        
    • الفلم
        
    • قرصاً
        
    Je promets de ne pas t'embêter pour ce DVD. Tu peux déféquer en paix. Open Subtitles أوعدكَ بالا أزعجكَ بشأن القرص الرقمي، يمكنكَ قضاء حاجتك في سلام
    Vous savez, ce DVD qu'elle vous a fait au printemps ? Open Subtitles هل تذكر القرص الذي صورته من أجلك الربيع الماضي؟
    Vous êtes tous virés. Je n'ai pas le temps de t'aider avec tes DVD. Open Subtitles يارفاق أنتم مطرودون بيتر لا أستطيع مساعدتك بهز أقراص الفيديو الرقمية
    Un DVD de Batman, et une vielle pièce ornée de cailloux à la Rabbi Jacob ? Open Subtitles دي في دي باتمان الخاص بي قلاده مزخرفه بشكل غريب بطابع يهوديه ؟
    Un des DVD a également été produit en roumain et un des guides d'étude publié en tchèque. UN وأُصدر واحد من تلك الأقراص الرقمية أيضا باللغة الرومانية فيما صدرت الأدلة الدراسية باللغة التشيكية.
    En outre, l'atelier a été présenté sur un webcast et est maintenant disponible sur DVD. UN وإضافة إلى هذا فإن حلقة العمل قد عُرضَت على موقع لشبكة الويب وهي موجودة الآن على أقراص فيديو رقمية.
    et il y a une méthode avec, des DVD, un mode d'emploi alors... en peu de temps je pourrais savoir jouer et je pourrais réaliser mon rêve. Open Subtitles ويأتي مع دروس, وأقراص ..ديفيدي, وتعليمات لذا لم أعتقد بأي وقت بأنني قد أعزف وأحقق حلمي
    Il est également prévu de le sortir en DVD afin de garantir la diffusion la plus large possible. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري وضع خطط لإيجاد صيغة محملة على قرص فيديو رقمي تكفل الانتشار على أوسع نطاق ممكن.
    J'ai la gueule de bois, et j'ai perdu ce foutu DVD. Open Subtitles أعاني من أثر الثمالة وقد أضعت القرص المدمج اللعين
    C'est donc ça son petit jeu. Nous devons mettre la main sur ce DVD. Open Subtitles اذاً هذه هي لعبته الصغيره يجب علينا الحصول على هذا القرص
    Ce DVD rend également compte des faits saillants survenus à l'occasion des sessions du Conseil des droits de l'homme. UN ويتضمن هذا القرص أيضا أبرز نتائج دورات مجلس حقوق الإنسان.
    Une série de DVD a été mise à la disposition du grand public pour l'informer des problèmes spécifiques auxquels font face les femmes et les filles congolaises. UN وقُدمت سلسلة من أقراص الفيديو الرقمية للجمهور لإطلاعه على التحديات الخاصة التي تواجه النساء والفتيات الكونغوليات.
    À titre d'exemple, cette fondation travaille à la production de DVD pour les jeunes des écoles spéciales. UN وعملت المؤسسة مثلاً على تطوير إنتاج أقراص الفيديو الرقمية للشباب في المدارس الخاصة.
    En 2003, elle a mené une étude sur la violence à l'égard des femmes et a réalisé, depuis, un DVD d'information sur cette question. UN وفي عام 2003، أكمل التحالف دراسة بشأن العنف ضد المرأة، وأعد منذئذ قرصاً من فئة أقراص الفيديو الرقمية للتوعية بالعنف ضد المرأة.
    Moi, quand j'étais un gamin à Kishinev, il n'y avait pas de VHS, ni de DVD, en ce temps-là. Open Subtitles عندما كنت اكبر في كشنيف كان لا يوجد عندنا شرائط فيديو او دي في دي
    En 2008, des documents supplémentaires pour les professeurs, un DVD et des fiches d'information sont venus complémenter le film. UN وفي عام ٢٠٠٨، أُصدرت مواد مساعدة للمدرسين، فضلاً عن قرص دي في دي ونشرات إعلامية.
    Ces DVD n'étaient que des leurres... pour passer la douane. Open Subtitles تلك الأقراص كانت مجرد خدعه ليمروا من الجمارك
    J'ai fouillé placards, étagères, le lecteur DVD de ta chambre. Open Subtitles تحقّقتُ من الأدراج وعتبة النوافذ ومشغل الأقراص بغرفتكَ
    Parrainer la production de films, de DVD ou d'autres activités de promotion de la Convention; UN أن ترعى إنتاج أفلام أو أقراص فيديو رقمية أو غير ذلك من الأنشطة المعزِّزة للاتفاقية؛
    De toute façon, ça sortira bientôt en DVD. Open Subtitles سيتمّ بيعه في إسطوانات ديفيدي في أقرب وقت
    Un DVD d'accompagnement donne des photos et des vidéos d'archives complémentaires. UN ويصاحب المعرض تقديم قرص فيديو رقمي يتضمن صورا إضافية ولقطات فيديو من المحفوظات.
    Ce DVD devrait répondre à vos questions les plus pressantes. Open Subtitles هذا الديفيدي سوف يجيب على معظم اسئلتكم المشوقة
    Si tu les appelles des DVD, tu as l'air débile. Open Subtitles عندما تقولى عنهم دى فى دى تبدين غبيه للغايه
    De 18 h 30 à 21 h 30, temps libre, billard, DVD... Open Subtitles 30 إلى 9: 30 للترفيه السباحة ومشاهدة الأفلام.
    Et je vais prendre ce DVD et ce lecteur DVD et ce câble HDMI. Open Subtitles وسوف آخذ الدي في دي ومشغل الدي في دي ووصله التلفزيون
    Le document de formation (en DVD) a été actualisé et est actuellement parachevé en vue d'être distribué en 2010. UN وتم تحديث قرص الفيديو الرقمي المستخدم في التدريب، ويجري حاليا وضع اللمسات الأخيرة عليه لتوزيعه عام 2010.
    Je n'en reviens pas que tu aies volé et mis en ligne le DVD. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنكَ سرقت ذلك الفلم ووضعته على الأنترنيت؟
    As-tu remarqué ce que les 17 DVD ont en commun ? Open Subtitles هل لاحظتِ ما المشترك بين الـ17 قرصاً بعد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus