Ecoutez-moi bien. Il y a trois façons de faire : la bonne, la mauvaise et la mienne. | Open Subtitles | اسمعني جيداً,هناك ثلاثة طرق للعمل,هنا الطريقة الصحيحة,و الطريقة الخطأ,و طريقتي |
Ecoutez-moi. On ne peut pas bombarder des civils non infectés. | Open Subtitles | اسمعني لا نقدر ننسف المبنى والمدنيين بداخله |
Ecoutez-moi, Mère, s'il se trouve qu'il y ait qu'une parcelle d'évidence que vous avez volé cet or, vous serez sévèrement punie. | Open Subtitles | اسمعيني امي , اذا كان هنالك ذره من دليل . يثبت بأنكِ سرقتِ الذهب , فستعاقبين بشده |
Ecoutez-moi vous avez le pouvoir de lutter contre ceux qui vous ont transformé, vous pouvez tous les deux, mais pas si vous vous entretuez. | Open Subtitles | استمع الي .. لديك القدرة على القتال من قام بتحويلك الى هكذا شيء اعطى القدرة لكما معا |
Ecoutez-moi bien, les gars. C'est moi, Buzzard, qui vous le dis. | Open Subtitles | حسناً اسمعوني أرانب الصيد , مباشرةً من قائد إشارتكم |
Ecoutez-moi bien, M. le Ranger de l'Amicale des Médiums. | Open Subtitles | إسمعني أيها السيد حارس الغابات صديق الروحاني المختل |
Ecoutez-moi ! Restez où vous êtes. | Open Subtitles | يا رفاق، اسمعوا امكثوا حيث أنتم فالشرطة هنا |
Ecoutez-moi, Je sais comment les élections sont manipulées. | Open Subtitles | إستمع إلي، أنا أعلم كيف يتم التلاعب بالإنتخابات |
OK, écoutez-moi simplement. Ecoutez-moi. | Open Subtitles | أوكي, فقط اسمعيني , فقط إسمعيني. |
- Ecoutez-moi, ne le laissez pas rentrer. | Open Subtitles | اسمعني لا يمكنك ان تسمح له بالدخول |
Désolé. Ecoutez-moi. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا آسف رجاءً اسمعني لثوانٍ |
Bon, nous allons essayer de cette façon Ecoutez-moi. | Open Subtitles | سوف أحاول اختصار الطريق اسمعني جيدا |
Ecoutez-moi s'il vous plaît, je n'ai jamais dansé de ma vie. | Open Subtitles | ارجوك اسمعني لم ارقص في حياتي من قبل |
Un charlatan dangereux. Ecoutez-moi. | Open Subtitles | ما هو أكثر من ذلك، أنت دجال خطير لا , اسمعيني |
Non, j'essaie de vous sauver la vie. Ecoutez-moi. | Open Subtitles | لا أنا أحاول أن أنقذ حياتك, لغرض إلاهي, استمع إليّ |
Ecoutez-moi, amis de la forêt, même si vous êtes sales. | Open Subtitles | اسمعوني يا أصدقاء الغابة، رغمكونكمقذرين.. |
Arrêtez ! Ecoutez-moi, je vous en prie. | Open Subtitles | توقف , حسن ، إسمعني, إسمعني حسن؟ |
Ecoutez-moi bien. | Open Subtitles | حسناً, اسمعوا جيداً أيها الفتيان دائرتنا تصعد وتنزل |
Ecoutez-moi, c'est la troisième fois que j'appelle désormais, je ne peux plus attendre. | Open Subtitles | إستمع إلي، هذه هي المره الثالثه التي أتصل بها. لا يمكنني الإنتظار بعد الأن. |
Ecoutez-moi attentivement. | Open Subtitles | حسناً، إسمعيني إسمعيني جيداً |
Ecoutez-moi tous. | Open Subtitles | يستمع لي كل شيء. |
Ecoutez-moi, Victor, ca devient ridicule. | Open Subtitles | الأن أنصت لي جيدًا يا فيكتور 0 لقد أصبح الأمر سخيفًا |
Ecoutez-moi, tous. Nous devons trouver un moyen de baiser cet enculé. | Open Subtitles | أنصتوا لي، لابد أن نعثر على شئ يمكننا أن نصيب به هذا المعتوه |
Nous avons besoin des réponses que cette tour pourrait nous fournir. Ecoutez-moi, je vous en prie... | Open Subtitles | هذا البرج قد يوفر لنا الإجابات التي ننتظرها استمعوا لما أقول لكم |
Ecoutez-moi ! Nous devons nous préparer. | Open Subtitles | ايها الرجال والسيدات الأحرار انصتوا الي يجب ان نستعد |
Seule votre scuritcompte. Ecoutez-moi. Vous êtes en grand danger. | Open Subtitles | إن المهم الان هو سلامتك إستمعي إلي يا سارة, أنت في خطر |
Ecoutez-moi, c'est un énorme malentendu. | Open Subtitles | اسمعنى يارجل,كان هناك سوء تفاهم ما |