"ecoutez-moi" - Traduction Français en Arabe

    • اسمعني
        
    • اسمعيني
        
    • استمع
        
    • اسمعوني
        
    • إسمعني
        
    • اسمعوا
        
    • إستمع
        
    • إسمعيني
        
    • يستمع لي
        
    • أنصت
        
    • أنصتوا
        
    • استمعوا
        
    • انصتوا
        
    • إستمعي
        
    • اسمعنى
        
    Ecoutez-moi bien. Il y a trois façons de faire : la bonne, la mauvaise et la mienne. Open Subtitles اسمعني جيداً,هناك ثلاثة طرق للعمل,هنا الطريقة الصحيحة,و الطريقة الخطأ,و طريقتي
    Ecoutez-moi. On ne peut pas bombarder des civils non infectés. Open Subtitles اسمعني لا نقدر ننسف المبنى والمدنيين بداخله
    Ecoutez-moi, Mère, s'il se trouve qu'il y ait qu'une parcelle d'évidence que vous avez volé cet or, vous serez sévèrement punie. Open Subtitles اسمعيني امي , اذا كان هنالك ذره من دليل . يثبت بأنكِ سرقتِ الذهب , فستعاقبين بشده
    Ecoutez-moi vous avez le pouvoir de lutter contre ceux qui vous ont transformé, vous pouvez tous les deux, mais pas si vous vous entretuez. Open Subtitles استمع الي .. لديك القدرة على القتال من قام بتحويلك الى هكذا شيء اعطى القدرة لكما معا
    Ecoutez-moi bien, les gars. C'est moi, Buzzard, qui vous le dis. Open Subtitles حسناً اسمعوني أرانب الصيد , مباشرةً من قائد إشارتكم
    Ecoutez-moi bien, M. le Ranger de l'Amicale des Médiums. Open Subtitles إسمعني أيها السيد حارس الغابات صديق الروحاني المختل
    Ecoutez-moi ! Restez où vous êtes. Open Subtitles يا رفاق، اسمعوا امكثوا حيث أنتم فالشرطة هنا
    Ecoutez-moi, Je sais comment les élections sont manipulées. Open Subtitles إستمع إلي، أنا أعلم كيف يتم التلاعب بالإنتخابات
    OK, écoutez-moi simplement. Ecoutez-moi. Open Subtitles أوكي, فقط اسمعيني , فقط إسمعيني.
    - Ecoutez-moi, ne le laissez pas rentrer. Open Subtitles اسمعني لا يمكنك ان تسمح له بالدخول
    Désolé. Ecoutez-moi. Open Subtitles أنا آسف، أنا آسف رجاءً اسمعني لثوانٍ
    Bon, nous allons essayer de cette façon Ecoutez-moi. Open Subtitles سوف أحاول اختصار الطريق اسمعني جيدا
    Ecoutez-moi s'il vous plaît, je n'ai jamais dansé de ma vie. Open Subtitles ارجوك اسمعني لم ارقص في حياتي من قبل
    Un charlatan dangereux. Ecoutez-moi. Open Subtitles ما هو أكثر من ذلك، أنت دجال خطير لا , اسمعيني
    Non, j'essaie de vous sauver la vie. Ecoutez-moi. Open Subtitles لا أنا أحاول أن أنقذ حياتك, لغرض إلاهي, استمع إليّ
    Ecoutez-moi, amis de la forêt, même si vous êtes sales. Open Subtitles اسمعوني يا أصدقاء الغابة، رغمكونكمقذرين..
    Arrêtez ! Ecoutez-moi, je vous en prie. Open Subtitles توقف , حسن ، إسمعني, إسمعني حسن؟
    Ecoutez-moi bien. Open Subtitles حسناً, اسمعوا جيداً أيها الفتيان دائرتنا تصعد وتنزل
    Ecoutez-moi, c'est la troisième fois que j'appelle désormais, je ne peux plus attendre. Open Subtitles إستمع إلي، هذه هي المره الثالثه التي أتصل بها. لا يمكنني الإنتظار بعد الأن.
    Ecoutez-moi attentivement. Open Subtitles حسناً، إسمعيني إسمعيني جيداً
    Ecoutez-moi tous. Open Subtitles يستمع لي كل شيء.
    Ecoutez-moi, Victor, ca devient ridicule. Open Subtitles الأن أنصت لي جيدًا يا فيكتور 0 لقد أصبح الأمر سخيفًا
    Ecoutez-moi, tous. Nous devons trouver un moyen de baiser cet enculé. Open Subtitles أنصتوا لي، لابد أن نعثر على شئ يمكننا أن نصيب به هذا المعتوه
    Nous avons besoin des réponses que cette tour pourrait nous fournir. Ecoutez-moi, je vous en prie... Open Subtitles هذا البرج قد يوفر لنا الإجابات التي ننتظرها استمعوا لما أقول لكم
    Ecoutez-moi ! Nous devons nous préparer. Open Subtitles ايها الرجال والسيدات الأحرار انصتوا الي يجب ان نستعد
    Seule votre scuritcompte. Ecoutez-moi. Vous êtes en grand danger. Open Subtitles إن المهم الان هو سلامتك إستمعي إلي يا سارة, أنت في خطر
    Ecoutez-moi, c'est un énorme malentendu. Open Subtitles اسمعنى يارجل,كان هناك سوء تفاهم ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus