- Easy Company, en avant ! - 1ère Section ! | Open Subtitles | ــ سرية إيزي على الطريق ــ الفصيلة الأولى |
Puis va dire à Easy que t'as défoncé celui qui garde son fils en vie. | Open Subtitles | ثم إذهب و أخبر "إيزي" أنك ضربت الرجل الذي يبقي ابنه حياً |
La Easy Company a les meilleurs résultats de tout le 2ème Bataillon. | Open Subtitles | سريّة إيزي قدّمت أفضل أداءفيالكتيبةالثانية. |
C'est Winters qui est à la tête de la Easy Company, là-bas ? | Open Subtitles | أليس هذا الملازم وينترز قائد التمارين البدنيّة في سريّة إيزي ؟ |
Il a un bungalow à Easy Street où il a son gâteau et où il le mange aussi. | Open Subtitles | هو لديه شقة في شارع ايزي حيث لديه طعامه وهو يأكله كذلك |
- Remuez-vous, la Easy. Debout ! - Allez ! | Open Subtitles | ــ سرية إيزي تخرج ، على أقدامكم ــ هيا بنا |
À toute la Easy, ici Easy 6. Gardez vos positions ! | Open Subtitles | أنادي جميع وحدات إيزي إيزي 6 ، أصمدي في موقعك |
Lorsque la Easy Company se retira du front le 29 juin, ils avaient perdu 65 hommes. | Open Subtitles | حين سحبت سرية إيزي من الجبهة في 29 يونيو كانت قد فقدت 65 رجلاً |
S'il manque à l'appel... c'est à toi que revient le commandement de la Easy. | Open Subtitles | إن كان مفقوداً ألن تصبح مؤهلاً لتكون القائد الجديد لسرية إيزي ؟ |
Le Major Strayer veut voir l'officier qui commande la Easy Company. | Open Subtitles | يريد الرائد سترايير أن يأتي قائد سرية إيزي إلى الجبهة |
Le major sait qu'il ne reste que 12 hommes dans la Easy ? | Open Subtitles | أيعرف الرائد أن لدينا فقط 12 رجلاً من سرية إيزي ؟ |
Carwood Lipton rejoint la Easy Company en tant qu'adjudant-chef. | Open Subtitles | انه كاروود ليبتون السيرجنت الاول لكتيبة "إيزي كومباني" |
Mais y a un Big'n'Easy en bas de la rue. | Open Subtitles | لكن هناك محل بيغ أند إيزي نهاية الشارع. |
Parce qu'Easy veut la paix. L'arrêt des combats. | Open Subtitles | لابد أنه سمع أن "إيزي" يرغب بالسلام تتوقف الحروب ويبدأ الناس بالحديث |
Je dirige pour Easy. C'est le père d'Antoine. | Open Subtitles | "أنا أقوم ببعض الأعمال لـ "إيزي "هذا والد "أنطوان |
C'est pour le petit D'Easy qui meurt à l'hosto. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بإبن "إيزي" الملقي في سرير في مشفى |
Je viens de parler avec Easy. | Open Subtitles | تحدثت للتو مع "إيزي" قال بأنه يتحتم "علي التحدث مع عصابة "اللوكوس |
Je me fous de ce qu'Easy dit, quelqu'un me blesse, c'est mon ennemi pour la vie. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله "إيزي من يتجاوزني فهو عدوي مدى الحياة |
On sait tous qui tu aimerais voir à la tête d'Easy. | Open Subtitles | كلنا نعرف من تحب ان يكون قائد كتيبة "ايزي" |
Easy, là à 11h00. C'est un train. | Open Subtitles | (إيزى) أنا أرى شيئاً إنها قطار فى الجهة الشمالية الشرقية. |
Caporal Henderson, Compagnie Easy, de la 501e. | Open Subtitles | عريف هندرسون فرقة ايزى 501 |
Nobody said it was Easy | Open Subtitles | * لا أحد قال أنه سهل * |
Easy, viens. On s'en va. | Open Subtitles | هيا ياإيزي, لنتحرك الآن |
Take it Easy alors que nous faisons tout cela pour vous. | Open Subtitles | فقط خذوا الأمور بيُسر بينما نقوم بكل هذا لأجلكم |