147. Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
Il faut espérer qu'à l'issue de ce travail, elle décidera d'intégrer le sujet à la matière relative aux cours d'eau internationaux. | UN | ويرجى أن تقرر في ختام هذا العمل إدماج هذا الموضوع في المجال المتعلق بالمجاري المائية الدولية. |
Or cet aspect doit être pris en compte si l'on veut préserver efficacement les cours d'eau internationaux. | UN | إن هذا الجانب يجب أن يؤخذ في الاعتبار إذا كان الهدف هو المحافظة الفعلية على المجاري المائية الدولية. |
Genève LE DROIT RELATIF AUX UTILISATIONS DES COURS D'eau internationaux | UN | قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
Le Canada a souscrit à l'idée de recourir à des mécanismes mixtes de gestion des cours d'eau internationaux ainsi que le prévoit l'article 26. | UN | تؤيد كندا استخدام آليات الادارة المشتركة للمجاري المائية الدولية على النحو المنصوص عليه في المادة ٢٦. |
Les Etats du cours d'eau, séparément ou conjointement, protègent et préservent les écosystèmes des cours d'eau internationaux. | UN | تقوم دول المجرى المائي، منفردة أو مجتمعة، بحماية النظم الايكولوجية للمجاري المائية الدولية وبحفظها. |
Cours d'eau internationaux et installations en période de conflit armé | UN | المجاري المائية الدولية واﻹنشاءات في زمن النزاع المسلح |
Cours d'eau internationaux et installations en période de conflit armé 46 20 | UN | المجاري المائية الدولية واﻹنشاءات في وقت المنازعات المسلحة |
Le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que | UN | قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
" Article 29. Cours d'eau internationaux et installations en période de conflit armé | UN | " المادة ٢٩ - المجاري المائية الدولية واﻹنشاءات في وقت المنازعات المسلحة |
IV. LES COURS D'eau internationaux ET LA COMMISSION | UN | رابعا - المجاري المائية الدولية ولجنة القانون الدولي |
Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation. | UN | الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية. |
Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation. | UN | الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في غيـر الأغراض الملاحية. |
Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation. | UN | الاتفاقية المتعلقة بقانون استخدام المجاري المائية الدولية في غيـر الأغراض الملاحية. |
Adoptée par l'Assemblée générale, elle constitue un cadre juridique qui régit la coopération entre les États en matière d'utilisation des cours d'eau internationaux. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة هذه الاتفاقية التي توفر إطارا قانونيا للتعاون فيما بين الدول بشأن المجاري المائية الدولية. |
6) Cours d'eau internationaux et sous-section du bassin du Nil | UN | في مجال المجاري المائية الدولية والقسم الفرعي الخاص بحوض النيل: |
La Convention s'applique aux < < cours d'eau internationaux > > . | UN | وتنطبق هذه الاتفاقية على المجاري المائية الدولية. |
La protection et la préservation des écosystèmes des cours d'eau internationaux, ainsi que la prévention, la réduction et la gestion de la pollution, y sont également traitées. | UN | كما نُصَّ على حماية النظم الإيكولوجية للمجاري المائية الدولية وحفظها، ومنع تلوث المجرى المائي والحد منه وإدارته. |
Rapporteur spécial sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation. | UN | مقرر خاص، قانون استخدام المجاري المائية الدولية للأغراض غير الملاحية |
Les eaux des cours d'eau internationaux s'écoulent de la zone sous la juridiction de l'État d'amont vers celle de l'État d'aval. | UN | فالمجاري المائية الدولية تتدفق من منطقة خاضعة لولاية دولة أعلى المجرى إلى ولاية دولة أسفل المجرى. |
Dispositions de traités multilatéraux et bilatéraux touchant les utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation | UN | أحكام المعاهدات المتعددة اﻷطراف والثنائية المتعلقة باستخدام اﻷنهار الدولية في اﻷغراض غير الملاحية. |
Publications dans le domaine du droit des cours d'eau internationaux | UN | المنشورات في مجال القانون المتعلق بمجاري المياه الدولية: |
La coopération jouant un rôle essentiel dans l'instauration d'un équilibre entre les droits et les devoirs des utilisateurs des cours d'eau internationaux, il importe au plus haut point de la définir avec précision et de ne pas l'abandonner à la simple discrétion des États. | UN | إن التعاون يضطلع بدور أساسي في إيجاد توازن بين حقوق المنتفعين بالمجرى المائي الدولي وواجباتهم. ومن المهم الى أبعد الحدود تحديدها بدقة وعدم تركها لتصرف الدول. |