"easy" - Traduction Français en Arabe

    • إيزي
        
    • ايزي
        
    • إيزى
        
    • ايزى
        
    • أنه سهل
        
    • ياإيزي
        
    • بيُسر
        
    - Easy Company, en avant ! - 1ère Section ! Open Subtitles ــ سرية إيزي على الطريق ــ الفصيلة الأولى
    Puis va dire à Easy que t'as défoncé celui qui garde son fils en vie. Open Subtitles ثم إذهب و أخبر "إيزي" أنك ضربت الرجل الذي يبقي ابنه حياً
    La Easy Company a les meilleurs résultats de tout le 2ème Bataillon. Open Subtitles سريّة إيزي قدّمت أفضل أداءفيالكتيبةالثانية.
    C'est Winters qui est à la tête de la Easy Company, là-bas ? Open Subtitles أليس هذا الملازم وينترز قائد التمارين البدنيّة في سريّة إيزي ؟
    Il a un bungalow à Easy Street où il a son gâteau et où il le mange aussi. Open Subtitles هو لديه شقة في شارع ايزي حيث لديه طعامه وهو يأكله كذلك
    - Remuez-vous, la Easy. Debout ! - Allez ! Open Subtitles ــ سرية إيزي تخرج ، على أقدامكم ــ هيا بنا
    À toute la Easy, ici Easy 6. Gardez vos positions ! Open Subtitles أنادي جميع وحدات إيزي إيزي 6 ، أصمدي في موقعك
    Lorsque la Easy Company se retira du front le 29 juin, ils avaient perdu 65 hommes. Open Subtitles حين سحبت سرية إيزي من الجبهة في 29 يونيو كانت قد فقدت 65 رجلاً
    S'il manque à l'appel... c'est à toi que revient le commandement de la Easy. Open Subtitles إن كان مفقوداً ألن تصبح مؤهلاً لتكون القائد الجديد لسرية إيزي ؟
    Le Major Strayer veut voir l'officier qui commande la Easy Company. Open Subtitles يريد الرائد سترايير أن يأتي قائد سرية إيزي إلى الجبهة
    Le major sait qu'il ne reste que 12 hommes dans la Easy ? Open Subtitles أيعرف الرائد أن لدينا فقط 12 رجلاً من سرية إيزي ؟
    Carwood Lipton rejoint la Easy Company en tant qu'adjudant-chef. Open Subtitles انه كاروود ليبتون السيرجنت الاول لكتيبة "إيزي كومباني"
    Mais y a un Big'n'Easy en bas de la rue. Open Subtitles لكن هناك محل بيغ أند إيزي نهاية الشارع.
    Parce qu'Easy veut la paix. L'arrêt des combats. Open Subtitles لابد أنه سمع أن "إيزي" يرغب بالسلام تتوقف الحروب ويبدأ الناس بالحديث
    Je dirige pour Easy. C'est le père d'Antoine. Open Subtitles "أنا أقوم ببعض الأعمال لـ "إيزي "هذا والد "أنطوان
    C'est pour le petit D'Easy qui meurt à l'hosto. Open Subtitles الأمر يتعلق بإبن "إيزي" الملقي في سرير في مشفى
    Je viens de parler avec Easy. Open Subtitles تحدثت للتو مع "إيزي" قال بأنه يتحتم "علي التحدث مع عصابة "اللوكوس
    Je me fous de ce qu'Easy dit, quelqu'un me blesse, c'est mon ennemi pour la vie. Open Subtitles لا يهمني ما قاله "إيزي من يتجاوزني فهو عدوي مدى الحياة
    On sait tous qui tu aimerais voir à la tête d'Easy. Open Subtitles كلنا نعرف من تحب ان يكون قائد كتيبة "ايزي"
    Easy, là à 11h00. C'est un train. Open Subtitles (إيزى) أنا أرى شيئاً إنها قطار فى الجهة الشمالية الشرقية.
    Caporal Henderson, Compagnie Easy, de la 501e. Open Subtitles عريف هندرسون فرقة ايزى 501
    Nobody said it was Easy Open Subtitles * لا أحد قال أنه سهل *
    Easy, viens. On s'en va. Open Subtitles هيا ياإيزي, لنتحرك الآن
    Take it Easy alors que nous faisons tout cela pour vous. Open Subtitles فقط خذوا الأمور بيُسر بينما نقوم بكل هذا لأجلكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus