19. Demande de nouveau aux organes intergouvernementaux de revoir le programme de leurs réunions et d'élaborer ou de réaménager leur programme de travail en fonction de leur utilisation effective des ressources affectées aux services de conférence, dans un souci d'efficience; | UN | 19 - تكرر طلبها إلى الهيئات الحكومية الدولية أن تستعرض استحقاقاتها المتعلقة بالاجتماعات وأن تخطط برامج عملها وتعدلها بناء على استخدامها الفعلي لموارد خدمات المؤتمرات، من أجل النهوض بكفاءة استخدامها لخدمات المؤتمرات؛ |
23. Demande de nouveau aux organes intergouvernementaux de revoir le programme de leurs réunions et d'élaborer ou de réaménager leur programme de travail en fonction de leur utilisation effective des ressources affectées aux services de conférence, dans un souci d'efficience; | UN | 23 - تكرر طلبها إلى الهيئات الحكومية الدولية أن تستعرض استحقاقاتها المتعلقة بالاجتماعات وأن تخطط برامج عملها وتعدلها بناء على استخدامها الفعلي لموارد خدمات المؤتمرات، من أجل تحسين كفاءة استخدامها لخدمات المؤتمرات؛ |
8. Demande de nouveau aux organes intergouvernementaux de revoir le programme de leurs réunions et d'élaborer ou de réaménager leur programme de travail en fonction de leur utilisation effective des ressources affectées aux services de conférence, dans un souci d'efficience; | UN | 8 - تكرر طلبها إلى الهيئات الحكومية الدولية أن تستعرض استحقاقاتها المتعلقة بالاجتماعات وأن تخطط برامج عملها وتعدلها بناء على استخدامها الفعلي لموارد خدمات المؤتمرات، من أجل النهوض بكفاءة استخدامها لخدمات المؤتمرات؛ |
17. Demande de nouveau aux organes intergouvernementaux de revoir le programme de leurs réunions et d'élaborer ou de réaménager leur programme de travail en fonction de leur utilisation effective des ressources affectées aux services de conférence, dans un souci d'efficience; | UN | 17 - تكرر طلبها إلى الهيئات الحكومية الدولية أن تستعرض استحقاقاتها المتعلقة بالاجتماعات وأن تخطط برامج عملها وتعدلها بناء على استخدامها الفعلي لموارد خدمات المؤتمرات، من أجل النهوض بكفاءة استخدامها لخدمات المؤتمرات؛ |
8. Demande de nouveau aux organes intergouvernementaux de revoir le programme de leurs réunions et d'élaborer ou de réaménager leur programme de travail en fonction de leur utilisation effective des ressources affectées aux services de conférence, dans un souci d'efficience ; | UN | 8 - تكرر طلبها إلى الهيئات الحكومية الدولية أن تستعرض استحقاقاتها المتعلقة بالاجتماعات وأن تخطط برامج عملها وتعدلها بناء على استخدامها الفعلي لموارد خدمات المؤتمرات، من أجل النهوض بكفاءة استخدامها لخدمات المؤتمرات؛ |
17. Demande de nouveau aux organes intergouvernementaux de revoir le programme de leurs réunions et d'élaborer ou de réaménager leur programme de travail en fonction de leur utilisation effective des ressources affectées aux services de conférence, dans un souci d'efficience ; | UN | 17 - تكرر طلبها إلى الهيئات الحكومية الدولية أن تستعرض استحقاقاتها المتعلقة بالاجتماعات وأن تخطط برامج عملها وتعدلها بناء على استخدامها الفعلي لموارد خدمات المؤتمرات، من أجل النهوض بكفاءة استخدامها لخدمات المؤتمرات؛ |
8. Demande de nouveau aux organes intergouvernementaux de revoir le programme de leurs réunions et d'élaborer ou de réaménager leur programme de travail en fonction de leur utilisation effective des ressources affectées aux services de conférence, dans un souci de rentabilité ; | UN | 8 - تكرر طلبها إلى الهيئات الحكومية الدولية أن تستعرض استحقاقاتها المتعلقة بالاجتماعات وأن تخطط برامج عملها وتعدلها بناء على استخدامها الفعلي لموارد خدمات المؤتمرات، من أجل النهوض بكفاءة استخدامها لخدمات المؤتمرات؛ |
8. Demande de nouveau aux organes intergouvernementaux de revoir le programme de leurs réunions et d'élaborer ou de réaménager leur programme de travail en fonction de leur utilisation effective des ressources affectées aux services de conférence, dans un souci d'efficience; | UN | 8 - تكرر طلبها إلى الهيئات الحكومية الدولية أن تستعرض استحقاقاتها المتعلقة بالاجتماعات وأن تخطط برامج عملها وتعدلها بناء على استخدامها الفعلي لموارد خدمات المؤتمرات، من أجل النهوض بكفاءة استخدامها لخدمات المؤتمرات؛ |
8. Demande de nouveau aux organes intergouvernementaux de revoir le programme de leurs réunions et d'élaborer ou de réaménager leur programme de travail en fonction de leur utilisation effective des ressources affectées aux services de conférence, dans un souci de rentabilité; | UN | 8 - تكرر طلبها من الهيئات الحكومية الدولية أن تستعرض استحقاقاتها المتعلقة بالاجتماعات وأن تخطط برامج عملها وتعدلها بناء على استخدامها الفعلي لموارد خدمات المؤتمرات، من أجل النهوض بكفاءة استخدامها لتلك الخدمات؛ |
Préoccupé par la tendance négative qui se dégage en matière d'utilisation des installations mises à la disposition des organes intergouvernementaux, le Comité consultatif soutient la proposition du Secrétaire général préconisant de demander à ces organes de revoir le programme de leurs réunions et leurs programmes de travail en fonction de leur utilisation effective des ressources affectées au service des conférences. | UN | 17 - وأعربت اللجنة الإدارية، التي انتابها القلق بشأن تراجع معدلات استخدام المرافق المخصصة للهيئات الحكومية الدولية، عن تأييدها لمقترح الأمين العام بأن تستعرض هذه الهيئات استحقاقاتها المتعلقة بالاجتماعات وتخطط برامج عملها على أساس استخدامها الفعلي لموارد خدمات المؤتمرات. |
Il propose donc que l'Assemblée générale demande de nouveau à ces organes intergouvernementaux de revoir le programme de leurs réunions et d'élaborer ou de réaménager leurs programmes de travail en fonction de leur utilisation effective des ressources affectées au service des conférences, dans un souci de rentabilité (ibid., par. 11 et 12). | UN | ويقترح الأمين العام في هذا الصدد أن تكرر الجمعية العامة طلبها إلى الهيئات الحكومية الدولية لمراجعة استحقاقات الاجتماعات المتعلقة بها، وتخطيط برامج عملها وتعديلها على أساس استخدامها الفعلي لموارد خدمة المؤتمرات، وذلك من أجل تحسين كفاءتها في استخدام خدمات المؤتمرات (المرجع نفسه، الفقرتان 11 و 12). |
À sa 506e séance, tenue le 30 août 2010, le Comité a examiné la section du rapport du Secrétaire général sur le plan des conférences dans laquelle figuraient des statistiques relatives à l'utilisation prévue et effective des ressources affectées aux services de conférence mis à la disposition d'un échantillon d'organes qui s'étaient réunis en 2009 à New York, Genève, Vienne et Nairobi (voir A/65/122, par. 10 à 13 et annexe III). | UN | 19 - في الجلسة 506 المعقودة في 30 آب/أغسطس 2010، نظرت اللجنة في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتضمن بيانات إحصائية وتحليلا للاستخدام المعتزم والاستخدام الفعلي لموارد المؤتمرات المخصصة لعيّنة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي عام 2009 (انظر A/65/122، الفقرات 10 إلى 13 والمرفق الثالث). |