"eckey" - Traduction Français en Arabe

    • إيكي
        
    • آكي
        
    Ils sont aussi convenus de désigner l'Ambassadrice de Norvège, Mme Susan Eckey, Présidente de la deuxième Conférence d'examen. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتفقت الدول الأطراف على تعيين سفيرة النرويج السيدة سوزان إيكي رئيسة للمؤتمر الاستعراضي الثاني.
    Mme Susan Eckey, Ambassadrice de Norvège, a été élue par acclamation Présidente de la Conférence. UN وانتخب المؤتمر بالتزكية سفيرة النرويج السيدة سوزان إيكي رئيسة له.
    Ils ont en outre décidé de désigner l'Ambassadrice de Norvège, Mme Susan Eckey, comme Présidente de cette deuxième Conférence d'examen. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتفق الاجتماع على تسمية سعادة السفيرة سوزان إيكي من النرويج رئيسة للمؤتمر الاستعراضي الثاني.
    À Cartagena, sous la direction avisée de l'Ambassadeur Susan Eckey, de la Norvège, nous avons adopté un important plan d'action sur cinq ans, qui doit être mis en œuvre de manière constante, en particulier dans le domaine de l'aide aux victimes des mines. UN في كارتاخينا، وفي ظل القيادة الحكيمة والمقتدرة للسفيرة سوزان إيكي ممثلة النرويج، اعتمدنا خطة عمل هامة مدتها خمس سنوات، ويجب أن ننفذها باتساق، ولا سيما في مجال مساعدة ضحايا الألغام.
    Mme Eckey a présidé à l'élection du Président de la dixième Assemblée des États parties. UN وترأست السفيرة آكي جلسة انتخاب رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    12. Mme Eckey (Norvège), expliquant par avance sa position, déclare que son pays condamne fermement le terrorisme et est déterminé à le combattre. UN ١٢ - السيدة إيكي )النرويج(: تكلمت تعليلا للتصويت قبل التصويت، فقالت إن بلدها يدين اﻹرهاب بقوة وهو ملتزم بمكافحته.
    Ils ont en outre décidé de désigner l'Ambassadrice de Norvège, Mme Susan Eckey, comme Présidente de cette deuxième Conférence d'examen. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتفق الاجتماع على تسمية سعادة السفيرة سوزان إيكي من النرويج رئيسة للمؤتمر الاستعراضي الثاني().
    Mme Eckey (Norvège) dit que l'examen quadriennal complet devrait faire toute la différence sur le terrain et être bénéfique pour le système des Nations Unies. UN 34 - السيدة إيكي (النرويج): قالت إن استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات سوف يحدث فرقاً في الميدان ويفيد منظومة الأمم المتحدة.
    33. Toujours à sa dernière séance plénière, l'Assemblée a décidé de désigner l'Ambassadrice de Norvège, Mme Susan Eckey, comme Présidente de la deuxième Conférence d'examen et a décidé de tenir cette deuxième Conférence d'examen à Cartagena (Colombie) la semaine du 30 novembre au 4 décembre 2009. UN 33- وفي الجلسة العامة الختامية أيضاً، وافق الاجتماع على تعيين سعادة سفيرة النرويج سوزان إيكي رئيسة للمؤتمر الاستعراضي الثاني وقرر عقد هذا المؤتمر الاستعراضي الثاني في كرتاخينا، كولومبيا، في الأسبوع الممتد من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Mme Eckey (Norvège) présente au nom de ses auteurs, auxquels se sont joints le Bhoutan, Chypre, le Guatemala, le Kirghizistan, la Nouvelle-Zélande et la Slovaquie, le projet de résolution A/C.3/54/L.17/Rev.1. UN ٣ - السيدة إيكي )النرويج(: عرضت مشروع القرار A/C.3/54/L.17/Rev.1 نيابة عن مقدميه وقالت إن بوتان وسلوفاكيا وغواتيمالا وقبرص وقيرغيزستان ونيوزيلندا تود أن تنضم إلى مقدميه.
    13. Mme Eckey (Norvège) dit que la Barbade, le Bénin, la Géorgie, la Grenade, le Japon, la Lettonie, Madagascar, la Malaisie, le Panama, la Pologne, la République dominicaine, la République de Corée et la République de Moldova se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN ١٣ - السيدة إيكي )النرويج(: قالت إن بربادوس وبنما وبنن وبولندا والجمهورية الدومينيكية وجمهورية كوريا وجمهورية مولدوفا وجورجيا وغرينادا ولاتفيا وماليزيا ومدغشقر واليابان أصبحت ضمن مقدمي مشروع القرار.
    45. Mme Eckey (Norvège), expliquant la position de son pays avant le vote, regrette qu'il n'ait pas été possible de parvenir à un consensus sur le projet de résolution. UN ٤٥ - السيدة إيكي )النرويج(: تكلمت تعليلا للتصويت قبل التصويت، فأعربت عن أسفها لعدم إمكان التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن مشروع القرار.
    75. Mme Eckey (Norvège), présentant le projet de résolution intitulé «Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes», indique que le texte n'a pas encore été mis au point et qu'on en publiera ultérieurement une version révisée. UN ٧٥ - السيد إيكي )النرويج(: عرضت مشروع القرار A/C.3/53/L.12 المعنون " اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة " ، وقالت إن مشروع القرار لم يوضع في صيغته النهائية بعد وأن صيغة منقحة له ستصدر لاحقا.
    2. Mme Eckey (Norvège) annonce que l'Autriche, la Finlande, l'Italie, la Malaisie et la Suède se sont jointes aux auteurs du projet de résolution; elle signale qu'au paragraphe 11 du dispositif dans la version anglaise du projet de résolution, une virgule a été omise par erreur après le mot « mandate ». UN ٢ - السيدة إيكي )النرويج(: أعلنت أن إيطاليا والسويد وفنلندا وماليزيا والنمسا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار وأوضحت أنه قد حذفت فاصلة بطريق الخطأ بعد لفظة " mandate " ، في الفقرة ١١ من منطوق مشروع القرار في نصه اﻹنكليزي.
    Mme Eckey (Norvège) dit que la résolution 67/226 sur l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies est le principal instrument de politique concernant les activités opérationnelles de développement du système. UN 4 - السيدة إيكي (النرويج): قالت إن القرار 67/226 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة هو الصك الأساسي لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها المنظومة.
    Mme Eckey (Norvège) dit que son pays a été l’un des premiers pays membres du Groupe des États d’Europe occidentale et autres États à coparrainer la résolution sur le droit au développement (1998/72) que la Commission des droits de l’homme a adoptée par consensus à sa dernière session, en avril 1998, et regrette que ce consensus n’ait pu se maintenir à la présente session de l’Assemblée générale. UN ٣١ - السيدة إيكي )النرويج(: قالت إن بلدها كان واحدا من البلدان الأولى الأعضاء في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى التي شاركت في تقديم القرار المتعلق بالحق في التنمية )١٩٩٨/٧٢( الذي اعتمدته لجنة حقوق اﻹنسان بتوافق الآراء في دورتها الأخيرة في نيسان/أبريل ١٩٩٨، وإنه يأسف لعدم استمرار توافق الآراء هذا في الدورة الحالية للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus