"e-mail" - Traduction Français en Arabe

    • الإلكتروني
        
    • بريد
        
    • رسالة
        
    • الرسالة
        
    • ايميل
        
    • إيميل
        
    • الإيميل
        
    • الالكتروني
        
    • بريداً
        
    • الايميل
        
    • الإلكترونى
        
    • الإلكترونيّة
        
    • إيميلك
        
    • بريدا
        
    • البريد الألكتروني
        
    Oui, je n'ai pas vu ton nom dans la liste d'e-mail. Open Subtitles نعم , لم أري إسمكِ . بقائمة البريد الإلكتروني
    Si c'était dans l'e-mail, je veux que tu t'en souviennes. Open Subtitles إذا كان في البريد الإلكتروني فسأحتاج إليك لتتذكره
    Dans celle-ci, tu peux utiliser des mémos vocaux, des pdf ou autres et tout envoyer dans un seul e-mail. Open Subtitles هذا ما تستطيع استخدامه ملفات صوت,ملقات فيديو,ملفات نصية ومن ثم ارسلهم جميعاً في بريد الكتروني
    Elle m'a envoyé un e-mail qui disait ce qu'elle pense de moi, en des termes... tellement mal appropriés sur un lieu de travail. Open Subtitles لقد أرسلت لي رسالة بريدية تخبرني بما تظنة بي , وأشياء حسناً , من غير اللائق أن أكرر
    Il était sur la liste des clients de la banque de sang qui a obtenu le e-mail au sujet de l'arrêt. Open Subtitles كان يترأس قائمة زبائن بنك الدم الذين إستلموا الرسالة بخصوص إيقاف التشغيل
    Maintenant, envoyez-moi un e-mail pour que j'aie son adresse I.P. et que je le pirate. Open Subtitles الان ارسل لي ايميل حتى اتمكن من الحصول على الاي بي لاخترقة
    Si cet e-mail a fuité, cette personne se fera virer. Open Subtitles يا رجل إن كان هذا إيميل مسرب يجب على ذلك الشخص أن يحاكم
    J'ai hacké son e-mail dès qu'elle a emmenagé à côté. Open Subtitles لقد اخترقت بريدها الإلكتروني بمجرد أن أصبحت جارتي
    Ils ont trouvé la preuve qu'il a envoyé la liste des noms de femmes à une adresse e-mail Péruvienne. Open Subtitles حسنا، وجدوا أدلة على أنه أرسلت قائمة بأسماء نسائية إلى عنوان البريد الإلكتروني في بيرو.
    Ce sera du lourd. Expédie à la fausse adresse e-mail de Sadiki, et ça roule. Open Subtitles سوف تكون كبيرة الأن أرسلها على البريد الإلكتروني المزيف وسوف نباشر العمل
    Si tu ne me laisses pas lire mes mails, alors, je ne pourrai pas lire cet e-mail à l'équipe entière. Open Subtitles ان لم تتركيني أقرأ بريدي الإلكتروني فعندها لن أتمكن من قراءة البرد الإلكتروني لطاقم المشفى كله
    Je n'ai pas seulement utilisé l'e-mail d'Angela pour monter notre réunion au Lucy, j'ai aussi trouvé son mot de passe. Open Subtitles لست الوحيد الذى استخدم بريد انجيلا لتجهيز مقابلة فى لوسى انا اكتشف الرقم السرى الخاص بها
    Eh bien, je viens d'arrêter un des citoyens les plus importants de Texarkana pour avoir envoyé un e-mail, alors... Open Subtitles لا بأس .. لقد قمت بإلقاء القبض على المواطن الأبرز في تيكساركانا لإرساله بريد الكتروني
    J'ai envoyé aux éditeurs du magazine un e-mail plutôt cinglant. Open Subtitles لقد ارسلت لمحررى المجلة بريد الكترونى لاذعاً جداً
    J'ai reçu l'e-mail de Gary au sujet du procès des Baker. Open Subtitles اسمع لقد وصلتني رسالة غاري الالكترونية عن قضية بيكر
    D'où l'e-mail assurer son crime est devenue publique. Open Subtitles و منه فإن الرسالة الإلكترونية هي السبيل لضمان زرع الرعب بين العامة
    Don et Jim ont une source u gouvernement qui dit qu'il a lu un e-mail. Open Subtitles دون و جيم لديهم مصدر في المدينة الذي يقول انه شاهد ايميل
    Je dois modifier mes informations sur Facebook et obtenir une nouvelle adresse e-mail. Open Subtitles يجب أن أغير معلومات حساب الفايسبوك الخاص بي أن أسجل حساب إيميل جديد.
    Ça ne l'empêche pas de l'avoir agressée et d'avoir envoyé l'e-mail. Open Subtitles هذا لا يغير الحقيقة فقد يكون هاجمها وأرسل الإيميل
    Merci pour les papiers d'identité et pour avoir planté cet e-mail dans le serveur du FBI. Open Subtitles شكراً لكَ على الهويات و دس البريد الالكتروني على خادم مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Envoyez un e-mail qui pourrait vous compromettre plus tard ou donner un coup de fil qui pourrait avertir une puissance étrangère. Open Subtitles أرسل بريداً وقد يكشفك لاحقاً أو ربما أجريت إتصالاً يبلغ شيئاً لقوى أجنبية
    Tu es ici à cause de l'e-mail du conseil de classe ? Open Subtitles انتي هنا من الاجل الايميل الذي وصل من مجلس المدرسة؟
    Mon adresse e-mail est en bas, et j'ai l'intention de répondre à tous les messages. Open Subtitles عنوان بريدى الإلكترونى فى الأسفل وأنوي الرد على كل رسالة تصلني.
    Maintenant, quiconque à envoyé cet e-mail en est le responsable, et essaye de m'accuser pour quelque chose qu'ils ont fait Open Subtitles الآن، أياً كان من أرسل لك تلك الرسالة الإلكترونيّة هُو الطرف المسؤول، ويُحاول الإيقاع بي لشيءٍ فعلوه.
    J'ai reçu ton e-mail. Qu'est-ce que tu fais ici? Open Subtitles لقد وصلنى تواً إيميلك الأخير ماذا تفعلين هنا ؟
    Il connaît ce coin. Je lui ai envoyé un e-mail. Open Subtitles إنه يعلم بهذا الركن لقد أرسلت له بريدا الكترونيا
    Colonel Stéphen Glen. Euh Le colonel à qui Odelle Ballard à envoyé cet e-mail. Open Subtitles العقـيد ستيـفن غلـين العقيد الذي أرسلت اليه أوديلا بالارد البريد الألكتروني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus