"effectif d'heures de vol" - Traduction Français en Arabe

    • ساعات الطيران المخططة والفعلية
        
    • ساعات الطيران الفعلية
        
    • الفعلي لساعات الطيران
        
    • عدد ساعات الطيران الفعلي
        
    Nombre prévu et nombre effectif d'heures de vol d'hélicoptères pour la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 UN ساعات الطيران المخططة والفعلية التي قامت بها طائرات الهليكوبتر في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Enfin, on trouvera à l'annexe V le nombre prévu et le nombre effectif d'heures de vol des avions et des hélicoptères. UN أما ساعات الطيران المخططة والفعلية لطائرات الهليكوبتر والطائرات الثابتة الجناحين فترد في المرفق الخامس.
    Nombre prévu et nombre effectif d'heures de vol d'hélicoptère et d'avion pour la période UN ساعات الطيران المخططة والفعلية لطائرات الهليكوبتر والطائرات الثابتة الجناح للفترة
    On trouvera à l'annexe V.B le nombre effectif d'heures de vol mensuel. UN وترد في المرفق الخامس باء ساعات الطيران الفعلية في الشهر.
    On trouvera à l'annexe V le nombre prévu et le nombre effectif d'heures de vol d'hélicoptères et d'avions pour la période considérée. UN وترد في المرفق الخامس عدد ساعات الطيران التي كانت مقررة وعدد ساعات الطيران الفعلية التي قامت بها الطائرات الهليكوبتر والطائرات الثابتة الجناحين.
    Les économies réalisées sur la location et l'exploitation des aéronefs à voilure tournante sont dues au fait que le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur à celui qui était prévu au budget. UN 63 - وقد نجم انخفاض الاحتياجات إلى استئجار وتشغيل الطائرات ذات الأجنحة الدّوارة عن انخفاض العدد الفعلي لساعات الطيران عما هو مدرج في الميزانية.
    Le tableau 3 ci-après permet de comparer le nombre effectif d'heures de vol et le nombre prévu. UN ويبين الجدول ٣ عدد ساعات الطيران الفعلي مقارنا بالعدد التقديري.
    Enfin, on trouvera à l'annexe V le nombre prévu et le nombre effectif d'heures de vol effectuées par les hélicoptères et les avions. UN وترد ساعات الطيران المخططة والفعلية للطائرات العمودية والطائرات ذات اﻷجنحة الثابتة في المرفق الخامس.
    On trouvera à l'annexe V le nombre prévu et le nombre effectif d'heures de vol d'hélicoptères et d'avions. UN أما ساعات الطيران المخططة والفعلية لطائرات الهليكوبتر والطائرات الثابتة اﻷجنحة فترد في المرفق الخامس.
    On trouvera à l'annexe V du présent rapport le nombre prévu et le nombre effectif d'heures de vol pour la période considérée. UN ويبين المرفق الخامس لهذا التقرير عدد ساعات الطيران المخططة والفعلية أثناء الفترة.
    Enfin, on trouvera à l'annexe V le nombre prévu et le nombre effectif d'heures de vol d'hélicoptères et à l'annexe VI l'inventaire du matériel de la Mission d'observation qui a été pillé. UN أما ساعات الطيران المخططة والفعلية التي نفذتها طائرات الهليكوبتر فهي مبينة في المرفق الخامس ويرد في المرفق السادس جرد المعدات التي نهبت من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    Nombre prévu et nombre effectif d'heures de vol d'hélicoptères pour la période allant UN ساعات الطيران المخططة والفعلية التي قامت بها طائرات الهليكوبتر في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Nombre prévu et nombre effectif d'heures de vol (période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997) UN ساعات الطيران المخططة والفعلية في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Les déploiements prévu et effectif des personnels militaire et civil figurent à l'annexe III tandis que le nombre prévu et le nombre effectif d'heures de vol d'hélicoptères figurent à l'annexe IV. UN ويرد في المرفق الثالث الوزع المخطط والفعلي لﻷفراد العسكريين والمدنيين، بينما ترد في المرفق الرابع ساعات الطيران المخططة والفعلية التي نفذتها الطائرات العمودية.
    Nombre prévu et nombre effectif d'heures de vol d'hélicoptères pour la période du 1er juillet 1996 UN ساعات الطيران المخططة والفعلية خلال الفترة من ١ تموز/يوليه ٦٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١
    Nombre prévu et nombre effectif d'heures de vol d'hélicoptère au cours de la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 UN الخامس - عدد ساعات الطيران المخططة والفعلية لطائرات الهليكوبتر في الفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Le nombre de contrôleurs de la police civile sur place et le montant de l'indemnité de subsistance (missions) ont également été diminués, et le nombre effectif d'heures de vol a été moins élevé que prévu. UN وتم أيضا تخفيض عدد مراقبي الشرطة المدنية في الموقع ومستوى بدل الإقامة المخصص للبعثة، وكان عدد ساعات الطيران الفعلية أقل مما هو مدرج في الميزانية.
    Par rapport au nombre effectif d'heures de vol durant les exercices 2006/07 et 2007/08, des économies de 6,3 % ont été réalisées. UN وبمقارنة ساعات الطيران الفعلية خلال الفترتين 2006/2007 و 2007/2008، فقد تحققت وفورات بنسبة 6.3 في المائة
    Compte tenu de la situation, le nombre effectif d'heures de vol des avions et des hélicoptères a été moins élevé que prévu. UN 12 - وكان عدد ساعات الطيران الفعلية للطائرات الثابتة الأجنحة وطائرات الهليكوبتر أقل من المدرج في الميزانية بسبب الظروف السائدة.
    Le nombre effectif d'heures de vol a été moins élevé que les prévisions, ce qui a entraîné une réduction de droits d'atterrissage, redevances de manutention au sol et consommation de carburant par rapport à ce qui avait été prévu. UN 14 - كان العدد الفعلي لساعات الطيران أقل مما ورد في الميزانية مما أدى إلى انخفاض رسوم الهبوط ورسوم المناولة الأرضية واستهلاك الوقود عما كان مقدرا.
    41. Carburants et lubrifiants. Un solde inutilisé de 8 600 dollars a été enregistré car le nombre effectif d'heures de vol a été inférieur aux prévisions (3 169 au lieu de 4 200), mais un montant de 171 800 dollars correspondant à des obligations non réglées des exercices antérieurs est venu en déduction des économies ainsi réalisées. UN ٤١ - وقود ومواد تشحيم الطائرات - تحقق الرصيد غير المستخدم البالغ ٦٠٠ ٨ دولار نتيجة انخفاض العدد الفعلي لساعات الطيران )١٦٩ ٣( عما سبق تقديره )٢٠٠ ٤(. ومع هذا، فقد قوبل هذا الرصيد على نحو جزئي بسداد مبلغ ٨٠٠ ١٧١ دولار لتغطية تكاليف معلقة تتصل بالفترات السابقة.
    Des économies d'un montant de 416 000 dollars ont pu être réalisées parce que le nombre effectif d'heures de vol (9 059) a été moins élevé que prévu (12 260). UN ٤٣- تكاليف استئجار الطائرات/الرحلات - نجمت وفورات قدرها ٠٠٠ ٤١٦ دولار عن انخفاض العدد الفعلي لساعات الطيران )٠٥٩ ٩( عما كان مخططا )٢٦٠ ١٢(.
    Les ressources prévues à ce titre avaient été calculées sur la base de 540 heures de vol. Le nombre effectif d'heures de vol ayant été moins élevé, des économies d'un montant de 900 dollars ont pu être réalisées. UN يسمح الاعتماد المرصود لوقود الطائرات ومواد التشحيم بتغطية تكلفة ٥٤٠ ساعة طيران. إلا أن عدد ساعات الطيران الفعلي كان دون ذلك، مما أدى إلى تحقيق وفورات قيمتها ٩٠٠ دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus