"eee" - Traduction Français en Arabe

    • المنطقة الاقتصادية الأوروبية
        
    • المجال الاقتصادي الأوروبي
        
    • بالمنطقة الاقتصادية الأوروبية
        
    • أ أ أ
        
    • للمنطقة الاقتصادية الأوروبية
        
    • المرفق هاء هاء هاء
        
    La plupart des immigrants viennent d'autres pays de l'Espace économique européen (EEE), tels que la Pologne, la Lituanie, l'Allemagne et le Danemark. UN ويأتي معظم المهاجرين من بلدان المنطقة الاقتصادية الأوروبية الأخرى، مثل بولندا وليتوانيا وألمانيا والدانمرك.
    Adoption des directives de l'EEE UN اعتماد توجيهات المنطقة الاقتصادية الأوروبية
    Les demandeurs d'emploi originaires de pays de l'EEE peuvent séjourner en Norvège pendant une période de six mois maximum sans permis. UN ويجوز للباحثين عن عمل من المنطقة الاقتصادية الأوروبية أن يبقوا في النرويج لمدة تصل إلى ستة أشهر دون تصريح.
    L'application du principe de l'extinction des droits dans l'ensemble de la Communauté a maintenant été étendu de manière à s'appliquer à tous les pays situés à l'intérieur de l'Espace économique européen (EEE). UN وقد تم الآن توسيع نطاق مبدأ الاستنفاد على مستوى الجماعة الأوروبية ليشمل جميع البلدان داخل المجال الاقتصادي الأوروبي.
    Les droits des non ressortissants de l'EEE qui sont à la charge d'un ressortissant de l'EEE dépendront en grande partie des droits de ce dernier. UN وحقوق غير مواطني المنطقة الاقتصادية الأوروبية ممن يعولهم مواطنو تلك المنطقة تعتمد إلى حد كبير على حقوق هؤلاء المواطنين.
    Les ressortissants des pays de l'EEE peuvent résider et travailler en Norvège pendant une période maximum de trois mois sans permis. UN 257- ويجوز لمواطني المنطقة الاقتصادية الأوروبية أن يقيموا ويعملوا في النرويج لفترة تصل إلى ثلاثة أشهر دون تصريح.
    Les demandeurs d'emploi originaires de pays de l'EEE peuvent séjourner en Norvège pendant une période de six mois maximum sans permis. UN ويجوز للباحثين عن عمل من المنطقة الاقتصادية الأوروبية أن يبقوا في النرويج لمدة تصل إلى ستة أشهر دون تصريح.
    Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE). UN ليختنشتاين عضو في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Les pays associés d'Europe centrale et orientale, Chypre et les pays de l'AELE membres de l'EEE se sont alignés sur le programme et l'action commune. UN وقد أيدت هذا البرنامج والإجراء المشترك البلدان المنتسبة في وسط وشرق أوروبا وقبرص وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة والأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Les droits des étrangers originaires de pays situés hors Espace économique européen (EEE) femmesmariés à un citoyen islandais originaires de pays situés en dehors de l'Espace économique européen (EEE) ont été alignés sur ceux des ressortissants des pays membres de l'EEE. UN وأصبحت حقوق أزواج الآيسلنديين الذين هم من مواطني بلدان خارج المنطقة الاقتصادية الأوروبية مطابقة لحقوق الأزواج الذين هم من مواطني دول هذه المنطقة.
    7. Appartenance à l'Espace économique européen (EEE) UN 7- العضوية في المنطقة الاقتصادية الأوروبية
    Les citoyens de pays de l'EEE ou de l'AELE ayant leur résidence permanente en Norvège et/ou ayant le statut d'employé en Norvège y ont droit également. UN ويحق أيضاً لمواطني بلدان المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الذين يملكون إقامة دائمة في النرويج و/أو يعملون في النرويج الحصول على هذا الدعم.
    274. Les ressortissants des pays de l'EEE peuvent résider et travailler en Norvège pendant une période maximum de trois mois sans permis. UN 274- ويجوز لمواطني المنطقة الاقتصادية الأوروبية أن يقيموا ويعملوا في النرويج لفترة تصل إلى ثلاثة أشهر دون تصريح.
    2. Des ressortissants de l'EEE. UN 2 - مواطنو المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Les droits des ressortissants de l'EEE à résider en Irlande en vertu de la législation de l'Union européenne ne sont pas absolus et peuvent, sous certaines réserves, être abrogés dans le cas où une telle personne ne pourvoit pas à ses propres besoins. UN وحقوق مواطني المنطقة الاقتصادية الأوروبية في الإقامة في آيرلندا ليست حقوقا مطلقة وقد يجري إبطالها تبعا للظروف وفي الحالات التي لا يكون لدى الشخص فيها اكتفاء ذاتي.
    Rien ne saurait justifier le postulat de la loi, qui est qu'un ressortissant autrichien/ressortissant d'un pays de l'EEE peut mieux représenter les intérêts des employés. UN ويحاجّ بأن ليس هناك ما يمكن أن يبرر افتراض القانون بأن المواطن النمساوي أو مواطن أحد الدول الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية قادر على تمثيل مصالح الموظفين على نحو أفضل.
    L'application du principe de l'extinction des droits dans l'ensemble de la Communauté a maintenant été étendu de manière à s'appliquer à tous les pays situés à l'intérieur de l'Espace économique européen (EEE). UN وقد تم الآن توسيع نطاق مبدأ الاستنفاد على مستوى الجماعة الأوروبية ليشمل جميع البلدان داخل المجال الاقتصادي الأوروبي.
    L'application du principe de l'extinction des droits dans l'ensemble de la Communauté a maintenant été étendu de manière à s'appliquer à tous les pays situés à l'intérieur de l'Espace économique européen (EEE). UN وقد تم الآن توسيع نطاق مبدأ الاستنفاد على مستوى الجماعة الأوروبية ليشمل جميع البلدان داخل المجال الاقتصادي الأوروبي.
    Dans un jugement rendu le 24 janvier la Cour de justice de l'AELE a déclaré qu'un tel arrangement violait l'Accord sur l'EEE (Espace économique européen). UN وفي حكم صدر في 24 كانون الثاني/يناير 2003 ذكرت محكمة " الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة " أن هذا الترتيب يتعارض مع الاتفاق المتعلق بالمنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    EEE) Pour l'alinéa a du point 18: M. P. Kariyawasam, président du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; UN (أ أ أ) فيما يتعلق بالبند 18(أ): السيد ب. كارياواسام، رئيس لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم؛
    Son adhésion à l'Espace économique européen (EEE), en 1995, a constitué une autre étape importante de son intégration dans l'Europe. UN وكان انضمامها للمنطقة الاقتصادية الأوروبية في عام 1995 خطوة هامة أخرى من أجل الاندماج الأوروبي.
    On trouvera dans l'annexe EEE une liste des principaux projets concernés. UN وتقدم قائمة المشاريع الرئيسية بوصفها المرفق هاء هاء هاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus